Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "telkens weer mijn bijzondere " (Nederlands → Frans) :

Tijdens mijn werkbezoeken in psychiatrische instellingen werd telkens weer mijn bijzondere aandacht gevraagd voor de situatie van de chronische (psychiatrische) patiënt.

Au cours de mes visites de travail dans des établissements psychiatriques, mon attention a particulièrement été attirée sur la situation des patients chroniques (psychiatriques).


Dat is de reden waarom ik er telkens weer, bijvoorbeeld in mijn brief van 26 april, op aandring de reeds genomen beslissingen uit te voeren.

C'est pourquoi j'insiste tellement pour que nous mettions en œuvre ce que nous avons déjà décidé, ainsi que je l'avais formulé dans ma lettre du 26 avril.


Dit is mijns inziens inderdaad praktischer dan telkens weer een aantal landen prioritair te behandelen als de nood het hoogst is (wat vandaag het geval is).

Cette option me semble effectivement plus pragmatique que celle qui consiste à traiter à chaque fois une série de pays en priorité lorsque l'urgence l'impose (pratique actuelle).


Ideologische debatten die telkens weer de kop opsteken, vooral in deze context, zijn naar mijn mening volledig misplaatst.

Je pense que les débats idéologiques qui émergent sans cesse sont complètement déplacés.


Ik ben woedend, ook in mijn hoedanigheid als boer, dat we telkens weer met dergelijke schandalen worden geconfronteerd waarbij de oorzaak blijkbaar in nalatigheid, maar ook in criminele handelingen moet worden gezocht.

Je suis extrêmement en colère, notamment en tant qu’agriculteur, d’avoir à gérer sans cesse des scandales de ce genre, apparemment dus à la négligence, mais aussi à des actes criminels.


Ik heb ook in de gesprekken met mevrouw Lefrançois telkens weer duidelijk gemaakt dat ik alleen vanuit mijn nationale perspectief een probleem heb met de term “aanzetten tot”, omdat het in ons systeem niet gebruikelijk is dat het aanzetten tot een misdrijf kan worden bestraft als er geen opzettelijk gepleegd basisdelict is.

J’ai clairement fait savoir à plusieurs reprises lors de discussions avec Mme Lefrançois que le terme «incitation», tel que formulé ici, me pose problème, d’un point de vue purement national, car le fait qu’une incitation puisse être punie sans qu’il y ait d’infraction principale illégale préméditée est totalement étranger à notre système.


Naar mijn mening is hier sprake van een gemeenschappelijk belang. We moeten dan ook telkens weer op deze kwestie blijven hameren, om zo te zorgen voor nauwere samenwerking.

Je pense que nous avons des intérêts communs dans ce domaine et que nous devrions soulever cette question constamment afin d’accroître la coopération.


Zoals mijn collega al zei, is het heel erg belangrijk dat wij ons op de journalisten en op het onderwijs richten. Het verrast mij telkens weer met hoeveel enthousiasme bezoekers aan het Parlement ons werk gadeslaan en hoe positief ze het Parlement weer verlaten.

Je suis à chaque fois surpris par l’enthousiasme que les visiteurs de cette Assemblée affichent pour nos travaux et par l’état d’esprit positif qui est le leur quand ils repartent.


Bij elke tewerkstelling van de ambtenaar in een als moeilijk of zeer moeilijk aangemerkte plaats kan telkens weer een premie bovenop het eerder toegekende bedrag worden toegekend; met dien verstande dat de toelage wegens bijzondere levensomstandigheden en de premie in totaal niet meer dan 45 % van het in de eerste alinea genoemde referentiebedrag mogen bedragen".

L'octroi de cette prime est cumulable à chaque affectation du fonctionnaire dans un lieu difficile ou très difficile, sans pour autant que le total de l'indemnité de conditions de vie et de la prime puisse dépasser 45 % du montant de référence mentionné au premier alinéa".


Daardoor wordt het geheel van de organisatie van de bijzondere opsporingstechnieken door de politie, het parket en de onderzoeksrechter uit het oog verloren en worden de bijzondere technieken telkens weer uitgebreid, zonder dat er voldoende waarborgen aanwezig zijn.

Il perd ainsi de vue l'ensemble de l'organisation confiée à la police, au parquet et au juge d'instruction et élargit chaque fois les techniques particulières sans veiller à des garanties suffisantes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'telkens weer mijn bijzondere' ->

Date index: 2024-06-28
w