Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «telen vanwege het daarop » (Néerlandais → Français) :

overwegende dat Afghanistan niet alleen de grootste opiumproducent ter wereld is, en de voornaamste heroïneleverancier van de EU en de Russische Federatie, maar volgens een recent rapport van de UNODC ook een van de belangrijkste cannabisproducenten ter wereld; overwegende dat de opiumproductie in Afghanistan de laatste twee jaar echter met 23 % is gedaald en vergeleken met de piek van 2007 zelfs met een derde; overwegende dat het UNODC heeft vastgesteld dat er een duidelijk verband bestaat tussen de opiumteelt en de gebieden waar de opstand onder controle is, en dat in de delen van Afghanistan waar de regering er beter in slaagt de wet te handhaven, bijna twee derde van de landbouwers heeft aangegeven geen opium te ...[+++]

considérant que l'Afghanistan n'est pas seulement la première source de production d'opium au monde et le principal fournisseur des marchés de l'héroïne dans l'Union européenne et la Fédération de Russie, mais qu'elle constitue en outre l'un des principaux producteurs de cannabis au monde, selon un rapport récent de l'ONUDC; considérant toutefois que la production d'opium en Afghanistan a chuté de 23 % au cours des deux dernières années et d'un tiers par rapport au niveau record atteint en 2007; considérant que l'ONUDC a établi qu'il existait un lien manifeste entre la culture de l'opium et les territoires où l'insurrection tient la si ...[+++]


P. overwegende dat Afghanistan niet alleen de grootste opiumproducent ter wereld is, en de voornaamste heroïneleverancier van de EU en de Russische Federatie, maar volgens een recent rapport van de UNODC ook een van de belangrijkste cannabisproducenten ter wereld; overwegende dat de opiumproductie in Afghanistan de laatste twee jaar echter met 23% is gedaald en vergeleken met de piek van 2007 zelfs met een derde; overwegende dat het UNODC heeft vastgesteld dat er een duidelijk verband bestaat tussen de opiumteelt en de gebieden waar de opstand onder controle is, en dat in de delen van Afghanistan waar de regering er beter in slaagt de wet te handhaven, bijna twee derde van de landbouwers heeft aangegeven geen opium te ...[+++]

P. considérant que l'Afghanistan n'est pas seulement la première source de production d'opium au monde et le principal fournisseur des marchés de l'héroïne dans l'Union européenne et la Fédération de Russie, mais qu'elle constitue en outre l'un des principaux producteurs de cannabis au monde, selon un rapport récent de l'ONUDC; considérant toutefois que la production d'opium en Afghanistan a chuté de 23 % au cours des deux dernières années et d'un tiers par rapport au niveau record atteint en 2007; considérant que l'ONUDC a établi qu'il existait un lien manifeste entre la culture de l'opium et les territoires où l'insurrection tient l ...[+++]


P. overwegende dat Afghanistan niet alleen de grootste opiumproducent ter wereld is, en de voornaamste heroïneleverancier van de EU en de Russische Federatie, maar volgens een recent rapport van de UNODC ook een van de belangrijkste cannabisproducenten ter wereld; overwegende dat de opiumproductie in Afghanistan de laatste twee jaar echter met 23% is gedaald en vergeleken met de piek van 2007 zelfs met een derde; overwegende dat het UNODC heeft vastgesteld dat er een duidelijk verband bestaat tussen de opiumteelt en de gebieden waar de opstand onder controle is, en dat in de delen van Afghanistan waar de regering er beter in slaagt de wet te handhaven, bijna twee derde van de landbouwers heeft aangegeven geen opium te ...[+++]

P. considérant que l'Afghanistan n'est pas seulement la première source de production d'opium au monde et le principal fournisseur des marchés de l'héroïne dans l'Union européenne et la Fédération de Russie, mais qu'elle constitue en outre l'un des principaux producteurs de cannabis au monde, selon un rapport récent de l'ONUDC; considérant toutefois que la production d'opium en Afghanistan a chuté de 23 % au cours des deux dernières années et d'un tiers par rapport au niveau record atteint en 2007; considérant que l'ONUDC a établi qu'il existait un lien manifeste entre la culture de l'opium et les territoires où l'insurrection tient l ...[+++]


P. overwegende dat Afghanistan niet alleen de grootste opiumproducent ter wereld is, en de voornaamste heroïneleverancier van de EU en de Russische Federatie, maar volgens een recent rapport van de UNODC ook een van de belangrijkste cannabisproducenten ter wereld; overwegende dat de opiumproductie in Afghanistan de laatste twee jaar echter met 23% is gedaald en vergeleken met de piek van 2007 zelfs met een derde; overwegende dat het UNODC heeft vastgesteld dat er een duidelijk verband bestaat tussen de opiumteelt en de gebieden waar de opstand onder controle is, en dat in de delen van Afghanistan waar de regering er beter in slaagt de wet te handhaven, bijna twee derde van de landbouwers heeft aangegeven geen opium te ...[+++]

