Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tekst overgezonden door de kamer liet hierover " (Nederlands → Frans) :

De tekst overgezonden door de Kamer liet hierover onduidelijkheid bestaan.

Le texte transmis par la Chambre laissait subsister une certaine confusion à ce sujet.


De tekst overgezonden door de Kamer liet hierover onduidelijkheid bestaan.

Le texte transmis par la Chambre laissait subsister une certaine confusion à ce sujet.


De tekst aangenomen door de commissie is dezelfde als de tekst overgezonden door de Kamer van volksvertegenwoordigers (zie Stuk Kamer, nr. 50-289/5)

Le texte adopté par la commission est identique au texte transmis par la Chambre des représentants (voir le doc. Chambre, nº 50-289/5)


De tekst aangenomen door de commissie voor de Justitie is dezelfde als de tekst overgezonden door de Kamer van volksvertegenwoordigers (Stuk Kamer, nr. 50-0307/005 ­ 1999/2000)

Le texte adopté par la commission de la Justice est identique au texte transmis par la Chambre des représentants (Voir le doc. Chambre, nº 50-0307/005 ­ 1999/2000)


De door de commissie aangenomen tekst is dezelfde als de tekst overgezonden door de Kamer van volksvertegenwoordigers (zie stuk Kamer, nr. 53-2064/5).

Le texte adopté par la commission est identique au texte transmis par la Chambre des représentants (voir le doc. Chambre, nº 53-2064/5).


Stukken - Tekst overgezonden door de Kamer, nr. 5-1061/1.

Documents - Projet transmis par la Chambre, n° 5-1061/1.


- Ontwerp van tekst overgezonden door de Kamer van volksvertegenwoordigers, nr. 4-800/1.

- Projet de texte transmis par la Chambre des Représentants, n° 4-800/1.


- Tekst overgezonden door de Kamer nr. 3-1437/1.

- Projet transmis par la Chambre n° 3-1437/1.


De Regie der Gebouwen liet weten dat het dossier bij haar inspectie van Financiën werd ingediend (mondelinge vraag nr. 20673 van 30 maart 2010, Integraal Verslag, Kamer, 2009-2010, commissie voor de Justitie, CRIV 52 COM 854, blz. 9). 1. a) Wat is de stand van zaken in het dossier? b) Op welk niveau en door welke instanties wordt de tekst momenteel besproken? c) Is er e ...[+++]

La Régie des Bâtiments à quant à elle fait savoir que le dossier avait été soumis à son Inspection des finances (question orale n° 20673 du 30 mars 2010, Compte rendu intégral, Chambre, 2009-2010, commission de la Justice, CRIV 52 COM 854, p. 9) 1. a) Qu'en est-il de l'état d'avancement de ce dossier? b) À quel niveau et par quelles instances le texte est-il examiné à l'heure actuelle? c) Existe-t-il un calendrier pour la finalisation du projet et son dépôt au Parlement? d) Quels sont le cas échéant les grands axes du projet?


Tekst overgezonden door de Kamer van volksvertegenwoordigers, nr. 2-670/1. Tekst aangenomen in plenaire vergadering en aan de Koning ter bekrachtiging voorgelegd, nr. 2-670/1.

Projet transmis par la Chambre des représentants n° 2-670/1 Texte adopté en séance plénière et soumis à la sanction royale n°2-670/1.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tekst overgezonden door de kamer liet hierover' ->

Date index: 2025-07-12
w