Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "temmerman stelt vast dat mevrouw braeckman heeft " (Nederlands → Frans) :

Mevrouw Temmerman stelt vast dat mevrouw Braeckman heeft gewezen op een aantal positieve evoluties, maar ook op een « sociale malaise ».

Mme Temmerman constate que, si Mme Braeckman a mis l'accent sur un certain nombre d'évolutions positives, elle a aussi fait état d'un malaise social.


Mevrouw Temmerman stelt vast dat mevrouw Braeckman heeft gewezen op een aantal positieve evoluties, maar ook op een « sociale malaise ».

Mme Temmerman constate que, si Mme Braeckman a mis l'accent sur un certain nombre d'évolutions positives, elle a aussi fait état d'un malaise social.


Mevrouw Temmerman stelt vast dat « testen » en « controleren » hier door mekaar worden gebruikt.

Mme Temmerman constate que les mots « testen » et « controleren » sont utilisés ici indistinctement.


Mevrouw Van de Casteele stelt vast dat mevrouw Grenier zegt dat, ondanks de goede voornemens, het Barcelonaproces niet echt veel verbetering heeft gebracht inzake het respect voor de mensenrechten.

Mme Van de Casteele constate que Mme Grenier dit que, malgré les bonnes intentions, le processus de Barcelone n'a pas réellement apporté d'amélioration en matière de respect des droits de l'homme.


Mevrouw Thibaut stelt vast dat de minister heeft gezegd dat deze tekst het toezicht van de minister van Binnenlandse Zaken op de gouverneurs versterkt.

Madame Thibaut constate que la ministre a déclaré que ce texte renforçait la tutelle du ministre de l'Intérieur sur les gouverneurs.


Mevrouw Frassoni heeft een prima verslag opgesteld, maar in paragraaf 18 staat: “stelt vast dat het SOLVIT-netwerk op de interne markt een effectief niet-juridisch hulpinstrument is gebleken dat de vrijwillige samenwerking tussen de lidstaten heeft doen toenemen ”.

Mme Frassoni a rédigé un excellent rapport, mais le paragraphe 18 «relève que le réseau SOLVIT a démontré son efficacité sur le marché intérieur en tant que mécanisme non juridictionnel complémentaire, puisqu’il a permis d’accroître la coopération volontaire entre les États membres».


34. is verheugd over het besluit van de Commissie een verslag op te stellen met de feiten in verband met mogelijke inbreuken door mevrouw Cresson op de verplichtingen van een commissaris zoals bedoeld in artikel 213 van het Verdrag; begroet verder dat de Commissie gelijktijdig besloten heeft mevrouw Cresson een verklaring te sturen met een verzoek eventuele opmerkingen binnen twee maanden aan de Commissie te doen toekomen; stelt vast ...[+++] dat de Commissie daarmee tegemoetkomt aan de aanbeveling van het Europees Parlement;

34. se félicite de ce que la Commission ait décidé de préparer une déclaration exposant les faits en relation avec d'éventuelles violations par Mme Cresson des obligations d'un membre de la Commission qui sont énoncées à l'article 213 du traité; se félicite également de ce que la Commission ait décidé, dans le même temps, qu'une déclaration sera adressée à Mme Cresson pour l'inviter à communiquer à la Commission, dans un délai de deux mois, toute observation qu'elle souhaiterait faire; constate que la Commission a ainsi suivi la recommandation du Parlement européen;


33. is verheugd over het besluit van de Commissie een verslag op te stellen met de feiten in verband met mogelijke inbreuken door mevrouw Cresson op de verplichtingen van een commissaris zoals bedoeld in artikel 213 van het Verdrag; begroet verder dat de Commissie gelijktijdig besloten heeft mevrouw Cresson een verklaring te sturen met een verzoek eventuele opmerkingen binnen twee maanden aan de Commissie te doen toekomen; stelt vast ...[+++] dat de Commissie daarmee tegemoetkomt aan de aanbeveling van het Europees Parlement;

33. se félicite de ce que la Commission ait décidé de préparer une déclaration exposant les faits en relation avec d'éventuelles violations par Mme Cresson des obligations d'un membre de la Commission qui sont énoncées à l'article 213 du traité; se félicite également de ce que la Commission ait décidé, dans le même temps, qu'une déclaration sera adressée à Mme Cresson pour l'inviter à communiquer à la Commission, dans un délai de deux mois, toute observation qu'elle souhaiterait faire; constate que la Commission a ainsi suivi la recommandation du Parlement européen;


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, het verslag van mevrouw Gál stelt ons in staat de prioriteiten van het Europees Parlement vast te stellen inzake de uitbreiding van het mandaat van het Europees Waarnemingscentrum voor racisme en vreemdelingenhaat, welke uitbreiding tot doel heeft het centrum om te vormen tot een Bureau voor de grondrechten.

- Monsieur le Président, le rapport de Mme Gál nous permet de fixer les priorités du Parlement européen concernant l’élargissement du mandat de l’Observatoire européen des phénomènes racistes et xénophobes pour en faire une agence de droits fondamentaux.


Verder stelt ik vast, mevrouw de commissaris, dat de Commissie op dit moment geen enkele ambtenaar heeft die zich bezighoudt met het functioneren van CONNECT, zoals er evenmin één aanspreekpunt is voor de organisaties die thans projecten tot ontwikkeling brengen.

À ma connaissance également, Madame la Commissaire, aucun fonctionnaire ni agent de la Commission ne s’occupe en ce moment du fonctionnement du programme Connect, ni aucun interlocuteur en charge de ces organisations qui développent des projets actuellement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'temmerman stelt vast dat mevrouw braeckman heeft' ->

Date index: 2024-05-23
w