Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "telkens deelde hij mij namens " (Nederlands → Frans) :

Het spijt mij dat ik de heer Gloser moet meedelen dat het antwoord dat hij, uiteraard namens het voorzitterschap, heeft gegeven absoluut onbevredigend is.

Je regrette d’avoir à dire à M. Gloser que la réponse qu’il a donnée - au nom de la présidence du Conseil, bien sûr - est totalement insatisfaisante, tout comme celle donnée lors du dernier débat.


Staat u mij toe om eerst een aantal algemene opmerkingen te maken over de voorbereidingen voor de ministersconferentie van de Wereldhandelsorganisatie (WTO) die volgende maand in Hongkong wordt gehouden. Daarna zal ik het woord aan de heer Mandelson geven. Hij zal namens de Europese Unie leiding geven aan de onderhandelingen in Hongkong.

Je voudrais formuler quelques remarques préliminaires concernant les préparations de la conférence ministérielle de l’Organisation mondiale du commerce qui se tiendra à Hong Kong le mois prochain, avant de donner la parole au commissaire Mandelson, lequel mènera les négociations au nom de l’Union européenne.


In de eerste plaats zou ik mij namens commissaris Verheugen willen verontschuldigen voor het feit dat hij vóór het eind van dit debat weg moest.

Premièrement, je souhaite présenter des excuses au nom du commissaire Verheugen, qui a dû partir avant la fin du débat.


- (EN) Toen de Amerikaanse minister van Buitenlandse Zaken, Colin Powell - die ik hoogacht en bewonder - in het Amerikaanse congres aan de tand werd gevoeld voordat hij als minister van Buitenlandse Zaken werd bevestigd, viel mij op dat hij zich met zulke krachtige termen uitsprak - en misschien gebruik ik nu niet precies dezelfde woorden als hij, maar zo zei het min of meer - tegen overhaaste sancties en tegen de telkens weer nieuwe poginge ...[+++]

- (EN) J’ai noté, lors des auditions du secrétaire d’État américain, M. Colin Powell, que j’admire et respecte beaucoup, par le Congrès avant sa confirmation dans cette fonction, qu’il s’était très clairement prononcé - il se peut que je le paraphrase - contre les sanctions instinctives et la tendance à tenter systématiquement d’imposer ses objectifs politiques en isolant certains acteurs via l’instrument des sanctions.


Op de vergadering van 15 februari 1995 deelde de Voorzitter van het Europees Parlement mede dat hij de ontwerp-resolutie die overeenkomstig artikel 45 van het Reglement namens de Fractie Unie voor Europa was ingediend door de leden COLLI COMELLI en DANESIN over verbetering van het recht en de samenwerking tussen de lid-staten op het gebied van de adoptie van minderjarigen, had verwezen naar de Commissie juridische zaken en rechten van de burger als commissie ten principale.

Au cours de la séance du 15 février 1995, le Président du Parlement a annoncé qu'il avait renvoyé la proposition de résolution déposée, conformément à l'article 45 du règlement, par Mme COLLI COMELLI et M. DANESIN, au nom du groupe Forza Europa, sur l'amélioration de la législation sur l'adoption, à la commission juridique et des droits des citoyens, pour examen au fond.


Tijdens de vorige regeerperiode heb ik minister Verwilghen daarover drie à vier keer ondervraagd. Telkens deelde hij mij namens de regering mee dat de behandeling van dit punt imminent was en dat het in de komende dagen of weken op de agenda van het College van procureurs-generaal zou worden geplaatst.

Durant la législature précédente, le ministre Verwilghen m'a répondu au nom du gouvernement que le traitement de ce point était imminent et qu'il serait inscrit dans les jours suivants à l'ordre du jour du Collège des procureurs généraux.


- Ik dank de staatssecretaris voor het mooie antwoord dat hij mij namens minister Onkelinx heeft gegeven.

- Je remercie le secrétaire d'État pour la belle réponse qu'il m'a donnée au nom de la ministre Onkelinx.


Mevrouw de voorzitter, telkens als ik het woord neem, onderbreekt de heer Cheron mij en blaft hij mij af.

Madame la présidente, chaque fois que je prends la parole, M. Cheron m'interrompt et me rabroue.


Die vergelijking gaat uiteraard niet op voor mij.maar u kunt de minster van Binnenlandse Zaken niet verwijten dat hij alleen namens de minister van Binnenlandse Zaken antwoordt!

Je ne peux pas faire cette comparaison en ce qui me concerne.mais vous ne pouvez pas reprocher au ministre de l’Intérieur de ne répondre que pour le ministre de l’Intérieur !


In zijn antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 3-5609 van 30 juni 2006 deelde de minister mij mee dat de ministerraad van 21 december 2006 een ontwerp van koninklijk besluit had goedgekeurd dat dergelijke cumulatie onder bepaalde voorwaarden zou toelaten en dat hij erop rekent dat deze nieuwe bepaling van kracht zal worden tijdens het tweede trimester van 2007.

Dans sa réponse à ma question écrite nº 3-5609 du 30 juin 2006, le ministre annonce que le Conseil des ministres a approuvé, le 21 décembre 2006, un projet d'arrêté royal permettant ce cumul à certaines conditions et qu'il compte bien que cette nouvelle disposition sera en vigueur dans le courant du deuxième trimestre 2007.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'telkens deelde hij mij namens' ->

Date index: 2021-05-01
w