Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "telkens het derde streepje opgeheven " (Nederlands → Frans) :

2º in de bij de modellen II (b) en II (f) bijgevoegde noot wordt telkens het derde streepje opgeheven en worden telkens in het vierde streepje de woorden « et dans les communes de la frontière linguistique situées dans la région de langue néerlandaise (Messines, Espierres-Helchin, Renaix, Biévène, Fourons et Herstappe)». geschrapt.

2º dans la note jointe aux modèles II (b) et II (f), le troisième tiret est chaque fois abrogé et, dans le quatrième tiret, les mots « et dans les communes de la frontière linguistique situées dans la région de langue néerlandaise (Messines, Espierres-Helchin, Renaix, Biévène, Fourons et Herstappe)». sont chaque fois supprimés.


2º in de bij de modellen II (b) en II (f) bijgevoegde noot wordt telkens het derde streepje opgeheven en worden telkens in het vierde streepje de woorden « et dans les communes de la frontière linguistique situées dans la région de langue néerlandaise (Messines, Espierres-Helchin, Renaix, Biévène, Fourons et Herstappe)». geschrapt.

2º dans la note jointe aux modèles II (b) et II (f), le troisième tiret est chaque fois abrogé et, dans le quatrième tiret, les mots « et dans les communes de la frontière linguistique situées dans la région de langue néerlandaise (Messines, Espierres-Helchin, Renaix, Biévène, Fourons et Herstappe)». sont chaque fois supprimés.


Art. 20. In artikel 1, § 2 van het koninklijk besluit van 11 maart 2015 ter uitvoering van artikel 3, § 5, 3° van de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens, wordt het derde streepje opgeheven.

Art. 20. Dans l'article 1, § 2 de l'arrêté royal du 11 mars 2015 portant exécution de l'article 3, § 5, 3° de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel, le troisième tiret est abrogé.


3° in het derde streepje worden de woorden ", bovendien uitgesplitst naargelang de geografische oorsprong," opgeheven.

3° au troisième tiret, les mots « ,ventilées en outre en fonction de l'origine géographique, » sont abrogés.


Art. 25. In artikel 463bis, § 1, eerste lid, 1°, eerste streepje, en tweede lid, van hetzelfde Wetboek, laatstelijk gewijzigd bij de wet van 30 juli 2013, worden telkens de woorden ', 226 ' opgeheven.

Art. 25. Dans l'article 463bis, § 1, alinéa 1, 1°, premier tiret, et alinéa 2, du même Code, modifié en dernier lieu par la loi du 30 juillet 2013, les mots ', 226 ' sont chaque fois abrogés.


Artikel 1. In artikel 2, tweede lid, derde streepje van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18 juli 2013 houdende het reglementaire luik van het Gewestelijk Parkeerbeleidsplan worden de woorden "(rode, groene, blauwe)" opgeheven.

Article 1. Dans l'article 2, alinéa 2, 3e tiret de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 juillet 2013 portant le volet réglementaire du Plan régional de politique du stationnement, les mots "(rouge, verte, bleue)" sont abrogés.


1º in de bij de modellen II (a) en II (e) bijgevoegde noot worden in het derde streepje de woorden « en in de taalgrensgemeenten gelegen in het Nederlandse taalgebied (Mesen, Spiere-Helkijn, Ronse, Bever, Voeren en Herstappe); » telkens geschrapt en wordt het vierde streepje telkens opgeheven;

1º au troisième tiret de la note jointe aux modèles II (a) et II (e), les mots « et dans les communes de la frontière linguistique situées dans la région de langue néerlandaise (Messines, Espierres-Helchin, Renaix, Biévène, Fourons et Herstappe); » sont chaque fois supprimés et le quatrième tiret est chaque fois abrogé;


1º in de bij de modellen II (a) en II (e) bijgevoegde noot worden in het derde streepje de woorden « en in de taalgrensgemeenten gelegen in het Nederlandse taalgebied (Mesen, Spiere-Helkijn, Ronse, Bever, Voeren en Herstappe); » telkens geschrapt en wordt het vierde streepje telkens opgeheven;

1º au troisième tiret de la note jointe aux modèles II (a) et II (e), les mots « et dans les communes de la frontière linguistique situées dans la région de langue néerlandaise (Messines, Espierres-Helchin, Renaix, Biévène, Fourons et Herstappe); » sont chaque fois supprimés et le quatrième tiret est chaque fois abrogé;


In artikel 6, § 1, tweede en derde streepje, van dezelfde wet, gewijzigd bij de wet van 24 maart 2003, worden de woorden « op onrechtmatige wijze » telkens geschrapt.

Dans l'article 6, § 1 , deuxième et troisième tiret, de la même loi, modifié par la loi du 24 mars 2003, le mot « abusivement » est chaque fois supprimé.


6° in § 3, derde lid, worden de woorden "diplomatieke of" telkens opgeheven en worden de woorden ", van de ambassade van België," ingevoegd tussen de woorden "consulaire beroepspost" en de woorden "en onder de Belgische kiezers";

6° dans le § 3, alinéa 3, les mots "diplomatique ou" sont chaque fois abrogés et les mots ", de l'ambassade de Belgique" sont insérés entre les mots "consulaire de carrière" et les mots "ou parmi les électeurs belges";




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'telkens het derde streepje opgeheven' ->

Date index: 2024-10-23
w