Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "teksten zonder inhoudelijke " (Nederlands → Frans) :

De codificaties betreffen immers het bestaande recht, wat betekent dat de verschillende teksten, zonder inhoudelijke wijzigingen te ondergaan, in een enkel corpus samengebracht en geordend worden.

En effet, les codifications se font à droit constant, ce qui signifie que les textes différents sont rassemblés et agencés dans un seul corpus, sans subir de modification sur le fond.


De codificaties betreffen immers het bestaande recht, wat betekent dat de verschillende teksten, zonder inhoudelijke wijzigingen te ondergaan, in een enkel corpus samengebracht en geordend worden.

En effet, les codifications se font à droit constant, ce qui signifie que les textes différents sont rassemblés et agencés dans un seul corpus, sans subir de modification sur le fond.


A. overwegende dat het betreffende voorstel volgens de adviesgroep van de juridische diensten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie geen andere inhoudelijke wijzigingen bevat dan die welke als zodanig in het voorstel worden vermeld en dat met betrekking tot de codificatie van de ongewijzigde bepalingen van de eerdere besluiten met die wijzigingen kan worden geconstateerd dat het voorstel een eenvoudige codificatie van de bestaande teksten zonder inhoudelijke wijziging behelst;

A. considérant que, de l'avis du groupe consultatif des services juridiques du Parlement européen, du Conseil et de la Commission, la proposition en question ne contient aucune modification de fond autre que celles identifiées comme telles dans la proposition et que, en ce qui concerne la codification des dispositions inchangées des actes précédents avec ces modifications, la proposition se limite à une codification pure et simple des actes existants, sans modification de leur substance;


A. overwegende dat het betreffende voorstel volgens de adviesgroep van de juridische diensten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie geen andere inhoudelijke wijzigingen bevat dan die welke als zodanig in het voorstel worden vermeld en dat met betrekking tot de codificatie van de ongewijzigde bepalingen van de eerdere besluiten met die wijzigingen kan worden geconstateerd dat het voorstel een eenvoudige codificatie van de bestaande teksten zonder inhoudelijke wijziging behelst;

A. considérant que, de l'avis du groupe consultatif des services juridiques du Parlement européen, du Conseil et de la Commission, la proposition en question ne contient aucune modification de fond autre que celles reconnues comme telles dans la proposition et qu'en ce qui concerne la codification des dispositions inchangées des actes précédents avec ces modifications, la proposition se limite à une codification pure et simple des actes existants, sans modification de leur substance;


De adviesgroep heeft voorts voor wat betreft de codificatie van de ongewijzigde bepalingen van de eerdere wetteksten met die materiële wijzigingen, geconcludeerd dat het voorstel niet meer dan een loutere codificatie van bestaande teksten, zonder inhoudelijke wijziging, is.

Le groupe de travail a également constaté, du point de vue de la codification des dispositions inchangées des actes précédents avec ces modifications de fond, que la proposition se limite à une codification pure et simple des textes existants, sans modification de leur substance.


Aangezien beide teksten zuiver technische correcties in de bestaande wetgeving beogen aan te brengen zonder de inhoudelijke draagwijdte ervan te wijzigen, besloot de commissie voor de Justitie om, op grond van de teksten, twee wetsvoorstellen op te stellen, te bespreken en aan te nemen, met toepassing van artikel 22.3 van het reglement van de Senaat.

Étant donné que l'objectif des deux textes est d'apporter des corrections d'ordre purement technique à la législation actuelle, sans en modifier la portée intrinsèque, la commission de la Justice a décidé, sur la base des textes, de rédiger, d'examiner et d'adopter deux propositions de loi, en application de l'article 22.3 du règlement du Sénat.


De adviesgroep heeft na deze bestudering van het voorstel in onderlinge overeenstemming vastgesteld dat het voorstel een eenvoudige codificatie behelst van de bestaande teksten, zonder inhoudelijke wijzigingen.

Cet examen de la proposition a ainsi permis au groupe consultatif de conclure, d’un commun accord, que la proposition se limite à une codification pure et simple des textes existants, sans modification de leur substance.


A. overwegende dat het betreffende voorstel volgens de adviesgroep van de juridische diensten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie geen andere inhoudelijke wijzigingen bevat dan die welke als zodanig in het voorstel worden vermeld en dat met betrekking tot de codificatie van de ongewijzigde bepalingen van de eerdere besluiten met die inhoudelijke wijzigingen kan worden geconstateerd dat het voorstel een eenvoudige codificatie van de bestaande teksten, zonder inhoudelijke wijzig ...[+++]

A. considérant que, de l'avis du groupe consultatif des services juridiques du Parlement européen, du Conseil et de la Commission, la proposition en question ne contient aucune modification de fond autre que celles identifiées comme telles dans la proposition et que, en ce qui concerne la codification des dispositions inchangées des actes précédents avec ces modifications, la proposition se limite à une codification pure et simple des textes existants, sans aucune modification de leur substance,


Uit de aanhef van dat koninklijk besluit blijkt dat de Koning, zonder de bepalingen inhoudelijk te wijzigen en met naleving van de principes ervan, onder meer de teksten kan vereenvoudigen en harmoniseren.

Il ressort du préambule de cet arrêté royal que le Roi peut, sans apporter de modifications de fond aux dispositions et en respectant les principes de ces dispositions, notamment simplifier et harmoniser les textes.


Wij vinden niet dat hierop inhoudelijk echt afdoende werd geantwoord. Wij denken dat dit amendement de teksten grondig zou kunnen verbeteren zonder dat een afbreuk wordt gedaan aan het systeem van het zopas gecreëerde federaal parket.

Nous estimons que cet amendement pourrait améliorer les textes en profondeur sans porter atteinte au principe du parquet fédéral nouvellement créé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'teksten zonder inhoudelijke' ->

Date index: 2022-03-17
w