Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tegen homoseksualiteit dienden twee parlementsleden » (Néerlandais → Français) :

[53] Het juridische comité van de kamer van afgevaardigden stelde voor geen actie te ondernemen tegen twee parlementsleden tegen wie een definitieve vaststelling van onverenigbaarheid of belangenconflicten was gedaan.

[53] La commission juridique de la Chambre des députés a proposé qu'il ne soit pris aucune mesure à l'encontre de deux parlementaires faisant l'objet de conclusions définitives en matière d'incompatibilité et de conflit d'intérêts.


In 2011 heeft de DNA aanklachten ingediend tegen twee parlementsleden, één invloedrijke burgemeester van de toenmalige regeringscoalitie en één parlementslid van de toenmalige oppositie.

En 2011, la DNA a mis en examen deux membres du Parlement et un maire influent appartenant à la coalition gouvernementale d'alors, ainsi qu'un parlementaire de l'opposition de l'époque.


Niemand heeft destijds geprotesteerd tegen de beslissing van de regering om in dit conflict op te treden door meer bepaald twee parlementsleden te vragen de functie van bemiddelaar op zich te nemen, om een bepaalde dialoog op gang te brengen tussen de voornaamste actoren in het conflict.

À l'époque personne n'a contesté les décisions du gouvernement d'intervenir dans ce conflit en demandant notamment à deux parlementaires d'assumer des fonctions de médiateurs pour renouer un certain dialogue entre les principaux acteurs du conflit.


Niemand heeft destijds geprotesteerd tegen de beslissing van de regering om in dit conflict op te treden door meer bepaald twee parlementsleden te vragen de functie van bemiddelaar op zich te nemen, om een bepaalde dialoog op gang te brengen tussen de voornaamste actoren in het conflict.

À l'époque personne n'a contesté les décisions du gouvernement d'intervenir dans ce conflit en demandant notamment à deux parlementaires d'assumer des fonctions de médiateurs pour renouer un certain dialogue entre les principaux acteurs du conflit.


1. Terwijl enige beperkte vooruitgang kon worden vastgesteld vóór de gebeurtenissen van april 2016, zoals de vrijlating van een 300-tal gevangenen, onder wie politieke gevangenen, het herstel van de consulaire toegang voor buitenlandse gevangenen, de stopzetting van vervolgingen tegen twee mensen wegens homoseksualiteit en de goedkeuring van een wet die de genitale verminking van vrouwen verbiedt, blijft de algemene toestand van de mensenrechten in Gambia zo ...[+++]

1. Malgré le fait que certains progrès limités avaient pu être notés préalablement aux évènements d'avril 2016, tel que la relaxe de près de 300 prisonniers, en ce compris des prisonniers politiques, la restauration de l'accès consulaire aux prisonniers étrangers, l'abandon de poursuites à l'encontre de deux personnes pour homosexualité ainsi que l'adoption d'une loi prohibant les mutilations génitales féminines, la situation générale des droits de l'homme en Gambie reste préoccupante.


[53] Het juridische comité van de kamer van afgevaardigden stelde voor geen actie te ondernemen tegen twee parlementsleden tegen wie een definitieve vaststelling van onverenigbaarheid of belangenconflicten was gedaan.

[53] La commission juridique de la Chambre des députés a proposé qu'il ne soit pris aucune mesure à l'encontre de deux parlementaires faisant l'objet de conclusions définitives en matière d'incompatibilité et de conflit d'intérêts.


In 2011 heeft de DNA aanklachten ingediend tegen twee parlementsleden, één invloedrijke burgemeester van de toenmalige regeringscoalitie en één parlementslid van de toenmalige oppositie.

En 2011, la DNA a mis en examen deux membres du Parlement et un maire influent appartenant à la coalition gouvernementale d'alors, ainsi qu'un parlementaire de l'opposition de l'époque.


Binnen de Verenigde Naties (VN) heeft ons land twee “side events” georganiseerd in de strijd tegen de criminalisering van homoseksualiteit, één in de marge van de Raad van de Rechten van de Mensen in september in Genève en de andere in de marge van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties in december te New York.

Au sein des Nations unies (NU), notre pays a organisé deux « événements parallèles » dans la lutte contre la criminalisation de l’homosexualité, l’un en septembre à Genève, en marge du Conseil des droits de l’homme et l’autre, en marge de l’Assemblée générale de l’Organisation des nations unies (ONU) en décembre à New York.


Twee Waalse parlementsleden die in dit geval verkeerden ­ de heren Elmar Keutgen (Eupen) en Edmund Stoffels (Amel) ­, hebben niet nagelaten tegen deze volgens hen discriminerende toestand te protesteren.

Deux parlementaires wallons qui se trouvaient dans cette situation ­ MM. Elmar Keutgen (Eupen) et Edmund Stoffels (Amel) ­ n'ont pas manqué de protester contre cette situation qu'ils jugeaient discriminatoire.


Twee Waalse parlementsleden die in dit geval verkeerden ­ de heren Elmar Keutgen (Eupen) en Edmund Stoffels (Amel) ­, hebben niet nagelaten tegen deze volgens hen discriminerende toestand te protesteren.

Deux parlementaires wallons qui se trouvaient dans cette situation ­ MM. Elmar Keutgen (Eupen) et Edmund Stoffels (Amel) ­ n'ont pas manqué de protester contre cette situation qu'ils jugeaient discriminatoire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegen homoseksualiteit dienden twee parlementsleden' ->

Date index: 2021-12-16
w