Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tekst zouden opnemen » (Néerlandais → Français) :

Ik heb gevraagd dat de mensen die op Belgisch niveau belast zijn met het dossier, contact zouden opnemen met de Belgische vertegenwoordigers bij het Europees Parlement, om hen te sensibiliseren voor de bekommernissen van de regering en om hen te overtuigen van de noodzaak om de tekst die hen wordt voorgelegd voor gezamenlijk besluit, aan te passen.

J’ai demandé que les personnes chargées du dossier au niveau belge prennent contact avec les représentants belges au Parlement européen afin de les sensibiliser aux préoccupations du gouvernement et pour les convaincre de la nécessité d’adapter le texte qui leur est présenté pour une décision commune.


2. De tekst van het Protocol bevat een aantal taalkundige onvolkomenheden, die door het opnemen van een bijkomende toelichting in de memorie verduidelijkt zouden kunnen worden.

2. Le texte du protocole comporte un certain nombre de lacunes linguistiques auxquelles des explications complémentaires dans l'exposé des motifs pourraient remédier.


De tekst van het Avenant bevat een aantal taalkundige onvolkomenheden, die door het opnemen van een bijkomende toelichting in de memorie verduidelijkt zouden kunnen worden.

Le texte de l'avenant comporte un certain nombre de lacunes linguistiques auxquelles des explications complémentaires dans l'exposé des motifs pourraient remédier.


2. De tekst van het Protocol bevat een aantal taalkundige onvolkomenheden, die door het opnemen van een bijkomende toelichting in de memorie verduidelijkt zouden kunnen worden.

2. Le texte du protocole comporte un certain nombre de lacunes linguistiques auxquelles des explications complémentaires dans l'exposé des motifs pourraient remédier.


De tekst van het Avenant bevat een aantal taalkundige onvolkomenheden, die door het opnemen van een bijkomende toelichting in de memorie verduidelijkt zouden kunnen worden.

Le texte de l'avenant comporte un certain nombre de lacunes linguistiques auxquelles des explications complémentaires dans l'exposé des motifs pourraient remédier.


Zouden wij een dergelijk gedetailleerde tekst opnemen in de verordening, dan ontstaat het risico dat de regelgeving te log wordt en daardoor moeilijk uitvoerbaar. Ons inziens bestaat er dus geen behoefte aan deze specifieke amendementen.

Intégrer des amendements aussi détaillés et spécifiques dans le texte du règlement lui-même risquerait toutefois d’alourdir ce dernier et d’entraver sa mise en œuvre.


Daarom zijn wij tegen een aantal bepalingen die de Raad en de Commissie in het voorstel hebben willen opnemen, daar zij het systeem veel logger zouden maken. Indien wij de verordening voor de uitbreiding in eerste lezing moeten goedkeuren, laten wij er dan voor zorgen vijf jaar na de inwerkingtreding van het voorstel de tekst te herzien op basis van de opgedane ervaring.

C’est pourquoi nous nous opposons à certaines dispositions présentées par le Conseil et la Commission qui compliqueraient nettement le système. Et si nous devons adopter le règlement lors de la lecture précédant l’élargissement, nous devrons nous assurer de son réexamen sur la base de l’expérience accumulée, cinq années après son entrée en vigueur.


Kiezen voor het opnemen van verschillende partijstandpunten op het gebied van bijvoorbeeld het gezin of de behandeling die buitenlanders op Europees grondgebied zouden moeten ontvangen, heeft slechts tot gevolg dat de zeer belangrijke onderwerpen waar in de tekst naar wordt verwezen in de schaduw komen te staan, zoals de strijd tegen het terrorisme en tegen foltering.

Opter pour l’inclusion de versions partisanes dans des domaines comme la famille ou le traitement à réserver aux étrangers en territoire européen ne fait que porter de l’ombre aux autres questions revêtant une importance considérable et auxquelles le texte fait référence, notamment la lutte contre le terrorisme ou contre la torture.


Hoe staat de regering tegenover die voorstellen en tegenover BIA's of clausules die deze voorstellen rechtsgeldig in hun tekst zouden opnemen?

Quelle est la position du gouvernement vis-à-vis de ces propositions et vis-à-vis d'ABI ou de clauses qui pourraient le traduire en droit dans le texte?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tekst zouden opnemen' ->

Date index: 2022-10-30
w