Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ten einde de distillatiekosten binnen aanvaardbare » (Néerlandais → Français) :

De Commissie zal een route uitstippelen voor de overgang van de EU naar een koolstofarme economie tegen 2050, ten einde de binnen de EU overeengekomen doelstelling van vermindering van de uitstoot met 80 tot 95% waar te maken die een onderdeel vormt van de bijdrage van de ontwikkelde landen aan de vermindering van de wereldwijde uitstoot tot ten minste 50% onder het niveau van 1990 tegen 2050[6].

La Commission définira les grandes lignes du passage de l'UE à une économie à faibles émissions de carbone d'ici 2050 afin de réaliser l'objectif convenu de réduire les émissions de l'Union de 80 à 95 % dans le cadre de la contribution des pays développés à la réduction des émissions mondiales d'ici 2050 d'au moins 50 % par rapport aux niveaux de 1990[6].


De sociale partners van de scheikundige nijverheid zullen gedurende de periode van de collectieve arbeidsovereenkomst binnen het fonds voor vorming eveneens de nodige initiatieven nemen ten einde de participatiegraad jaarlijks te verhogen met 5 pct..

Les partenaires sociaux de l'industrie chimique prendront également, pendant la durée de cette convention collective de travail, au sein du fonds de formation, les initiatives nécessaires afin d'augmenter annuellement le taux de participation de 5 p.c..


3. Ten einde een antwoord te formuleren op de Europese kritiek werd binnen de ENOVER-groep (Overleggroep tussen de Staat en Gewesten op het vlak van energie) overleg gepleegd.

3. En vue de répondre aux critiques européennes, une concertation a été organisée au sein du groupe CONCERE (groupe de concertation entre l'État fédéral et les Régions pour l'énergie).


Als risicogroepen in de sector van bemiddeling in bank- en beleggingsdiensten worden beschouwd : 1. de personen bedoeld in artikel 173 van de wet van 29 december 1990 houdende sociale bepalingen en in artikel 1 van het koninklijk besluit van 12 april 1991 tot uitvoering van artikel 173 van de voornoemde wet van 29 december 1990; 2. overeenkomstig artikel 2, § 1 van het voornoemd koninklijk besluit van 12 april 1991 wordt het begrip laaggeschoolde werknemers in de sector van bemiddeling in bank- en beleggingsdiensten uitgebreid tot : a. de werknemers, die ongeacht het diploma dat zij bezitten, wegens herstructurering en/of reorganisatie of wegens automatisering en/of informatisering, binnen ...[+++]

Sont considérés comme groupes à risque dans le secteur de l'intermédiation en services bancaires et d'investissement : 1. les personnes visées à l'article 173 de la loi du 29 décembre 1990 portant des dispositions sociales et à l'article 1er de l'arrêté royal du 12 avril 1991 portant exécution de l'article 173 de la loi du 29 décembre 1990 précitée; 2. les travailleurs suivants, par l'extension de la notion de travailleurs peu qualifiés dans le secteur de l'intermédiation en services bancaires et d'investissement, conformément à l'article 2, § 1er de l'arrêté royal du 12 avril 1991 précité : a. les travailleurs, qui indépendamment du diplôme dont ils sont titulaires, perdent ou risquent de perdre leur emploi dans l'entreprise en raison d'u ...[+++]


Elke persoon wiens straf ten einde loopt en voor wie de Dienst Vreemdelingenzaken een beslissing tot vrijheidsberoving genomen heeft, wordt (overeenkomstig de wet van 15 december 1980) naar een gesloten centrum overgebracht of binnen de door de wet of de omzendbrief voorziene termijn uit de gevangenis teruggedreven.

Toute personne arrivant en fin d'exécution de peine et pour qui, l'Office des Étrangers a pris une décision de privation de liberté, est transférée vers un centre fermé (conformément à la loi du 15 .12.1980) ou est éloigné du prison dans le délai prévu par la loi ou circulaire.


Dit ten einde het krediet 2014 zoveel maximaal te benutten binnen de beschikbare vastleggingen.

Ceci afin d'utiliser au maximum le crédit 2014 endéans les engagements disponibles.


a)de vraagstukken inzake het vrije verkeer en de tewerkstelling te bestuderen in het kader van het beleid van elk der lidstaten met betrekking tot de arbeidsmarkt, ten einde te komen tot coördinatie op Unieniveau van het werkgelegenheidsbeleid van de lidstaten, ter bevordering van de economische ontwikkeling, alsmede van de verwezenlijking van een beter evenwicht op de arbeidsmarkt binnen de Unie.

a)d’examiner les problèmes de la libre circulation et de l’emploi dans le cadre des politiques nationales de la main-d’œuvre, en vue de la coordination au niveau de l’Union de la politique de l’emploi des États membres, qui contribuera au développement des économies ainsi qu’à un meilleur équilibre du marché de l’emploi.


De centrale diensten voor de arbeidsvoorziening van de lidstaten werken nauw samen met elkaar en met de Commissie, ten einde tot een gemeenschappelijk optreden te komen op het gebied van de compensatie van aanbiedingen van en aanvragen om werk binnen de Unie en van de plaatsing van werknemers die hieruit voortvloeit.

Les services centraux de l’emploi des États membres coopèrent étroitement entre eux et avec la Commission en vue d’aboutir à une action commune dans les domaines de la compensation des offres et des demandes d’emploi dans l’Union et du placement des travailleurs qui en résulte.


de vraagstukken inzake het vrije verkeer en de tewerkstelling te bestuderen in het kader van het beleid van elk der lidstaten met betrekking tot de arbeidsmarkt, ten einde te komen tot coördinatie op Unieniveau van het werkgelegenheidsbeleid van de lidstaten, ter bevordering van de economische ontwikkeling, alsmede van de verwezenlijking van een beter evenwicht op de arbeidsmarkt binnen de Unie.

d’examiner les problèmes de la libre circulation et de l’emploi dans le cadre des politiques nationales de la main-d’œuvre, en vue de la coordination au niveau de l’Union de la politique de l’emploi des États membres, qui contribuera au développement des économies ainsi qu’à un meilleur équilibre du marché de l’emploi.


3. Ten einde de distillatiekosten binnen aanvaardbare grenzen te houden, moeten de bijproducten van de wijnbereiding bij de levering aan de distilleerderij gemiddeld ten minste aan de volgende eisen voldoen:

3. Les caractéristiques moyennes que doivent présenter les sous-produits de la vinification lors de leur livraison à la distillerie sont, afin de maintenir les frais de distillation dans des limites acceptables, au minimum, les suivantes:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ten einde de distillatiekosten binnen aanvaardbare' ->

Date index: 2023-06-23
w