Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tekst nog teveel tegenstrijdigheden bevat » (Néerlandais → Français) :

De huidige tekst van artikel 213 bevat tegenstrijdigheden tussen de Nederlandse en Franse versie daar geen melding wordt gemaakt van de taalgroepen van de Brusselse Hoofdstedelijke Raad.

L'article 213 contient une discordance entre les versions néerlandaise et française en omettant la mention des groupes linguistiques du Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale.


De huidige tekst van artikel 213 bevat tegenstrijdigheden tussen de Nederlandse en Franse versie daar geen melding wordt gemaakt van de taalgroepen van de Brusselse Hoofdstedelijke Raad.

L'article 213 contient une discordance entre les versions néerlandaise et française en omettant la mention des groupes linguistiques du Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale.


De huidige tekst van artikel 213 bevat tegenstrijdigheden tussen de Nederlandse en de Franse versie daar geen melding wordt gemaakt van de taalgroepen van de Brusselse Hoofdstedelijke Raad.

L'article 213 contient une discordance entre les versions néerlandaise et française en omettant la mention des groupes linguistiques du Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale.


De huidige tekst van het wetsontwerp bevat geen enkele overgangsbepaling voor de duizenden echtscheidingsprocedures op grond van bepaalde feiten (enerzijds, de fout : overspel, gewelddaden, mishandelingen en grove beledigingen, en anderzijds de feitelijke scheiding van meer dan twee jaar) die nog aanhangig zijn op het ogenblik dat de nieuwe wet in werking treedt.

Le projet de loi tel qu'il existe à ce jour ne contient aucune disposition transitoire concernant les milliers de procédure en divorce pour cause déterminée (d'une part, faute: adultère, excès, sévices et injures graves et, d'autre part, séparation de fait de plus de deux ans) qui seront encore pendantes au moment où la nouvelle loi entrera en vigueur.


De huidige tekst van het wetsontwerp bevat geen enkele overgangsbepaling voor de duizenden echtscheidingsprocedures op grond van bepaalde feiten (enerzijds, de fout : overspel, gewelddaden, mishandelingen en grove beledigingen, en anderzijds de feitelijke scheiding van meer dan twee jaar) die nog aanhangig zijn op het ogenblik dat de nieuwe wet in werking treedt.

Le projet de loi tel qu'il existe à ce jour ne contient aucune disposition transitoire concernant les milliers de procédure en divorce pour cause déterminée (d'une part, faute: adultère, excès, sévices et injures graves et, d'autre part, séparation de fait de plus de deux ans) qui seront encore pendantes au moment où la nouvelle loi entrera en vigueur.


De tekst die ons is voorgelegd bevat zeker een aantal punten die vooruitgang betekenen, maar ook veel tegenstrijdigheden.

Le texte qui nous est soumis contient, certes, un certain nombre d’avancées, mais encore beaucoup de contradictions.


De tekst die ons is voorgelegd bevat zeker een aantal punten die vooruitgang betekenen, maar ook veel tegenstrijdigheden.

Le texte qui nous est soumis contient, certes, un certain nombre d’avancées, mais encore beaucoup de contradictions.


Ik heb evenwel niet voor dit verslag kunnen stemmen omdat de aldus in de plenaire vergadering aangenomen tekst nog teveel tegenstrijdigheden bevat.

Je n'ai toutefois pas pu émettre un vote positif parce que, à l'issue du vote en plénière, elle contient encore des incongruités.


Allereerst is gebleken dat een volledige en correcte toepassing van het Koninklijk Besluit onwerkzaam is in de praktijk en bevat de tekst tegenstrijdigheden.

Tout d'abord, il s'est avéré qu'une application complète et correcte de l'arrêté royal était irréalisable dans la pratique et que le texte contenait des contradictions.


Er wordt overigens nog op gewezen dat de oorspronkelijke tekst van artikel 35, § 2, 1°, KB/WIB 92, een gelijkaardige voorwaarde bevat.

Du reste, il est précisé que le texte d'origine de l'article 35, § 2, 1°, AR/CIR 92 contient une condition similaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tekst nog teveel tegenstrijdigheden bevat' ->

Date index: 2023-07-04
w