Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aantal stuks vee
Ambtelijk stuk
Groot stuk vee
Officieel stuk
Stuk vee
Stuks vee x aantal
Verloren stuk
Zoekgeraakt stuk

Traduction de «zie stuk 5-1815 » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


verloren stuk | zoekgeraakt stuk

titre adiré | titre perdu


stuk vee [ groot stuk vee ]

unité de bétail [ unité de gros bétail ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Uiteenzettingen / bespreking 2015/2016-0 Zie stuk nr. 1804/3 54K1805004

- Exposés / discussion 2015/2016-0 Voir le doc. n° 1804/3 54K1805004


- Stemmingen 2015/2016-0 Zie stuk nr. 1873 P0118 30/06/2016

- Votes 2015/2016-0 Voir le doc. n° 1873 P0118 30/06/2016


- Uiteenzettingen / bespreking 2015/2016-0 Zie stuk nr. 1873/2 54K1791002

- Exposés / discussion 2015/2016-0 Voir le doc. n° 1873/2 54K1791002


- Stemmingen 2015/2016-0 Zie stuk nr. 1804 P0118 30/06/2016

- Votes 2015/2016-0 Voir le doc. n° 1804 P0118 30/06/2016


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32015R1815 - EN - Uitvoeringsverordening (EU) 2015/1815 van de Commissie van 8 oktober 2015 tot 238e wijziging van Verordening (EG) nr. 881/2002 van de Raad tot vaststelling van beperkende maatregelen tegen sommige personen en entiteiten die banden hebben met het Al Qaida-netwerk // UITVOERINGSVERORDENING (EU) 2015/1815 VAN DE COMMISSIE // tot 238e wijziging van Verordening (EG) nr. 881/2002 van de Raad tot vaststelling van beperkende maatregelen tegen sommige personen en entiteiten die banden hebben met het Al Qaida-netwerk

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32015R1815 - EN - Règlement d'exécution (UE) 2015/1815 de la Commission du 8 octobre 2015 modifiant pour la deux cent trente-huitième fois le règlement (CE) n° 881/2002 du Conseil instituant certaines mesures restrictives spécifiques à l'encontre de certaines personnes et entités liées au réseau Al-Qaida // RÈGLEMENT D'EXÉCUTION (UE) 2015/1815 DE LA COMMISSION - 881/2002 du Conseil instituant certaines mesures restrictives spécifiques à l'encontre de certaines personnes et entités liées au réseau Al-Qaida


Vraag nr. 6-362 d.d. 8 januari 2015 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Tijdens de bespreking van de bepalingen over de thematische volksleningen in wetsontwerp houdende diverse bepalingen in de commissie voor de Financiën en voor de Economische Aangelegenheden op 10 december 2013 (zie stuk 5-2418/3, blz 4 e.v.), werd een oplijsting gemaakt van projecten die in aanmerking komen voor financiering via een volkslening.

Question n° 6-362 du 8 janvier 2015 : (Question posée en néerlandais) Lors de l'examen du projet de loi portant diverses dispositions concernant les prêts-citoyen thématiques en commission des Finances et des Affaires économiques, le 10 décembre 2013 (voir document 5-2418/3, pp. 4 et suivantes), une liste des projets entrant en ligne de compte pour un financement par prêt-citoyen a été établie.


a) op het tijdstip waarop het stuk waarmee het geding wordt ingeleid of een gelijkwaardig stuk bij het gerecht wordt ingediend, mits de verzoeker vervolgens niet heeft nagelaten de vereiste stappen te nemen teneinde het stuk aan de verweerder te doen betekenen of mede te delen.

a) à la date à laquelle l'acte introductif d'instance ou un acte équivalent est déposé auprès de la juridiction, à condition que le demandeur n'ait pas négligé par la suite de prendre les mesures qu'il était tenu de prendre pour que l'acte soit notifié ou signifié au défendeur.


a) het origineel of een voor eensluidend gewaarmerkt afschrift van het stuk waaruit blijkt dat het stuk waarmee het geding is ingeleid of een gelijkwaardig stuk aan de niet-verschenen partij is betekend of medegedeeld.

a) l'original ou une copie certifiée conforme du document établissant que l'acte introductif d'instance ou un acte équivalent a été signifié ou notifié à la partie défaillante.


1. De aanvrager wordt door de verzendende instantie waaraan hij het stuk ter verzending overdraagt, in kennis gesteld van het feit dat degene voor wie het stuk is bestemd kan weigeren het stuk in ontvangst te nemen omdat het niet in een van de in artikel 8 bedoelde talen is gesteld.

1. Le requérant est avisé par l'entité d'origine à laquelle il remet l'acte aux fins de transmission que le destinataire peut refuser de l'accepter s'il n'est pas établi dans l'une des langues indiquées à l'article 8.


7. Wanneer een stuk dat het geding inleidt of een daarmee gelijk te stellen stuk ter betekening of kennisgeving had moet worden gezonden en de verweerder niet is verschenen, houdt de rechter de beslissing aan totdat is gebleken dat van het stuk betekening of kennisgeving is gedaan:

7. Lorsqu'un acte introductif d'instance ou un acte équivalent a dû être signifié ou notifié et que le défendeur ne comparaît pas, le juge ne rend pas une décision tant qu'il n'est pas établit que:




D'autres ont cherché : aantal stuks vee     ambtelijk stuk     groot stuk vee     officieel stuk     stuk vee     stuks vee x aantal     verloren stuk     zoekgeraakt stuk     zie stuk 5-1815     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zie stuk 5-1815' ->

Date index: 2021-09-05
w