Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tekst 1815 4 p0114 » (Néerlandais → Français) :

- Stemmingen 2015/2016-0 Eindstemming.- Aangenomen tekst : 1815/4 P0114 09/06/2016

- Votes 2015/2016-0 Vote final.- Texte adopté : 1815/4 P0114 09/06/2016


- Stemmingen 2015/2016-0 Eindstemming.- Aangenomen tekst : 1838/8 P0114 09/06/2016

- Votes 2015/2016-0 Vote final.- Texte adopté : 1838/8 P0114 09/06/2016


- Stemmingen 2015/2016-0 Eindstemming.- Aangenomen tekst : 1822/4 P0114 09/06/2016

- Votes 2015/2016-0 Vote final.- Texte adopté : 1822/4 P0114 09/06/2016


Noch de tekst van het voorstel van bijzondere wet, noch de toelichting erbij zijn wat dit betreft zeer duidelijk» (opmerking nr. 2, stuk Senaat, nr. 5-1815/2).

Ni le texte de la proposition de loi spéciale, ni ses développements ne sont très explicites à ce propos» (observation nº 2, do c. Sénat, nº 5-1815/2).


Het volstaat hiervoor de tekst van de toelichting te lezen bij het voorstel van bijzondere wet : « Een gezamenlijk decreet is een wetskrachtige norm die gezamenlijk wordt aangenomen door de wetgevende macht van meerdere deelstaten» (stuk Senaat, nr. 5-1815/1, blz. 2).

Pour s'en convaincre, il suffit de lire les développements de la proposition de loi spéciale: « Un décret conjoint est une norme législative adoptée conjointement par les pouvoirs législatifs de plusieurs entités fédérées» (do c. Sénat, nº 5-1815/1, p. 2).


Met toepassing van de artikelen 77 en 78 van de Grondwet is de tekst van het ontwerp gesplitst maar de Raad van State zegt in zijn advies (Stuk Kamer, nr. 1815-1, blz. 22) duidelijk dat er geen aanwijsbare reden voorhanden lijkt te zijn waarom artikel 2 van het wetsontwerp als een autonome bepaling geredigeerd wordt.

En application des articles 77 et 78 de la Constitution, le texte du projet a été scindé, mais le Conseil d'État dit clairement dans son avis (do c. Chambre nº 1815-1, p. 22) qu'aucun motif apparent ne semble justifier que l'article 2 du projet soit rédigé comme une disposition autonome.


- Stemmingen 2015/2016-0 Eindstemming.- Aangenomen tekst : 1818/5 P0114 09/06/2016

- Votes 2015/2016-0 Vote final.- Texte adopté : 1818/5 P0114 09/06/2016


- Stemmingen 2015/2016-0 Eindstemming.- Aangenomen tekst : 1839/6 P0114 09/06/2016

- Votes 2015/2016-0 Vote final.- Texte aodpté : 1839/6 P0114 09/06/2016


De tekst van deze vraag is dezelfde als die van vraag nr. 1815 aan de minister van Binnenlandse Zaken, die hiervoor werd gepubliceerd (blz. 2564).

Le texte de cette question est identique à celui de la question nº 1815 adressée au ministre de l'Intérieur, et publiée plus haut (p. 2564).


(Voor de tekst aangenomen door de commissie voor de Institutionele Aangelegenheden, zie stuk 5-1815/6.)

(Pour le texte adopté par la commission des Affaires institutionnelles, voir document 5-1815/6.)




D'autres ont cherché : aangenomen tekst     tekst 1815 4 p0114     stemmingen     tekst 1838 8 p0114     tekst 1822 4 p0114     noch de tekst     nr 5-1815     hiervoor de tekst     tekst     nr 1815-1     tekst 1818 5 p0114     tekst 1839 6 p0114     vraag nr     zie stuk 5-1815     tekst 1815 4 p0114     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tekst 1815 4 p0114' ->

Date index: 2021-08-26
w