Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "omdat vrouwen mijns " (Nederlands → Frans) :

Ik heb voor deze tekst gestemd, omdat vrouwen mijns inziens een onmisbare rol spelen in de hedendaagse samenleving.

J’ai voté en faveur de ce texte, car je pense que les femmes jouent un rôle fondamental dans le monde moderne.


2. De samenwerking en het overleg tussen mijn diensten en de Raad van de gelijke kansen voor mannen en vrouwen is zeer frequent, meer bepaald omdat de personeelsleden van mijn departement het secretariaat van de raad verzekeren en het onderzoekswerk voor de raad uitvoeren.

2. La collaboration et la concertation entre mes services et le Conseil de l'égalité des chances entre les hommes et les femmes est très fréquente, notamment parce que les membres de mon département assurent le secrétariat et les travaux de recherche du Conseil de l'égalité des chances.


Het enige wat met dat draconische moederschapsverlof is bereikt, mevrouw de Voorzitter, is dat minder en minder jonge vrouwen in mijn land een baan krijgen omdat je wel volslagen krankjorum zou zijn als je als eigenaar van een klein bedrijf een jonge vrouw in dienst neemt.

Tout ce qui se passe avec le congé de maternité draconien, permettez-moi de vous le dire, Madame, c’est que, dans mon pays, de moins en moins de jeunes femmes trouvent un emploi parce qu’il faudrait être complètement fou pour engager une jeune femme si on a une petite entreprise.


– (PT) Ik heb gestemd vóór het voorstel over een gezamenlijke resolutie over de top EU-Latijns-Amerika en de Caraïben, omdat naar mijn idee de topontmoeting in Lima een uitzonderlijke kans biedt om het strategische partnerschap tussen de twee regio’s te consolideren en de inspanningen te vergroten om de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling tegen 2015 te halen. Daartoe behoren de bevordering van de democratie en de rechtsstaat, de bescherming en waarborg van de mensenrechten, met bijzondere aandacht voor de situatie van vrouwen, de verst ...[+++]

− (PT) J’ai voté pour la proposition de résolution commune sur le sommet UE - Amérique latine et Caraïbes parce que je pense que le sommet de Lima constituera une occasion exceptionnelle de consolider le partenariat stratégique entre les deux régions et accroîtra les efforts visant à atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement d’ici 2015, dont la promotion de la démocratie et de l’État de droit, la protection et la garantie des droits de l’Homme avec une attention particulière accordée à la situation des femmes, le renforcement de la cohésion sociale et la réduction de la pauvreté.


(IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, ik neem met genoegen het woord om mijn steun uit te spreken voor het verslag van mevrouw Kratsa-Tsagaropoulou. Ik doe dat echter met een zekere verbittering, omdat er het afgelopen weekend weer dramatisch berichten waren over de situatie waarin vrouwen verkeren. Ik doel hier op het stenigen van een vrouw in Bagdad op zaterdag 21 oktober.

- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, j’ai le plaisir de prendre la parole pour vous annoncer que je souscris au rapport rédigé par Mme Kratsa-Tsagaropoulou. Je le fais néanmoins avec un brin de tristesse étant donné que, le week-end dernier, nous avons appris une autre nouvelle tragique qui concerne les femmes, à savoir la lapidation à mort d’une femme à Bagdad, le samedi 21 octobre.


2. Er is in 2004 geen vorm van samenwerking of overleg geweest tussen mijn de Federale Wetenschapsbeleid en het Instituut voor gelijkheid van vrouwen en mannen, omdat in de bedoelde periode geen initiatieven werden ontwikkeld in het kader van de gelijkheid tussen vrouwen en mannen.

2. Aucune forme de collaboration ou de concertation n'a été mise en place en 2004 entre la Politique scientifique fédérale et l'Institut pour l'égalité des femmes et des hommes car dans la période visée aucune initiative n'a été développée dans le cadre de l'égalité hommes/femmes.


Hoewel ik blij ben dat de verwijzing naar vrouwen en huishoudelijk werk thuis in paragraaf 16 is geschrapt om te voorkomen dat een stereotype beeld van vrouwen ontstaat, en ik weet dat dit niet de bedoeling van de rapporteur was, heeft mijn fractie om een gescheiden stemming verzocht aangezien paragraaf 16 niet logisch meer is omdat nu zowel naar mannen als naar vrouwen wordt verwezen.

Alors que je suis ravie que l’on ait retiré la référence aux femmes et aux charges domestiques du paragraphe 16 afin de supprimer tout stéréotype masculin et féminin, qui, pour autant que je sache, n’était pas intentionnel de la part du rapporteur, mon groupe a demandé un vote séparé vu que le paragraphe 16 n’a plus de sens de par sa référence aux hommes et aux femmes.


2. De samenwerking en het overleg tussen mijn diensten en de Raad van de gelijke kansen voor mannen en vrouwen is frequent en dit onder meer omdat de personeelsleden van mijn departement het secretariaat van de raad verzorgen.

2. La collaboration et la concertation entre mes services et le Conseil de l'égalité des chances entre hommes et femmes sont fréquentes, ceci entre autres parce que les membres du personnel de mon administration assurent le secrétariat du conseil.


2. De samenwerking en het overleg tussen mijn diensten en de Raad van de gelijke kansen voor mannen en vrouwen is frequent, meer bepaald omdat de personeelsleden van mijn departement het secretariaat van de raad verzekeren en het onderzoekswerk voor de raad uitvoeren.

2. La collaboration et la concertation entre mes services et le Conseil de l'égalité des chances entre hommes et femmes sont fréquentes, notamment en raison du fait que le personnel de mon département assure les travaux de secrétariat et de recherche pour le conseil.


2. De samenwerking en het overleg tussen mijn diensten en de Raad van de gelijke kansen voor mannen en vrouwen is zeer frequent, meer bepaald omdat de personeelsleden van mijn departement het secretariaat van de raad verzekeren en het onderzoekswerk voor de raad uitvoeren.

2. La collaboration et la concertation entre mes services et le Conseil de l'égalité des chances entre les hommes et les femmes est très fréquente, notamment parce que les membres de mon département assurent le secrétariat et les travaux de recherche du Conseil de l'égalité des chances.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omdat vrouwen mijns' ->

Date index: 2021-07-19
w