Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tegenover sectoren zonder particuliere deelname » (Néerlandais → Français) :

Het initiatief paart de nodige maatregelen om de wettelijke, financiële en administratieve randvoorwaarden te scheppen voor particuliere investeringen en de mobilisatie van communautaire middelen, aan een oproep aan de lidstaten om, conform de globale richtsnoeren voor het economisch beleid voor 2003 [2], de overheidsuitgaven om te buigen naar groeibevorderende sectoren zonder de overheidsbegrotingen te verhogen.

L'initiative combine les actions requises pour créer les conditions réglementaires, financières et administratives appropriées pour stimuler l'investissement privé et la mobilisation du financement communautaire avec une invitation aux États membres à continuer de recentrer les dépenses dans les domaines favorables à la croissance sans augmenter les budgets publics, conformément aux grandes orientations des politiques économiques pour 2003 [2].


De nieuwe regels voorzien in de mogelijkheid om binnen elke productsector waardedelingsclausules overeen te komen, en ze geven landbouwers voor het eerst het recht een schriftelijke overeenkomst te vragen (tenzij het gaat om handel met kleine en middelgrote ondernemingen); Eenvoudiger risicobeheersinstrumenten om landbouwers te helpen, met inbegrip van een sectorspecifiek inkomensstabiliseringsinstrument en verbeteringen aan verzekeringsregelingen die compensatie tot 70 % mogelijk maken voor landbouwers van wie de productie of het inkomen met ten minste 20 % is gedaald; Duidelijker regels inzake marktinterventie, die de Commissie in staat stellen snel op te treden om marktfalen aan te pakken zonder ...[+++]

Les nouvelles règles incluront des clauses de partage de la valeur qui seront négociées par chaque secteur de produits, et donneront pour la première fois aux agriculteurs le droit de demander un contrat écrit (sauf pour les transactions avec les PME); une simplification des outils de gestion des risques pour aider les agriculteurs, y compris un instrument de stabilisation des revenus propre à chaque secteur et des améliorations apportées aux régimes d'assurance qui permettront une compensation jusqu'à un maximum ...[+++]


18. is verheugd over de impuls van het investeringsplan, maar merkt op dat dit van een aantal essentiële voorwaarden afhangt, met name dat de lidstaten structurele hervormingen doorvoeren, bv. op de arbeidsmarkt, in de pensioenstelsels en in de gezondheidzorg, dat het stabiliteits- en groeipact niet wordt afgezwakt en dat er aanzienlijke vooruitgang wordt geboekt met de liberalisering, openstelling en eenmaking van de markten van de toekomst die nog steeds onder nationale controle staan, zoals de energiemarkten, de telecommunicatiemarkten, de digitale markten en de kapitaalmarkten, en dat de geselecteerde projecten bijdragen aan de finan ...[+++]

18. salue le plan d'investissement de la Commission et est conscient que sa mise en œuvre dépendra de plusieurs conditions, en particulier la réalisation de réformes structurelles dans les États membres, notamment dans leurs marchés de l'emploi et leurs régimes de retraite et de soins de santé, la poursuite du pacte de stabilité et de croissance sans l'affaiblir et la progression significative de la libéralisation, de l'ouverture et de l'unification des marchés de l'avenir qui sont toujours sous le contrôle des États membres, comme les marchés de l'énergie, des télécommunications et des capitaux et le marché numérique; ajoute qu'une aut ...[+++]


Enerzijds roepen zij dus een moreel gevaar in om zich te verzetten tegen euro-obligaties, maar anderzijds veroorzaken zij juist een moreel gevaar voor de landen met economische moeilijkheden door officieel en zonder enige aarzeling het perspectief van een beheerst faillissement op tafel te leggen en te spreken over particuliere deelname aan de kosten. Op die manier vereeuwigen ze de crisis door de kosten van le ...[+++]

Alors qu’ils évoquent le risque moral pour rejeter les euro-obligations, ils créent un risque moral aux dépens des pays en difficultés financières en reportant officiellement et sans hésitation la perspective d’une faillite contrôlée et la participation des particuliers au partage des coûts, perpétuant ainsi la crise en maintenant le prix de l’emprunt à un niveau inutilement élevé.


