Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tekst eigenlijk weinig » (Néerlandais → Français) :

Spreker merkt op dat de tekst enerzijds verwijst naar de relaties tussen de diverse actoren maar dat hij anderzijds weinig focust op de tele-thuiszorg, terwijl dit eigenlijk één van de prioriteiten vormt in de i2010-mededeling van de Europese commissie.

L'intervenant souligne que le texte renvoie aux relations entre les divers acteurs, mais qu'il met trop peu l'accent sur les télé-soins à domicile, alors que c'était en fait une des priorités de la communication « i2010 » de la Commission européenne.


Bovendien was de eigenlijke inzet van dat conflict niet de inhoudelijke kwalificatie van de bepalingen -waar weinig betwisting over bestond- maar de vraag of het ontwerp in zijn geheel bicameraal gekwalificeerd mocht worden om op die manier de in het Kamerreglement voorgeschreven, maar door de regering en de meerderheid niet opportuun geachte, splitsing van een gemengd gekwalificeerde tekst te vermijden.

En outre, le véritable enjeu de ce conflit résidait non pas dans la qualification intrinsèque des dispositions– qui ne donnait guère lieu à contestation — mais dans la question de savoir si l'ensemble du projet pouvait être qualifié de bicaméral, de manière à éviter ainsi la scission d'un texte mixte comme le veut le règlement de la Chambre, pareille scission ayant été jugée inopportune par le gouvernement et par la majorité.


– Voorzitter, hoewel in het verslag-Lambrinidis wordt gesteld dat de integratie in principe een tweerichtingsproces is, merk ik daar in de goedgekeurde tekst eigenlijk weinig of niets van.

- (NL) Monsieur le Président, bien que le rapport Lambrinidis prétende avec emphase que l’intégration est, en principe, un processus bilatéral, je pense en fait que ce texte présente peu d’éléments, voire aucun, qui en témoignent. Au contraire, c’est à nouveau la même vieille rengaine concernant les droits qui foisonnent et les obligations quasi inexistantes.


– Voorzitter, hoewel in het verslag-Lambrinidis wordt gesteld dat de integratie in principe een tweerichtingsproces is, merk ik daar in de goedgekeurde tekst eigenlijk weinig of niets van.

- (NL) Monsieur le Président, bien que le rapport Lambrinidis prétende avec emphase que l’intégration est, en principe, un processus bilatéral, je pense en fait que ce texte présente peu d’éléments, voire aucun, qui en témoignent. Au contraire, c’est à nouveau la même vieille rengaine concernant les droits qui foisonnent et les obligations quasi inexistantes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tekst eigenlijk weinig' ->

Date index: 2023-11-14
w