Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tekst te verwerpen ervoor » (Néerlandais → Français) :

Mevrouw Laruelle, minister van Middenstand en Landbouw, wijst erop dat het slechts om een aanpassing van de Nederlandse tekst gaat om ervoor te zorgen dat hij met de Franse tekst overeenstemt.

Mme Laruelle, ministre des Classes moyennes et de l'Agriculture, précise qu'il s'agit uniquement d'une adaptation du texte néerlandais afin d'assurer la concordance avec le texte français.


Mevrouw Laruelle, minister van Middenstand en Landbouw, wijst erop dat het slechts om een aanpassing van de Nederlandse tekst gaat om ervoor te zorgen dat hij met de Franse tekst overeenstemt.

Mme Laruelle, ministre des Classes moyennes et de l'Agriculture, précise qu'il s'agit uniquement d'une adaptation du texte néerlandais afin d'assurer la concordance avec le texte français.


De Engelse tekst bepaalt dat ervoor moet worden gezorgd dat de wettelijke pensioenleeftijd wordt verlaagd of verhoogd, maar hij vermeldt niet echt limieten.

Le texte anglais stipule qu'il faut faire en sorte de réduire ou d'augmenter l'âge légal de la pension, mais sans donner véritablement de limites.


De huidige tekst van het koninklijk besluit van 21 juni 2011 bevat een discrepantie ten aanzien van de mogelijkheid voor de erfgerechtigden om de nalatenschap waartoe zij worden geroepen te aanvaarden of te verwerpen tot 30 jaar na het overlijden van de erflater (artikel 789 BW).

Le texte actuel de l'arrêté royal du 21 juin 2011 contient une discordance à l'égard de la faculté pour les héritiers d'accepter ou de répudier la succession à laquelle ils sont appelés jusqu'à 30 ans après le décès du défunt (article 789 C.civ.).


Er wordt ervoor geopteerd een volledig nieuwe tekst aan U voor te leggen en het oude koninklijk besluit op te heffen.

Le choix a été fait de Vous soumettre un tout nouveau texte et d'abroger l'ancien arrêté royal.


ERRATUM: In het Bulletin van Vragen en Antwoorden, nr. 61, Zitting 2015-2016, blz. 270, vraag nr. 475 van mevrouw Catherine Fonck van 8 oktober 2015, de tekst van het antwoord vervangen door wat volgt: Het Toekomstpact van de patiënt omvat 4 pijlers: - Toegankelijkheid: ervoor zorgen dat de patiënt beter en sneller toegang krijgt tot innovatieve therapieën en dat de patiëntenfactuur daalt.

ERRATUM: Dans le Bulletin des Questions et Réponses, n° 61, Session 2015-2016, p. 270, question n° 475 de madame Catherine Fonck du 8 octobre 2015, remplacer le texte de la réponse par ce qui suit: Le Pacte pour l'avenir du patient comprend 4 piliers: - Accessibilité: faire en sorte que le patient ait un meilleur accès et un accès plus rapide aux thérapies innovantes et que la facture du patient baisse.


De criteria waaraan een organisme moet voldoen om een notified body te kunnen worden, worden strenger gemaakt en de verplichtingen van de 'notified bodies' en die van de bevoegde overheden die ervoor verantwoordelijk zijn, zijn beschreven in de tekst.

Les critères auxquels un organisme doit répondre pour pouvoir devenir un organisme notifié sont renforcés et les obligations des organismes notifiés ainsi que celles des autorités compétentes responsables pour les organismes notifiés sont décrites dans le texte.


De evolutie van de rechtspraak van de Raad van State heeft ervoor gezorgd dat deze dienst is overgegaan tot de aanpassing van de criteria die gelden in het kader van de beoordeling van het gevaar voor de openbare orde, die kan leiden tot het verwerpen van een aanvraag van een vergunning tot het voorhanden hebben van een wapen.

L'évolution de la jurisprudence du Conseil d'État a conduit ce service à adapter les critères à appliquer dans le cadre de l'appréciation du danger pour l'ordre public qui peut amener à rejeter une demande d'autorisation de détention d'une arme.


Doordat het bovendien niet meer mogelijk is met een speciale procedure de zogenaamde « kennelijk ongegronde » aanvragen te verwerpen, zorgt het voorstel ervoor dat alle aanvragen voortaan op dezelfde wijze op gegrondheid worden bestudeerd.

De plus, en supprimant la possibilité de rejeter selon une procédure particulère les demandes qualifiées de « manifestement non fondées », la proposition permet que toutes les demandes soient désormais étudiées de la même façon quant à leur bien-fondé.


In de tekst pleit u ervoor om naast een disciplinaire sanctie, die meestal bestaat uit een schorsing of een andere vorm van beroepsverbod, ook nog een strafrechtelijke sanctie in te voeren.

Dans celui-ci, vous plaidez pour que, outre une sanction disciplinaire qui est la plupart du temps synonyme de suspension ou d'une autre forme d'interdiction de l'activité professionnelle, soit également prévue une sanction pénale.




D'autres ont cherché : nederlandse tekst     gaat om ervoor     engelse tekst     bepaalt dat ervoor     huidige tekst     verwerpen     mogelijkheid     volledig nieuwe tekst     wordt ervoor     tekst     antwoord vervangen     ervoor     bevoegde overheden     overheden die ervoor     dienst     tot het verwerpen     state heeft ervoor     aanvragen te verwerpen     voorstel ervoor     voeren     pleit u ervoor     tekst te verwerpen ervoor     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tekst te verwerpen ervoor' ->

Date index: 2025-07-20
w