Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aantal overgezonden fases
Documentverschaffing
Doorzenden van een document
OCR-software
Opstellen van een samenvatting
Optical character recognition
Referaat
Samenvatting
Samenvatting van een tekst
Software voor tekstherkenning
Synopsis
Tekst analyseren vóór de vertaling
Tekst hebbende rechtskracht
Tekst memoriseren
Tekst vanbuiten leren
Tekst voorafgaand aan vertaling analyseren
Uitlenen van een document
Verstrekken van een document
Verstrekken van een tekst

Vertaling van "tekst overgezonden door " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
effectief overgezonden signalen in een geluidsprogrammatransmissie

signaux effectivement transmis dans les transmissions radiophoniques




OCR-software | software voor het omzetten van niet-bewerkbare tekst in bewerkbare tekst | optical character recognition | software voor tekstherkenning

logiciel d’OCR | logiciel de vidéocodage | logiciel de reconnaissance optique de caractères | ROC


tekst memoriseren | tekst vanbuiten leren

mémoriser des lignes


tekst analyseren vóór de vertaling | tekst voorafgaand aan vertaling analyseren

analyser un texte avant de le traduire


tekst hebbende rechtskracht(authentieke tekst)

texte faisant foi


samenvatting van een tekst [ opstellen van een samenvatting | referaat | samenvatting | synopsis ]

condensation [ rédaction de résumé | résumé | synopsis ]


documentverschaffing [ doorzenden van een document | uitlenen van een document | verstrekken van een document | verstrekken van een tekst ]

fourniture de document [ communication de document | prêt de document | transmission de document ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De tekst aangenomen door de commissie voor de Justitie is dezelfde als de tekst overgezonden door de Kamer van volksvertegenwoordigers (Stuk Kamer, nr. 50-0307/005 ­ 1999/2000)

Le texte adopté par la commission de la Justice est identique au texte transmis par la Chambre des représentants (Voir le doc. Chambre, nº 50-0307/005 ­ 1999/2000)


De tekst aangenomen door de commissie is dezelfde als de tekst overgezonden door de Kamer van volksvertegenwoordigers (zie Stuk Kamer, nr. 50-289/5)

Le texte adopté par la commission est identique au texte transmis par la Chambre des représentants (voir le doc. Chambre, nº 50-289/5)


De door de commissie aangenomen tekst is dezelfde als de tekst overgezonden door de Kamer van volksvertegenwoordigers (zie stuk Kamer, nr. 53-2064/5).

Le texte adopté par la commission est identique au texte transmis par la Chambre des représentants (voir le doc. Chambre, nº 53-2064/5).


Instemming met tekst overgezonden door Kamer van volksvertegenwoordigers De commissie stemt in met de tekst zoals hij door de Kamer van volksvertegenwoordigers werd teruggezonden.

Ralliement au texte renvoy? par la Chambre des repr?sentants La commission se rallie au texte tel qu'il a ?t? renvoy? par la Chambre des repr?sentants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 142. In artikel 9 van dezelfde wet worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in de Franse tekst worden de woorden "l'Office" telkens vervangen door de woorden "le Service"; 2° in paragraaf 2 worden de woorden "waaraan de aanvraag, met toepassing van artikel 5, § 4, tweede lid, door de Administratie der Pensioenen werd overgezonden" vervangen door de woorden "waaraan hij de aanvraag, met toepassing van artikel 5, § 4, t ...[+++]

Art. 142. A l'article 9 de la même loi les modifications suivantes sont apportées : 1° les mots "l'Office" sont chaque fois remplacés par les mots "le Service"; 2° dans le paragraphe 2, les mots "auxquels la demande a été transmise par l'Administration des pensions en application de l'article 5, § 4, alinéa 2," sont remplacés par les mots "auxquels il a transmis la demande en application de l'article 5, § 4, alinéa 2,"; Art. 143. L'article 10 de la même loi est remplacé par ce qui suit : "Art. 10. Chaque administration ainsi que chacun des pouvoirs ou organismes publics auquel la demande a été transmise par le Service en application ...[+++]


Op 19 maart 2015 gaf u tijdens de parlementaire besprekingen ter zake te kennen dat het "wetsontwerp houdende bepalingen betreffende de pensioenen van de publieke sector" na een eerste lezing door de ministerraad was goedgekeurd en 'binnenkort' aan het Comité Overheidsbedrijven, vervolgens aan het Militair Comité en ten slotte aan het Comité A zou worden overgezonden. De voornoemde tekst zal pas op het einde van deze procedure aan de Raad van State (afdeling Wetgeving) voor advies worden overgezonden ...[+++]

Le 19 mars 2015, lors des débats parlementaires relatifs au projet de loi portant des dispositions concernant les pensions du secteur public, vous affirmez que le projet de loi en question a été approuvé en première lecture par le Conseil des ministres, qu'il sera soumis "prochainement" à la Commission des entreprises publiques, ensuite au comité militaire et, enfin, au Comité A. Il ne sera soumis à l'avis du Conseil d'État (section législation) qu'à la fin cette procédure.


- Tekst overgezonden door de Senaat, nr. 51-2169/1 - Tekst aangenomen in plenaire vergadering en aan de Koning ter bekrachtiging voorgelegd, nr. 51-2169/2.

- Projet de loi transmis par le Sénat, n° 51-2169/1. - Texte adopté en séance plénière et soumis à la sanction royale, n° 51-2169/2.


- Tekst overgezonden door de Senaat, nr. 51-964/1.- Tekst aangenomen in plenaire vergadering en aan de Koning ter bekrachtiging voorgelegd, nr. 51-964/2.

- Projet transmis par le Sénat, n° 51-964/1. - Texte adopté en séance plénière et soumis à la sanction royale, n° 51-964/2.


- Tekst overgezonden door de Senaat, 50-2323 - nr. 1. - Tekst aangenomen in plenaire vergadering en aan de Koning ter bekrachtiging voorgelegd, 50-2323 - nr. 2.

- Projet transmis par le Sénat, 50-2323 - n° 1. - Texte adopté en séance plénière et soumis à la sanction royale, 50-2323 - n° 2.


De door de commissie aangenomen tekst is dezelfde als de tekst overgezonden door de Kamer van volksvertegenwoordigers.

Le texte adopté par la commission est identique au texte du projet de loi transmis par la Chambre des représentants.


w