Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ten koste gaan van honderden miljoenen arme » (Néerlandais → Français) :

Er moeten mechanismen worden ingesteld om de internationale handel te reguleren en de financiële markten doeltreffend te kunnen controleren, om te voorkomen dat er speculatieve activiteiten plaatsvinden waar slechts een kleine minderheid voordeel van heeft en die ten koste gaan van honderden miljoenen arme en weerloze mensen.

Il faut créer des mécanismes de réglementation du commerce international et de supervision efficace des marchés financiers pour prévenir les opérations de spéculation qui ne bénéficient qu’à une petite minorité aux dépens de centaines de millions de personnes pauvres et sans défense.


5. zich ervan te vergewissen dat de toekomstige Europese bepalingen tot beperking van de uitstoot van gassen niet ten koste gaan van de bestaansmiddelen van de meest achtergestelde bevolkingsgroepen en de uitwerking van strategische prioriteiten ten gunste van de arme bevolkingsgroepen, van de landbouwers en van het milieu in de ontwikkelingslanden te garanderen; ...[+++]

5. de s'assurer que les futures dispositions européennes garantissant la réduction des émissions de gaz ne se fassent pas aux dépens des moyens d'existences des populations les plus défavorisées et de garantir la mise en œuvre de priorités stratégiques en faveur des populations pauvres, des travailleurs agricoles et de l'environnement des pays en développement;


6. zich ervan te vergewissen dat de toekomstige Europese bepalingen tot beperking van de uitstoot van gassen niet ten koste gaan van de bestaansmiddelen van de meest achtergestelde bevolkingsgroepen en de uitwerking van strategische prioriteiten ten gunste van de arme bevolkingsgroepen, van de landbouwers en van het milieu in de ontwikkelingslanden te garanderen; ...[+++]

6. de s'assurer que les futures dispositions européennes garantissant la réduction des émissions de gaz ne se fassent pas aux dépens des moyens d'existences des populations les plus défavorisées et de garantir la mise en œuvre de priorités stratégiques en faveur des populations pauvres, des travailleurs agricoles et de l'environnement des pays en développement;


5. zich ervan te vergewissen dat de toekomstige Europese bepalingen tot beperking van de uitstoot van gassen niet ten koste gaan van de bestaansmiddelen van de meest achtergestelde bevolkingsgroepen en de uitwerking van strategische prioriteiten ten gunste van de arme bevolkingsgroepen, van de landbouwers en van het milieu in de ontwikkelingslanden te garanderen; ...[+++]

5. de s'assurer que les futures dispositions européennes garantissant la réduction des émissions de gaz ne se fassent pas aux dépens des moyens d'existences des populations les plus défavorisées et de garantir la mise en œuvre de priorités stratégiques en faveur des populations pauvres, des travailleurs agricoles et de l'environnement des pays en développement;


zich ervan te vergewissen dat de toekomstige Europese bepalingen tot beperking van de uitstoot van gassen niet ten koste gaan van de bestaansmiddelen van de meest achtergestelde bevolkingsgroepen en de uitwerking van strategische prioriteiten ten gunste van de arme bevolkingsgroepen, van de landbouwers en van het milieuin de ontwikkelingslanden te ...[+++]

— de s'assurer que les futures dispositions européennes garantissant la réduction des émissions de gaz ne se fassent pas aux dépens des moyens d'existences des populations les plus défavorisées et de garantir la mise en œuvre de priorités stratégiques en faveur des populations pauvres, des travailleurs agricoles et de l'environnement des pays en développement;


5. zich ervan te vergewissen dat de toekomstige Europese bepalingen tot beperking van de uitstoot van gassen niet ten koste gaan van de bestaansmiddelen van de meest achtergestelde bevolkingsgroepen en de uitwerking van strategische prioriteiten ten gunste van de arme bevolkingsgroepen, van de landbouwers en van het milieu in de ontwikkelingslanden te garanderen; ...[+++]

5. de s'assurer que les futures dispositions européennes garantissant la réduction des émissions de gaz ne se fassent pas aux dépens des moyens d'existences des populations les plus défavorisées et de garantir la mise en œuvre de priorités stratégiques en faveur des populations pauvres, des travailleurs agricoles et de l'environnement des pays en développement;


De herverdeling die vervolgens plaatsvindt gaat ten koste van de jonge veelbelovende artiesten. Bovendien betalen de consument en de belastingbetaler ook nog eens honderden miljoenen euro’s te veel.

La redistribution ultérieure nuira aux petits artistes prometteurs, avec pour conséquence que les consommateurs et contribuables paieront également des centaines de millions d’euros en plus.


We hoeven maar te denken aan het ware gezicht van de liberalisering van de wereldhandel door degenen die de economisch-financiële touwtjes in handen hebben: elke drie seconden sterft een kind door oorzaken die te voorkomen zouden zijn; honderden en nog eens honderden miljoenen mensen leven in armoede, terwijl tegelijkertijd de rijkdom geconcentreerd is in handen van weinigen ten ...[+++]

Souvenons-nous du véritable visage de la libéralisation du commerce mondial par les grands pouvoirs économiques et financiers: toutes les trois secondes, un enfant meurt d’une cause évitable; des centaines et des centaines de millions de personnes vivent dans la pauvreté, alors que la richesse est concentrée au prix de l’exploitation des travailleurs et des ressources appartenant à l’ensemble de l’humanité. Ces vingt dernières années, les inégalités se sont creusées dans ...[+++]


Het is niet rechtvaardig dat de problemen in de Balkan ten koste gaan van andere arme regio's in de wereld.

Il ne rimerait à rien que les problèmes des Balkans aient des répercussions sur d'autres régions pauvres du monde.


Ten eerste: als de discriminerende tariefcontingenten ondanks een verbod van de WTO worden gehandhaafd, zullen de handelssancties worden voortgezet, en dat kost honderden miljoenen euro's.

Premièrement, la poursuite du système des quotas d'importation, considéré comme discriminatoire, en dépit des interdictions de l'OMC, conduira à la poursuite des sanctions commerciales se chiffrant en centaines de millions d'euros.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ten koste gaan van honderden miljoenen arme' ->

Date index: 2021-06-07
w