Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ten gronde meent mevrouw durant » (Néerlandais → Français) :

Ten gronde, meent mevrouw Durant dat het Sociaal Stookoliefonds in wezen een urgentieoplossing is voor een probleem dat veel dieper ligt en derhalve ook een meer fundamentele oplossing vergt.

Sur le fond, Mme Durant estime que le Fonds social Mazout est en soi une solution d'urgence à un problème beaucoup plus fondamental, qui requiert donc aussi une solution plus fondamentale.


Ten gronde, meent mevrouw Durant dat het Sociaal Stookoliefonds in wezen een urgentieoplossing is voor een probleem dat veel dieper ligt en derhalve ook een meer fundamentele oplossing vergt.

Sur le fond, Mme Durant estime que le Fonds social Mazout est en soi une solution d'urgence à un problème beaucoup plus fondamental, qui requiert donc aussi une solution plus fondamentale.


De HRJ meent dat deze mogelijke discriminatie tussen rechtzoekenden des te meer onaanvaardbaar is omdat er in een geval (bij een correctionalisering) hoger beroep kan worden aangetekend tegen de ten gronde gewezen beslissing terwijl in een ander geval (bij verwijzing vóór het hof van assisen) de door het hof van assisen ten gronde gewezen beslissing in laatste aanleg wordt gewezen waartegen geen hoger beroep kan worden ingesteld (met uitzondering van e ...[+++]

Le CSJ estime que ces discriminations potentielles entre les justiciables sont d'autant plus inacceptables que dans un cas de figure (en cas de correctionnalisation), il sera possible d'interjeter appel à l'encontre de la décision prononcée au fond tandis que dans l'autre cas de figure (en cas de renvoi devant la Cour d'assises), la décision rendue au fond par la Cour d'assises sera rendue en dernier ressort et ne sera susceptible ...[+++]


Ten gronde meent hij dat de Dienst Enquêtes in de eerste plaats ten dienste staat van het Comité P en, onrechtstreeks, van het Parlement.

Sur le fond, il estime que le service d'enquête est d'abord au service du Comité P et, indirectement, au service du Parlement.


Ten gronde meent hij dat de Dienst Enquêtes in de eerste plaats ten dienste staat van het Comité P en, onrechtstreeks, van het Parlement.

Sur le fond, il estime que le service d'enquête est d'abord au service du Comité P et, indirectement, au service du Parlement.


Wat de middelen betreft, meent mevrouw Durant, op basis van wat de vertegenwoordigers van de Raad van State meedeelden, dat dit geen probleem vormt.

En ce qui concerne le problème des moyens, Mme Durant pense qu'à la lumière de ce qui a été dit par les représentants du Conseil d'État, cela ne posera pas problème.


Als het CGVS meent dat er geen reden is om een beslissing tot niet-inoverwegingname te nemen, wordt de asielaanvraag onmiddellijk ten gronde behandeld.

Si le CGRA estime qu'il n'y a pas lieu de prendre une décision de refus de prise en considération, la demande d'asile est directement traitée au fond.


Dames en heren, tot slot – ik richt me nu tot mevrouw Thun und Hohenstein, mevrouw Durant en anderen –, vind ik het net zo belangrijk als u dat deze richtlijnen op de juiste manier ten uitvoer worden gebracht, zonder de burgers en gebruikers te benadelen.

Mesdames et Messieurs, en conclusion – je le dis à Mme Thun und Hohenstein, à Mme Durant et à d’autres – j’attache autant d’importance que vous à ce que ces directives soient mises en place correctement, sans pénaliser les citoyens et les utilisateurs.


27. meent dat de verordening voor zulke maatregelen een bevoegdheid moet geven aan de gerechten van de lidstaten waar de verlangde informatie of bewijsstukken zich bevinden, naast de bevoegdheid van de gerechten die ten gronde kennis van de zaak nemen;

27. estime que, pour de telles mesures, le règlement devrait établir la compétence des juridictions de l'État membre où se trouvent les informations ou les preuves recherchées, en plus de celle des juridictions compétentes pour connaître du fond;


Op grond van dit verdrag kan de staat van veroordeling slechts om de tenuitvoerlegging van een sanctie door een andere verdragsluitende staat verzoeken, indien aan één of meer van de in artikel 5 genoemde voorwaarden is voldaan: a) de veroordeelde heeft zijn vaste woonplaats in de andere staat, b) de tenuitvoerlegging van de sanctie in de andere staat schept naar verwachting betere kansen voor de reclassering van de veroordeelde, c) het betreft een sanctie die vrijheidsbeneming meebrengt, die in de andere staat kan worden ten uitvoer gelegd in aansluiting op een andere sanctie die vrijheidsbeneming meebrengt en die de veroordeelde in die staat ondergaat of m ...[+++]

Selon cette Convention, l'État de condamnation ne peut demander l'exécution d'une sanction à un autre État contractant que si une ou plusieurs des conditions énumérées à l'art. 5 sont remplies : a) si le condamné a sa résidence habituelle dans l'autre État, b) si l'exécution de la sanction dans l'autre État est susceptible d'améliorer les possibilités de reclassement social du condamné, c) s'il s'agit d'une sanction privative de liberté qui pourrait être exécutée dans l'autre État à la suite d'une autre sanction privative de liberté que le condamné subit ou doit subir dans cet État, d) si l'autre État est l'État d'origine du condamné et ...[+++]




D'autres ont cherché : ten gronde     ten gronde meent     meent mevrouw     meent mevrouw durant     worden aangetekend tegen     hrj meent     ten gronde meent     dit     middelen betreft meent     er     onmiddellijk ten gronde     cgvs meent     worden gebracht     tot mevrouw     mevrouw durant     meent     grond     veroordeling meent     ten gronde meent mevrouw durant     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ten gronde meent mevrouw durant' ->

Date index: 2022-09-16
w