31. is van mening dat er zowel op nationaal als op Europees niveau wetgevende en niet-wetgevende maatregelen nodig zijn om een einde te maken aan loonverschillen, om te zorgen voor een grotere deelname van vrouwen in sectoren die door mannen gedomineerd worden en voor grotere erkenning van vaardigheden en economische prestaties van vrouwen op de werkvloer, teneinde horizontale en verticale uitsluiting te voorkomen en te vermijden dat bepaalde activiteiten en sectoren als typische vrouwendomeinen worden bestempeld; benadrukt dat dergelijke maatregelen de participatie van vrouwen in de besluitvorming op alle niveaus en in alle ...[+++]

31. estime qu'il convient de prendre, à différents niveaux, des mesures législatives et non législatives destinées à surmonter les écarts salariaux, renforcer la présence des femmes dans des secteurs dominés par les hommes et reconnaître davantage les compétences et les performances économiques des femmes sur le lieu de travail, ainsi que pour surmonter la ségrégation, tant horizontale que verticale, et les stéréotypes collant aux tâches et aux secteurs où le personnel est majoritairement féminin; souligne que ces mesures doivent enc ...[+++]


De regels voor de staatssteun moeten zo worden toegepast dat de infrastructuurprojecten waaraan ook door de particuliere sector wordt deelgenomen niet worden benadeeld tegenover sectoren zonder particuliere deelname. Derhalve is het beter een algemene uitzondering te maken voor steun aan alle infrastructuurbeheerders en voor de infrastructuurprojecten dan een voor bepaalde soorten projecten bedoelde uitzondering.

La réglementation applicable aux aides d'État doit être appliquée de manière à ne pas pénaliser les projets d'infrastructure qui prévoient une participation du secteur privé par rapport à ceux où cette participation n'existe pas. Par conséquent, il convient d'instaurer une exception générale pour l'aide destinée à tous les gestionnaires de l'infrastructure et pour les projets d'infrastructure plutôt que pour les aides ciblées sur des types de projets particuliers.


De regels voor de staatssteun moeten zo worden toegepast dat de infrastructuurprojecten waaraan ook door de particuliere sector wordt deelgenomen niet worden benadeeld tegenover sectoren zonder particuliere deelname. Derhalve is het beter een algemene uitzondering te maken voor steun aan infrastructuurbeheerders dan een voor bepaalde soorten projecten bedoelde uitzondering.

La réglementation applicable aux aides d'État doit être appliquée de manière à ne pas pénaliser les projets d'infrastructure qui prévoient une participation du secteur privé par rapport à ceux où cette participation n'existe pas. Par conséquent, il convient d'instaurer une exception générale pour l'aide destinée aux gestionnaires de l'infrastructure plutôt qu'aux aides ciblées sur des types de projets particuliers.


Tegenover het Duitse argument dat DVB-T in andere regio's van NRW is ingevoerd zonder de deelname van particuliere omroepen, stelt de Commissie dat deze regio's op het gebied van bevolkingsdichtheid en aantrekkelijkheid voor particuliere omroepen niet met de stedelijke gebieden kunnen worden vergeleken.

La Commission ne partage pas l’argument de l’Allemagne concernant l’introduction de la DVB-T dans d’autres régions de Rhénanie-du-Nord-Westphalie sans la participation des radiodiffuseurs privés, selon lequel ces régions ne sont pas comparables aux zones urbaines sur le plan tant de la densité de population que de l’attrait pour ces radiodiffuseurs privés.


Het feit dat DVB-T in andere gebieden van NRW zonder de deelname van particuliere omroepen werd ingevoerd, wijst erop dat particuliere exploitanten geen belangstelling hebben voor dit platform als daar geen aanvullende steun tegenover staat.

Le fait que la DVB-T soit introduite dans d’autres zones de RNW sans la participation de radiodiffuseurs privés indique que sans cette incitation supplémentaire, les opérateurs privés ne sont pas intéressés par une participation à cette plate-forme.


Uit de voorbeelden kan worden geconcludeerd dat de invoering van het digitale terrestrische platform ook zonder de deelname van particuliere omroepen, met louter openbare omroepen, een haalbare kaart is.

Les exemples avancés permettent de conclure que l’introduction de la plate-forme numérique hertzienne peut s’effectuer sans la participation de radiodiffuseurs privés, en s’appuyant sur les seuls radiodiffuseurs publics.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegenover sectoren zonder particuliere deelname' ->

Date index: 2023-01-19
w