Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «teksten gewijzigd die tijdens » (Néerlandais → Français) :

Het aantal afgevaardigden mag niet gewijzigd worden tijdens de normale duur van het mandaat.

Le nombre de délégués ne peut être modifié au cours de la durée normale du mandat.


« Artikel 234 bis. De voorwaarden van een overheidsopdracht of van een concessieovereenkomst vastgesteld door de gemeenteraad en het voorwerp uitmakend van een gunningsprocedure die de mogelijkheid inhoudt een of meerdere onderhandelingsfases of een dialoog te voeren, mogen door het college van burgemeester en schepenen gewijzigd worden tijdens de met de economische operatoren gevoerde onderhandelingen of dialoog.

« Article 234 bis. Les conditions d'un marché public ou d'un contrat de concession fixées par le conseil communal et faisant l'objet d'une procédure de passation impliquant la possibilité de mener une ou plusieurs phases de négociation ou un dialogue, peuvent être modifiées par le collège des bourgmestre et échevins dans le cadre des négociations ou du dialogue menés avec les opérateurs économiques.


Het Parlement heeft al teksten gewijzigd die tijdens dezelfde zittingsperiode waren goedgekeurd en er zijn al wijzigingsvoorstellen ingediend vóór de wet was afgekondigd.

Dans une même législature, le Parlement a déjà modifié des textes votés pendant la même législature et des propositions ou modifications de loi ont déjà été déposées avant que la loi soit promulguée.


Tijdens de onderhandelingen zijn tal van punten aan de orde gesteld die niet bij de verordening geregeld waren en die in de nieuwe teksten zijn opgenomen.

Un certain nombre de points précis, non prévus dans le règlement, ont émergé durant les négociations et ont été repris dans les textes négociés.


De relevante bepalingen in het Gerechtelijk Wetboek die betrekking hebben op de titularissen van bijzondere mandaten worden in beide teksten gewijzigd, het betreft meer bepaald de artikelen 58bis, 4º, 259sexies, § 3, vierde lid, 259septies, vierde lid, en 287, eerste lid, van het Gerechtelijk Wetboek.

Les dispositions pertinentes du Code judiciaire relatives aux titulaires de mandats spécifiques sont modifiées dans les deux textes de loi; il s'agit plus précisément des articles 58bis, 4º, 259sexies, § 3, alinéa 4, 259septies, alinéa 4 et 287, alinéa 1 , du Code judiciaire.


De relevante bepalingen in het Gerechtelijk Wetboek die betrekking hebben op de titularissen van bijzondere mandaten worden in beide teksten gewijzigd, het betreft meer bepaald de artikelen 58bis, 4º, 259sexies, § 3, vierde lid, 259septies, vierde lid, en 287, eerste lid, van het Gerechtelijk Wetboek.

Les dispositions pertinentes du Code judiciaire relatives aux titulaires de mandats spécifiques sont modifiées dans les deux textes de loi; il s'agit plus précisément des articles 58bis, 4º, 259sexies, § 3, alinéa 4, 259septies, alinéa 4 et 287, alinéa 1, du Code judiciaire.


Daarom zijn die twee teksten tegelijk geanalyseerd tijdens de hierboven vermelde vergaderingen, wat in augustus 2011 heeft geleid tot de bekendmaking van een omzendbrief voor de verzekeringsinstellingen, met als titel “De invaliditeitsverzekering in het kader van de nieuwe Verordeningen (EG) nrs 883/2004 en 987/2009”.

C’est la raison pour laquelle ces deux textes ont été analysés simultanément au cours des réunions renseignées ci-dessus, ce qui a abouti à la publication en août 2011 d’une circulaire intitulée « L’assurance invalidité dans le cadre des nouveaux Règlements (CE) n°883/2004 et 987/2009 » à destination des organismes assureurs.


Verordening (EG) nr. 40/94, zoals gewijzigd bij de in bijlage I vermelden teksten, wordt ingetrokken.

Le règlement (CE) no 40/94, tel que modifié par les actes figurant à l'annexe I, est abrogé.


Deze teksten kunnen worden herzien, gewijzigd en/of aangepast door de Raad van Ministers op basis van een aanbeveling van het ACS-EG-Comité voor samenwerking inzake ontwikkelingsfinanciering.

Ces textes peuvent être révisés, adaptés et/ou amendés par le Conseil des ministres sur la base d'une recommandation du Comité de coopération ACP-CE pour le financement du développement.


De voorbije jaren heeft de Senaat geregeld teksten gewijzigd die door de Kamer waren goedgekeurd.

Ces dernières années, le Sénat a régulièrement modifié des textes votés par Chambre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'teksten gewijzigd die tijdens' ->

Date index: 2021-12-19
w