Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tegenover onze huidige » (Néerlandais → Français) :

Men kan er overigens niet omheen dat er in onze huidige samenleving een zekere hypocrisie is tegenover het gokken. Enerzijds heeft het fenomeen ethisch een negatief imago, maar anderzijds wordt er in de media bijna permanent extatisch over gedaan en vaak zelfs toe aangezet. De huisvrouw die een miljoen wint of kan winnen, is op onze televisie nooit ver weg.

Il faut admettre que, dans notre société actuelle, il règne une certaine hypocrisie face au jeu. D'une part, le phénomène a une image éthique négative et, d'autre part, les média s'extasient en permanence et incitent même au jeu. La ménagère qui gagne ou peut gagner un million à la télévision n'est pas une inconnue.


Hij denkt bijvoorbeeld aan maatregelen om de flexibiliteit te verbeteren, een fiscaal meer voordelige regeling voor de overuren .Hij verwijst vervolgens naar de kritiek van de werkgeversfederaties van verschillende industriële sectoren die zich beklagen over de passieve houding van de regering tegenover de huidige economische conjunctuur en de structurele problemen die onze bedrijven benadelen : hoge loonkosten, grotere administratieve druk (zie de nieuwe verplichtingen voor de bedrijven : bescherming van de preventie-adviseurs, ingew ...[+++]

Il pense par exemple à des mesures améliorant la flexibilité, un régime fiscal plus clément vis-à-vis des heures supplémentaires .Il se réfère ensuite aux critiques formulées par les fédérations patronales de plusieurs secteurs industriels qui se plaignent de la passivité du gouvernement face à la conjoncture économique actuelle et aux problèmes structurels qui handicapent nos entreprises : coût salarial élevé, complexité administrative accrue (l'orateur renvoie sur ce point à une série de nouvelles contraintes imposées aux entreprises : la protection des conseillers en prévention, le régime fiscal fort complexe des pensions complémentai ...[+++]


Hij denkt bijvoorbeeld aan maatregelen om de flexibiliteit te verbeteren, een fiscaal meer voordelige regeling voor de overuren .Hij verwijst vervolgens naar de kritiek van de werkgeversfederaties van verschillende industriële sectoren die zich beklagen over de passieve houding van de regering tegenover de huidige economische conjunctuur en de structurele problemen die onze bedrijven benadelen : hoge loonkosten, grotere administratieve druk (zie de nieuwe verplichtingen voor de bedrijven : bescherming van de preventie-adviseurs, ingew ...[+++]

Il pense par exemple à des mesures améliorant la flexibilité, un régime fiscal plus clément vis-à-vis des heures supplémentaires .Il se réfère ensuite aux critiques formulées par les fédérations patronales de plusieurs secteurs industriels qui se plaignent de la passivité du gouvernement face à la conjoncture économique actuelle et aux problèmes structurels qui handicapent nos entreprises : coût salarial élevé, complexité administrative accrue (l'orateur renvoie sur ce point à une série de nouvelles contraintes imposées aux entreprises : la protection des conseillers en prévention, le régime fiscal fort complexe des pensions complémentai ...[+++]


De huidige verdeling van het personeel in onze FOD ziet eruit als volgt : 835 vrouwen van wie 406 statutairen en 343 contractuelen — de overige zijn bijzondere contracten — tegenover 509 mannen van wie 280 statutairen en 208 contractuelen — de overige zijn bijzondere contracten die werkzaam zijn voor de FOD zelf.

La répartition actuelle dans notre SPF est de 835 femmes dont 406 statutaires et 343 contractuelles — le reste étant des contrats spéciaux — pour 509 hommes dont 280 statutaires et 208 contractuelles — le reste étant des contrats spéciaux — travaillant pour le SPF même.


Tegenover de huidige situatie kunnen we twee verschillende houdingen aannemen: of we gaan demonstreren en staken – dat is onderdeel van de vakbeweging (ik was zelf vakbondslid) – of, na uiting te hebben gegeven aan onze bezorgdheid, gaan we aan de slag om de situatie te herstellen door middel van rechtvaardig beleid.

Il y a deux attitudes possibles face à la situation actuelle: soit on se contente de défiler dans la rue et de faire grève – cela fait partie du mouvement syndical (j’ai été syndicaliste) –, soit, après avoir exprimé son inquiétude, on se met au travail pour redresser la situation dans une politique juste.


Niet alleen goede wil, mooie woorden en vrome verwachtingen zijn nodig, maar ook actie en daadkracht in combinatie met een kritische houding tegenover onze huidige levensstijl.

En fait, la bonne volonté, les mots et des vœux pieux ne suffisent pas, il faut également agir pour modifier notre mode de vie actuel.


Niet alleen goede wil, mooie woorden en vrome verwachtingen zijn nodig, maar ook actie en daadkracht in combinatie met een kritische houding tegenover onze huidige levensstijl.

En fait, la bonne volonté, les mots et des vœux pieux ne suffisent pas, il faut également agir pour modifier notre mode de vie actuel.


Mijn bezorgdheid geldt echter de manier waarop de regels zullen worden geïnterpreteerd door een partijdige Parlementsvoorzitter als onze huidige Voorzitter, die niet lijkt te begrijpen wat vrije meningsuiting is en zich buitengewoon autoritair opstelt tegenover de leden van het Parlement.

Ce qui m’inquiète, par contre, c’est la manière dont les règles pourraient être interprétées par un président de l’Assemblée ayant un parti pris, à l’instar du président actuel, qui ne semble pas comprendre ce que signifie la notion de liberté de parole et qui se comporte de façon très autoritaire à l’égard des députés de l’Assemblée.


Maar we hebben in het huidige politieke klimaat – ik herhaal het nog maar eens – toch zeker de plicht tegenover onze burgers om tot op de bodem uit te zoeken wat er in dit soort gevallen gebeurt en om hun tevredenstellende antwoorden te geven.

Notre devoir envers nos concitoyens, surtout, je le répète, dans le climat politique actuel, est assurément d’aller au fond des choses dans des affaires comme celles-ci et de leur donner des réponses satisfaisantes.


De huidige verdeling van het personeel in onze FOD ziet eruit als volgt : 835 vrouwen van wie 406 statutairen en 343 contractuelen — de overige zijn bijzondere contracten — tegenover 509 mannen van wie 280 statutairen en 208 contractuelen — de overige zijn bijzondere contracten die werkzaam zijn voor de FOD zelf.

La répartition actuelle dans notre SPF est de 835 femmes dont 406 statutaires et 343 contractuelles — le reste étant des contrats spéciaux — pour 509 hommes dont 280 statutaires et 208 contractuelles — le reste étant des contrats spéciaux — travaillant pour le SPF même.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegenover onze huidige' ->

Date index: 2024-07-05
w