Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tekst aanvaard en heeft er zich bijgevolg toe verbonden " (Nederlands → Frans) :

Ook België heeft deze tekst aanvaard en heeft er zich bijgevolg toe verbonden de erin vervatte doelstellingen en maatregelen te vertalen in haar beleid.

La Belgique a également approuvé ce texte et elle s'est, dès lors, engagée à inscrire, dans sa politique, les objectifs et les mesures qu'il prévoit.


België heeft deze platformtekst aanvaard en in haar programma heeft de regering er zich uitdrukkelijk toe verbonden een globaal actieprogramma op te stellen uitgaande van de strategieën van de vierde UNO-Wereldconferentie.

La Belgique a adopté le texte du programme d'action et, dans son programme, le gouvernement s'est expressément engagé à élaborer un programme d'action global basé sur les stratégies de la quatrième Conférence mondiale de l'ONU.


België heeft de verklaring van de conferentie aanvaard, die de hoofdlijnen vaststelt voor de werkzaamheden van de Staten en van de WGO voor de vijf komende jaren en heeft er zich toe verbonden een Nationaal Actieplan op te stellen voor het leefmilieu en de gezondheid van de kinderen (CEHAPE).

La Belgique a approuvé la déclaration de la conférence qui fixe les grands axes de travail pour les États et l'OMS pour les cinq années à venir et s'est engagée à rédiger un Plan d'action national pour l'environnement et la santé des enfants (CEHAPE).


Doordat de bank verbonden is als hoofdschuldenaar en zij niet louter een zekerheid gesteld heeft, verbindt zij er zich bijgevolg toe om over te gaan tot betaling ongeacht de reden waarom de toegangsgerechtigde zijn verplichtingen ten aanzien van de Distributienetbeheerder niet zou zijn nagekomen, zoals vanwege faillissement, een verzoek tot concordaat of enige andere insolvabiliteit.

Par le fait que la banque est liée en tant que débiteur principal et qu'elle n'a pas uniquement fourni une caution, elle s'engage dès lors à procéder au paiement indépendamment de la raison pour laquelle le détenteur d'accès n'aurait pas respecté ses obligations vis-àvis du gestionnaire du réseau de distribution, comme pour cause de faillite, de demande de concordat ou de toute autre insolvabilité.


Aangezien een wetswijziging vereist is om de overeenstemming van de betrokken bepalingen met het bovenvermelde standpunt van de Europese Commissie te verzekeren, is de Belgische regering in dit stadium van oordeel dat de voorwaarde zoals verwoord door de diensten van de Europese Commissie kon worden aanvaard en heeft zij zich er te dien einde toe verbonden dat de Wetgevende K ...[+++]

Une modification législative étant nécessaire afin d'assurer la conformité des dispositions concernées avec le point de vue de la Commission européenne mentionné ci-dessus, le gouvernement belge a estimé à ce stade que la condition formulée par les services de la Commission européenne pouvait être acceptée et il s'est engagé à cette fin à ce que les Chambres législatives modifient la condition prévue à l'article 194ter, § 4, alinéa 1, 3°, CIR 92, à partir de l'entrée en vigueur fixée par le présent arrêté, soit dès l'exercice d'imposition 2004.


onderkent het belang van pogingen van de Raad en de Commissie voor het organiseren van een tweede vergaderronde in het kader van de mensenrechtendialoog EU-Oezbekistan, in mei 2008 en prijst de Commissie voor haar pogingen om en marge van de dialoog een maatschappelijk middenveldseminar over uitingen via de media te organiseren; wijst er eens te meer op dat het houden van een mensenrechtendialoog en deskundigenbijeenkomsten over het bloedbad dat in 2005 in Andijan plaatsvond, op zichzelf ...[+++]

reconnaît les tentatives du Conseil et de la Commission pour organiser en mai 2008 un second cycle dans le dialogue UE-Ouzbékistan sur les Droits de l'homme et félicite la Commission de ses efforts visant à organiser, éventuellement à Tachkent, en marge de ce dialogue, un séminaire de la société civile sur l'expression des médias; fait une nouvelle fois remarquer que le fait d'accepter un dialogue sur les Droits de l'homme et des réunions d'experts sur le massacre d'Andijan en 2005 ne constitue pas en soi un progrès et ne peut être invoqué comme raison de lever des sanctions; constate que l'absence d'une enquête internationale indépendante sur le massacre d'Andijan et l'absence de toute ...[+++]


België heeft de verklaring van de conferentie aanvaard, die de hoofdlijnen vaststelt voor de werkzaamheden van de Staten en van de WGO voor de vijf komende jaren en heeft er zich toe verbonden een Nationaal Actieplan op te stellen voor het leefmilieu en de gezondheid van de kinderen (CEHAPE).

La Belgique a approuvé la déclaration de la conférence qui fixe les grands axes de travail pour les États et l'OMS pour les cinq années à venir et s'est engagée à rédiger un Plan d'action national pour l'environnement et la santé des enfants (CEHAPE).


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Hannuit, in uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte(blad 41/1S) De Waalse Regering, Gelet op het Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm, o.a. gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestexecutieve ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Huy-Waremme en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Hannut, en extension de la zone d'activité économique existante (planche 41/1S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 20 novembre 1981 établissant le plan de secteur de Huy-Ware ...[+++]


Gelet op het gunstige advies samen met opmerkingen van de gemeenteraad van Geer van 12 januari 2004; Gelet op het gunstige advies inzake de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een specifieke bedrijfsruimte aangeduid met de overdruk « A.E». op het grondgebied van de gemeente Geer in uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte (plaat 41/2S), uitgevaardigd door de Gewestelijke commissie voor ruimtelijke ordening op 5 maart 2004; Gelet op het gunstige advies samen met opmerkingen en aanbeveling ...[+++]

Vu l'avis favorable assorti de remarques du conseil communal de Geer du 12 janvier 2004; Vu l'avis favorable relatif à la révision du plan de secteur de plan de secteur de Huy-Waremme en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique spécifique marquée de la surimpression « A.E». sur le territoire de la commune de Geer en extension de la zone d'activité économique existante (planche 41/2S) émis par la CRAT le 5 mars 2004; ...[+++]


De minister heeft zich er in de commissie toe verbonden om in de circulaire van 21 juni 2007 alle andere geldige bewijzen op te nemen die door de Dienst Vreemdelingenzaken aanvaard worden.

À notre demande, la ministre s'est engagée devant la commission à modifier sa circulaire du 21 juin 2007 et à préciser toutes les autres preuves valables qui sont acceptées par l'Office des étrangers.


w