Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «teleurstelling en ontzetting kennis genomen » (Néerlandais → Français) :

Ik heb met een zekere ontzetting kennis genomen van de jongste verkeersveiligheidsbarometer van het Belgisch Instituut voor de Verkeersveiligheid (BIVV), waarin er sprake is van een toename van het aantal verkeersdoden tijdens het eerste halfjaar van 2015.

J'ai pris connaissance avec un certain effroi du dernier baromètre de l'Institut belge pour la sécurité routière (IBSR) qui faisait état d'une augmentation du nombre de morts sur nos routes durant le premier semestre de 2015.


Ik heb van dit feit met ontzetting kennis genomen, vooral omdat er van de 8000 kampbewakers slechts 700, nog geen 10 procent dus, ooit berecht zijn.

Une telle nouvelle me consterne, surtout quand on sait que seuls 700 des 8 000 gardiens du camp, soit moins de 10 %, ont été jugés.


De Europese Unie heeft met ontzetting kennis genomen van de beslissing van de Libanese autoriteiten om op zaterdag 17 januari drie terechtstellingen uit te voeren, zulks ondanks de eerdere uitingen van bezorgdheid van de Unie.

L'Union européenne a appris avec consternation que, bien qu'elle ait fait part à plusieurs reprises de sa préoccupation aux autorités libanaises, la décision a été prise de procéder, le samedi 17 janvier, à trois exécutions.


Malmström (ELDR). – (SV) Mevrouw de Voorzitter, commissaris Nielson, uiteraard hebben wij met grote ontzetting kennis genomen van de aardbeving in Bam.

Malmström (ELDR). - (DE) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire Nielson, c’est bien sûr avec une grande consternation que nous avons appris la nouvelle épouvantable du tremblement de terre à Bam.


Malmström (ELDR ). – (SV) Mevrouw de Voorzitter, commissaris Nielson, uiteraard hebben wij met grote ontzetting kennis genomen van de aardbeving in Bam.

Malmström (ELDR ). - (DE) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire Nielson, c’est bien sûr avec une grande consternation que nous avons appris la nouvelle épouvantable du tremblement de terre à Bam.


Verder moet ik zeggen dat ik met grote teleurstelling kennis genomen heb van het besluit van diverse landen om hun overgangsregels te verlengen.

Par ailleurs, je vous avouerai que j’ai été profondément déçue d’apprendre que plusieurs pays avaient pris la décision de prolonger leur période de transition.


Ik heb er evenwel met bezorgdheid en teleurstelling kennis van genomen dat de juridische diensten van de instellingen de indiening van verdergaande amendementen op deze controversiële wetgeving door de gekozen leden van het Europees Parlement wisten te voorkomen.

Je suis toutefois préoccupée et déçue que les services juridiques des institutions aient empêché des députés européens d’introduire des amendements qui allaient plus loin.


De EU heeft met ontzetting kennis genomen van de dood van Iraanse diplomaten tijdens recente gevechten bij Mazar-i-Sharif in het noorden van Afghanistan en wenst haar condoléances over te brengen aan de familieleden van de overledenen en aan de Regering en het volk van de Islamitische Republiek Iran.

L'UE a appris avec consternation que des diplomates iraniens ont été tués lors des combats qui se sont déroulés récemment à Mazar-i-Sharif, dans le nord de l'Afghanistan. L'UE exprime ses condoléances aux familles endeuillées et au Gouvernement et au peuple de la République islamique d'Iran.


Zoals bijna de hele internationale gemeenschap, inclusief de Arabische wereld, heb ik met grote teleurstelling en ontzetting kennis genomen van het Russische en Chinese veto tegen de ontwerpresolutie over de situatie in Syrië.

Comme presque toute la communauté internationale, y compris le monde arabe, j'ai été déçu et consterné du veto sino-russe contre le projet de résolution sur la situation en Syrie.


De Europese Unie heeft met ontzetting kennis genomen van de ramp waardoor de bevolking van Sachalin zo zwaar is getroffen.

L'Union européenne a appris avec consternation la catastrophe qui frappe durement la population de Sakhaline.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'teleurstelling en ontzetting kennis genomen' ->

Date index: 2025-06-10
w