P. considérant que l'Afghanistan n'est pas seulement la première source de production d'opium au monde et le principal fournisseur des marchés de l'héroïne dans l'Union européenne et la Fédération de Russie, mais qu'elle constitue en outre l'un des principaux producteurs de cannabis au monde, selon un rapport récent de l'ONUDC; considérant toutefois que la production d'opium en Afghanistan a chuté de 23 % au cours des deux dernières années et d'un tiers par rapport au niveau record atteint en 2007; considérant que l'ONUDC a établi qu'il existait un lien manifeste entre la culture de l'opium et les territoires où l'insurrection tient la ...[+++]


Met ingang van 1 januari 2012 beloopt deze tussenkomst vanwege het " Sociaal Waarborgfonds voor het kleding- en confectiebedrijf" 3 EUR per dag voor de eerste 35 dagen tijdelijke werkloosheid per kalenderjaar en beloopt 2 EUR voor de daarop volgende 10 dagen tijdelijke werkloosheid per kalenderjaar.

A partir du 1 janvier 2012, cette intervention du " Fonds social de garantie de l'industrie de l'habillement et de la confection" se monte à 3 EUR par jour pour les 35 premiers jours de chômage temporaire par année civile et à 2 EUR pour les 10 jours suivants de chômage temporaire par année civile.


Met ingang van 1 januari 2015 beloopt deze tussenkomst vanwege het " Sociaal Waarborgfonds voor het kleding- en confectiebedrijf" 3 EUR per dag voor de eerste 35 dagen tijdelijke werkloosheid per kalenderjaar en beloopt 2 EUR voor de daarop volgende 35 dagen tijdelijke werkloosheid per kalenderjaar" .

A partir du 1 janvier 2015, cette intervention du " Fonds social de garantie de l'industrie de l'habillement et de la confection" se monte à 3 EUR par jour pour les 35 premiers jours de chômage temporaire par année civile et à 2 EUR pour les 35 jours suivants de chômage temporaire par année civile" .


37. verzoekt de Commissie om te verduidelijken dat, ingeval één vlucht binnen een vluchtrotatie vertraagd is of geannuleerd wordt vanwege een buitengewone omstandigheid, de luchtvaartmaatschappij ook naar deze buitengewone omstandigheid mag verwijzen voor de eerste daarop volgende vlucht binnen dezelfde vluchtrotatie;

37. appelle la Commission à préciser que lorsqu'un vol de rotation est retardé ou annulé en raison d'une circonstance extraordinaire, la compagnie aérienne peut également mentionner cette circonstance extraordinaire pour le premier vol suivant de la même rotation;


Bovendien is het verboden voorafgaand aan de aanplant van asperges aardappels, luzerne, wortelen, klaver of bieten te telen, vanwege het risico van infectie met Rhizoctonia.

Il est en outre interdit de faire précéder l'implantation de l'aspergière par des cultures de pomme de terre, de luzerne, de carotte, de trèfle ou de betterave, en raison des risques d'attaques de rhizoctonie.


Er werd evenwel geen rekening gehouden met bepaalde specifieke situaties, zoals in Andalusië, waar in de herfst wordt gezaaid, met als gevolg dat de landbouwers moeten telen zonder te weten of ze niet zullen moeten afzien van hun oogst vanwege de stopzetting van de industriële activiteit in hun regio.

Il existe toutefois des situations particulières, dans la campagne d’Andalousie, par exemple: on ne s’est pas soucié que les semailles y avaient lieu à l’automne, en sorte que l’on contraint les agriculteurs à prendre le risque de cultiver sans savoir s’ils seront obligés d’abandonner leurs récoltes à cause de l’arrêt de l’activité dans leur région.


2. De zekerheid wordt voor iedere grondstof berekend naar rata van 250 EUR per hectare, vermenigvuldigd met de som van alle uit hoofde van deze regeling uit productie genomen oppervlakten waarvoor door de betrokken inzamelaar of door de betrokken eerste verwerker een contract is getekend en die worden gebruikt om daarop de bedoelde grondstof te telen.

2. La garantie est calculée, pour chaque matière première, sur la base d'un montant de 250 euros par hectare multiplié par la somme de toutes les terres mises en jachère dans le cadre du présent régime, qui font l'objet d'un contrat signé par le collecteur ou le premier transformateur concerné et qui sont utilisées pour la production de la matière première visée.




D'autres ont cherché : opium te telen vanwege het daarop     tussenkomst vanwege     daarop     geannuleerd wordt vanwege     eerste daarop     wortelen     vanwege     landbouwers moeten telen     hun oogst vanwege     herfst     waar     grondstof te telen     gebruikt om daarop     telen vanwege het daarop     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'telen vanwege het daarop' ->

Date index: 2025-08-10
w