Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tekst gisteren uitgebreid besproken » (Néerlandais → Français) :

De tekst werd in 2003 ingediend in de Kamer van volksvertegenwoordigers, waar hij zeer uitgebreid besproken is.

Le texte a été déposé en 2003 à la Chambre des représentants où il a fait l'objet de très longues discussions.


De tekst werd in 2003 ingediend in de Kamer van volksvertegenwoordigers, waar hij zeer uitgebreid besproken is.

Le texte a été déposé en 2003 à la Chambre des représentants où il a fait l'objet de très longues discussions.


− (PT) Het huidige initiatief maakt, net als dat over energie-efficiëntie van gebouwen waarover we gisteren hebben gestemd, deel uit van een wetgevend pakket over energie-efficiëntie dat de Commissie in november 2008 heeft voorgelegd en dat voorwerp van uitgebreide bespreking in het Parlement, de Commissie en de Raad is geweest; er is nu eindelijk overeenstemming over de definitieve tekst.

– (PT) Cette initiative, comme celle concernant l’efficacité énergétique des bâtiments sur laquelle nous avons voté hier, fait partie d’un paquet législatif sur l’efficacité énergétique présenté par la Commission en novembre 2008 et qui a fait l’objet de nombreuses discussions au sein du Parlement, de la Commission et du Conseil; enfin, nous sommes parvenus à un accord sur le texte final.


We hebben de tekst gisteren uitgebreid besproken, in het bijzonder artikel 5 dat de opdrachten van de commissie behandelt.

Nous avons longuement discuté de ce texte hier, essentiellement de l'article 5 qui prévoit les missions de cette commission.


Met andere woorden, de tekst van het nieuwe artikel 150 van de Grondwet die we gisteren hebben besproken, is de tekst van de derde variante van de Grondwet in de discussie van 1831.

En d'autres termes, le texte du nouvel article 150 de la Constitution dont nous avons débattu hier correspond à la troisième version de la Constitution de 1831.


- De NMBS-Holding informeert mij dat deze zaak gisteren uitgebreid werd besproken op de vergadering van de stuurgroep bij dit project, waarop senator De Nijn aanwezig was.

- La SNCB-Holding m'informe que ce dossier a fait hier l'objet d'une discussion approfondie lors de la réunion de la commission d'experts chargée de ce projet, réunion à laquelle M. De Nijn était présent.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tekst gisteren uitgebreid besproken' ->

Date index: 2024-01-05
w