Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tegen racistische uitlatingen " (Nederlands → Frans) :

Delicten op het gebied van de inhoud: de verspreiding, met name via internet, van pornografie, in het bijzonder kinderpornografie, racistische uitlatingen en informatie die aanzet tot geweld, roept de vraag op in hoeverre tegen deze handelingen kan worden opgetreden via het strafrecht.

Infractions liées au contenu: La diffusion, en particulier sur l'Internet, d'images pornographiques, notamment la pornographe enfantine, de déclarations racistes et de l'informations incitant à la violence soulèvent la question de savoir jusqu'à quel point le droit pénal pourrait permettre de lutter contre de tels actes.


De justitie treedt krachtig op tegen de steeds talrijkere racistische uitlatingen op internet.

La justice prend des mesures fortes à l'encontre des propos racistes de plus en plus nombreux sur la toile.


- Mondelinge vraag van de heer Rachid Madrane (F) aan Mevr. Brigitte Grouwels, Staatssecretaris van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, belast met Ambtenarenzaken, Gelijkekansenbeleid en de Haven van Brussel, betreffende « de sanctie voorgesteld door de Staatssecretaris tegenover de directeur van Brussel Export wegens racistische uitlatingen tegen een personeelslid ».

- Question orale de M. Rachid Madrane (F) à Mme Brigitte Grouwels, Secrétaire d'Etat à la Région de Bruxelles-Capitale, chargée de la Fonction publique, l'Egalité des Chances et le Port de Bruxelles, concernant « la sanction proposée par la Secrétaire d'Etat à l'encontre du directeur de Bruxelles Export en raison de propos racistes vis-à-vis d'un membre du personnel ».


De clubs implementeren de bovenstaande maatregelen tegen racistische en discriminerende uitlatingen en symbolen en kwetsende spreekkoren door :

Les clubs mettent en oeuvre les mesures précitées visant à lutter contre les propos, symboles et slogans scandés en choeur de nature blessante, raciste et discriminatoire en :


Zowel de stewards als de veiligheidsverantwoordelijken van de clubs (van zowel de thuis- als bezoekende ploeg) spelen een belangrijke rol in het preventief optreden tegen racistische en discriminerende uitlatingen en symbolen en kwetsende spreekkoren in de voetbalstadions.

A la fois les stewards et les responsables de la sécurité des clubs (de l'équipe à domicile et de l'équipe visiteuse) jouent un rôle important dans la lutte préventive contre les propos et symboles racistes et discriminatoires et les slogans blessants scandés en choeur dans les stades de football.


Als hulpmiddel en gebaseerd op de UEFA-richtlijnen wordt de clubs in bijlage 4 bij deze omzendbrief enerzijds mogelijke initiatieven ter beschikking gesteld die kunnen genomen worden naar aanleiding van racistische uitlatingen in en rond de voetbalstadions en anderzijds stelregels, een gids en een checklist die ter hand kunnen genomen worden bij het opstarten van een project tegen racisme en discriminatie.

A titre d'outil et sur la base des directives de l'UEFA, les clubs trouveront, en annexe 4 de la présente circulaire, d'une part des pistes d'initiatives en cas de propos racistes à l'intérieur et dans les alentours des stades de football et, d'autre part, des principes ainsi qu'un guide et une check-list pouvant servir lors du lancement d'un projet de lutte contre le racisme et la discrimination.


De Europese Unie moet namelijk een krachtige politieke boodschap afgeven om racistische en haatdragende uitlatingen tegen te gaan.

En effet, l’Union européenne doit diffuser un message politique fort pour lutter contre les discours racistes et haineux.


42. verzoekt de Commissie Reglement, onderzoek geloofsbrieven en immuniteiten een wijziging van het Reglement voor te stellen teneinde de Voorzitter in staat te stellen om corrigerend op te treden tegen racistische uitlatingen van Europese parlementariërs tijdens haar officiële vergaderingen van het Europees Parlement;

42. invite sa commission du règlement, de la vérification des pouvoirs et des immunités à proposer une modification du règlement permettant au Président d'intervenir pour rappeler à l'ordre les parlementaires européens qui tiendraient des propos racistes au cours de ses réunions officielles;


Delicten op het gebied van de inhoud: de verspreiding, met name via internet, van pornografie, in het bijzonder kinderpornografie, racistische uitlatingen en informatie die aanzet tot geweld, roept de vraag op in hoeverre tegen deze handelingen kan worden opgetreden via het strafrecht.

Infractions liées au contenu: La diffusion, en particulier sur l'Internet, d'images pornographiques, notamment la pornographe enfantine, de déclarations racistes et de l'informations incitant à la violence soulèvent la question de savoir jusqu'à quel point le droit pénal pourrait permettre de lutter contre de tels actes.


Datzelfde Centrum induceert vorderingen, waardoor het parket, dat uiteraard geen dubbel werk wil doen, niet meer optreedt tegen deze manifeste schendingen van de wet, tegen deze duidelijk discriminatoire en racistische uitlatingen.

Ce même Centre intente des actions, ce qui a pour conséquence que le parquet, qui ne veut pas effectuer un double travail, n'agit plus contre cette violation manifeste de la loi, contre ces propos clairement discriminatoires et racistes.


w