Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «teksten werd besloten ze gezamenlijk » (Néerlandais → Français) :

Omwille van de nauwe samenhang tussen de drie teksten werd besloten ze gezamenlijk te behandelen en over de bespreking één verslag uit te brengen.

En raison de la connexité entre les trois textes, on a décidé de les examiner conjointement et de rédiger un seul rapport sur la discussion.


Omwille van de nauwe samenhang tussen de drie teksten werd besloten ze gezamenlijk te behandelen en over de bespreking één verslag uit te brengen.

En raison de la connexité entre les trois textes, on a décidé de les examiner conjointement et de rédiger un seul rapport sur la discussion.


Gelet op de noodzaak aan transparantie en een duidelijke communicatie werd besloten om het pensioenreglement als rechtsbron ter zake volledig te hernemen als bijlagen bij de CAO waarvan ze deel uitmaakt, zodat gecoördineerde herwerkte teksten beschikbaar worden voor alle betrokkenen.

Vu la nécessité de transparence et d'une communication claire, il a été décidé de reprendre le règlement de pension, qui constitue la source de droit en la matière, comme annexes à sa CCT, dont elle forme partie, de sorte que des textes révisés et coordonnés seront disponibles pour toutes les parties concernées.


Gezien de synergie tussen Modinis en e-Europa werd besloten beide evaluaties tegelijkertijd uit te voeren en een gezamenlijk verslag over de bevindingen op te stellen.

Étant donné la synergie entre Modinis et eEurope, il a été décidé de réaliser les deux évaluations simultanément et de rendre compte conjointement de leurs résultats.


Er werd eveneens besloten om na zes maanden opnieuw verslag uit te brengen, toegespitst op de aanbevelingen van de Commissie op dit gebied.

La Commission a également décidé de publier, six mois plus tard, un rapport plus spécifiquement consacré au suivi de ses recommandations en la matière.


Rekening houdend met het feit dat de drie landen elkaar aanvullen en met de overeenstemmende standpunten betreffende de gemeenschapsmaterie, werd er in mei 2008 besloten een gezamenlijk programma op te stellen.

Compte tenu du fait que les trois pays se succèdent à la présidence et de la convergence de vues en matière communautaire, il a été décidé en mai 2008 de rédiger un programme commun.


Rekening houdend met het feit dat de drie landen elkaar aanvullen en met de overeenstemmende standpunten betreffende de gemeenschapsmaterie, werd er in mei 2008 besloten een gezamenlijk programma op te stellen.

Compte tenu du fait que les trois pays se succèdent à la présidence et de la convergence de vues en matière communautaire, il a été décidé en mai 2008 de rédiger un programme commun.


De indiening van dat verzoek geschiedt via de lidstaat op het grondgebied waarvan de producten in het vrije verkeer werden gebracht, binnen zes maanden nadat het bedrag van de definitieve rechten door de bevoegde autoriteiten naar behoren werd vastgesteld of werd besloten de uit hoofde van een voorlopig recht als zekerheid gestelde bedragen definitief in te vorderen.

Cette demande est présentée via l’État membre sur le territoire duquel les produits ont été mis en libre pratique, et ce dans les six mois à compter de la date à laquelle le montant des droits définitifs à percevoir a été dûment établi par les autorités compétentes ou à compter de la date à laquelle il a été décidé de percevoir définitivement les montants déposés au titre des droits provisoires.


In het geval van zes lidstaten werd besloten de zaak aanhangig te maken bij het Hof van Justitie.

La décision de saisir la Cour de justice a été prise pour 6 États membres.


Voor Dexia werd besloten tot een gezamenlijke aanpak met de andere aandeelhouders.

Pour Dexia, on a décidé d'une action commune avec les autres actionnaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'teksten werd besloten ze gezamenlijk' ->

Date index: 2024-08-29
w