Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tekst gestemd omdat vrouwen mijns » (Néerlandais → Français) :

Ik heb voor deze tekst gestemd, omdat vrouwen mijns inziens een onmisbare rol spelen in de hedendaagse samenleving.

J’ai voté en faveur de ce texte, car je pense que les femmes jouent un rôle fondamental dans le monde moderne.


4. Waarom heeft ons land niet tegen die tekst gestemd, zoals Nederland en Slovenië, omdat hij zoveel risico's voor de netneutraliteit bevat? Waarom heeft men niet geëist dat die tekst in twee afzonderlijke teksten werd opgesplitst zodat men toch de afschaffing van de roamingkosten kon goedkeuren?

4. Pourquoi ne pas avoir, comme les Pays-Bas ou la Slovénie, voté contre ce texte pour les nombreux dangers qu'il pose par rapport à la neutralité du web, et exiger la séparation en deux textes afin de pouvoir voter malgré tout la suppression des frais de roaming?


Over deze tekst wordt niet gestemd omdat het mandaat van Keulen hiervoor geen nadere regels voorziet.

Ce texte n'est pas mis aux voix, étant donné que le mandat de Cologne ne prévoit pas de modalités à cet égard.


Ik heb voor de tekst gestemd, omdat ik het met het oog op een duurzame ontwikkeling belangrijk vind milieuaspecten te verwerken in het beleid van de Unie en te beschikken over nationale rekeningen en een Europees programma met een geïntegreerde milieu-economische boekhouding op het gebied van vervoer, afvalrecycling, afvalpreventie, luchtemissies, klimaatverandering, duurzame consumptie en duurzame productie.

J’ai voté en faveur de ce texte car je pense que l’introduction de sujets environnementaux dans les politiques de l’UE, ainsi que l’existence de comptes nationaux et d’un programme européen intégrant une comptabilité environnementale et économique dans les domaines du transport, du recyclage, de la prévention des déchets, des émissions atmosphériques et du changement climatique, ou encore de la consommation et de la production durables, sont essentiels pour satisfaire les objectifs en matière de développement durable.


– (RO) Ik heb vóór deze tekst gestemd omdat ik vind dat de Europese Unie eenvormige administratieve procedures moet hanteren voor de omgang met gastarbeiders uit derde landen.

– (RO) J’ai voté en faveur de ce texte parce que je pense que l’Union européenne a besoin de procédures administratives uniformes concernant le traitement des travailleurs migrants ressortissants de pays tiers.


Ik heb voor deze tekst gestemd, omdat hij voor vrouwen een werkelijke vooruitgang betekent.

J’ai voté pour ce texte qui représente un réel progrès pour les femmes.


− (DE) Ik heb vóór het verslag van Britta Thomsen over vrouwen en wetenschap gestemd omdat vrouwen nog steeds ondervertegenwoordigd zijn in de wetenschappelijke wereld.

− (DE) J’ai voté en faveur du rapport de Britta Thomsen sur les femmes et les sciences, parce que les femmes restent sous-représentées dans le monde des sciences.


Mijn fractie zal de tekst steunen, omdat we altijd het zelfbeschikkingsrecht van de Israëlische en Palestijnse volkeren hebben gesteund en hun recht om in vrede en veiligheid te leven binnen zekere, internationaal en wederzijds erkende grenzen, conform de VN-resoluties.

Mon groupe soutiendra le texte puisque nous avons toujours soutenu le droit des peuples israélien et palestinien à exercer leur autodétermination et à vivre dans la paix et la sécurité dans des frontières sûres, internationalement et mutuellement reconnues, conformément aux résolutions des Nations unies.


- Ik heb tot nu toe heel gedisciplineerd gestemd over de amendementen en de artikelen, ten eerste omdat dat in mijn karakter ligt en ten tweede om de spanning erin te houden! Discipline heeft echter haar limieten.

- Jusqu'ici, j'ai été très discipliné en votant les amendements et les articles mais la discipline a des limites et je ne voterai pas ces projets.


- Allereerst wil ik opmerken dat het aan het pragmatisme van mijn collega's uit alle politieke families te danken is dat over deze tekst kon worden gedebatteerd en gestemd in de commissie, zodat hij binnen redelijke termijnen onderzocht en behandeld is geworden en nog tijdens deze parlementaire zitting zijn beslag kon krijgen.

- Je souhaiterais, en guise d'introduction à la présente proposition de résolution, souligner prioritairement le pragmatisme de mes collègues - toutes familles politiques confondues - qui a permis à ce texte législatif d'être traité, analysé, débattu et voté en commission, dans des délais brefs et raisonnables qui lui permettent encore d'être finalisé durant cette session parlementaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tekst gestemd omdat vrouwen mijns' ->

Date index: 2022-11-12
w