Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tegen het ronduit schandalige » (Néerlandais → Français) :

Mijn vragen hebben geen betrekking op die in het kader van een arbeidsrelatie ronduit schandalige handelwijze.

Je ne vous interrogerai pas sur le véritable scandale que représentent de tels agissements dans le cadre d'une relation de travail.


Het is betreurenswaardig en zelfs ronduit schandalig dat gewacht diende te worden tot de gebeurtenissen van 11 september 2001 alvorens de internationale gemeenschap zich voor hun lot interesseerde.

Il est regrettable, même scandaleux d'avoir dû attendre les événements du 11 septembre 2001 pour que la communauté internationale s'intéresse à leur sort.


Ronduit schandalig zijn de verhoudingen in de federale wetenschappelijke instellingen, waar slechts 46,5 % van de betrekkingen aan het meerderheidsvolk toekomen.

Le rapport devient tout bonnement scandaleux dans les institutions scientifiques fédérales, où 46,5 % seulement des emplois reviennent au peuple majoritaire.


Ronduit schandalig zijn de verhoudingen in de federale wetenschappelijke instellingen, waar slechts 46,5 % van de betrekkingen aan het meerderheidsvolk toekomen.

Le rapport devient tout bonnement scandaleux dans les institutions scientifiques fédérales, où 46,5 % seulement des emplois reviennent au peuple majoritaire.


De ommezwaai van de PRL echter is ronduit schandalig, vooral na hun positieve stemming in het Waals Parlement.

Pour ce qui est du revirement du PRL, il est franchement scandaleux, surtout si on le compare à son vote positif sur la résolution en faveur du droit de vote au Parlement wallon et à Bruxelles.


Net zoals voorheen in het buitenland, wordt nu in België tegen deze vorm van democratie verzet gepleegd in twee stadia : eerst verzet men zich zo lang mogelijk ronduit tegen zulke initiatieven, en als het anders niet kan, ontwerpt men absurde of onmogelijk toe te passen regels om de bevolking te demotiveren.

Comme ce fut déjà le cas à l'étranger, l'on combat, aujourd'hui, en Belgique, cette forme de démocratie au moyen d'une double stratégie : l'on commence par s'opposer le plus longtemps possible à de telles initiatives et lorsqu'on ne le peut plus, on invente des règles absurdes et inapplicables, pour décourager la population.


Tot slot vraag ik u dringend tegen het ronduit schandalige amendement van de ALDE-Fractie te stemmen, dat de beperkingen wil opheffen op de toegang tot de tegoeden die de mechanismen voor schone ontwikkeling en gezamenlijke uitvoering (CDM/JI) opleveren, niet alleen voor de luchtvaart maar voor alle sectoren in het ETS (Emissiehandelssysteem).

Enfin, je vous invite à voter contre l'amendement proprement scandaleux du groupe ADLE, qui cherche à lever les restrictions à l'accès à un mécanisme de développement propre et aux crédits pour les projets à mise en œuvre commune, non seulement pour l'aviation, mais également pour tous les secteurs du système d'échange.


De Commissie neemt een op grote ondernemingen gebaseerd wetenschappelijk standpunt in, terwijl het juist gaat om een enorm aantal kleine spelers, die maar één ding willen: een beetje vrijheid, een beetje zekerheid tegenover de autofabrikanten, wier praktijken ten opzichte van hun dealers ronduit schandalig beginnen te worden hier en daar.

La Commission tient un discours scientifique de grands à un nombre énorme de tout-petits qui ne veulent qu’une chose: un peu de liberté, un peu de sécurité devant les constructeurs automobiles, dont les pratiques par rapport à leurs concessionnaires deviennent, par endroits, franchement révoltantes.


Dit is een merkwaardige en ronduit schandalige situatie.

Voilà une situation étrange et proprement scandaleuse.


De besluiten die discriminerende overgangsregels hebben toegestaan met betrekking tot werknemers in de nieuwe lidstaten zijn een flagrante schending van het beginsel van vrij verkeer en een ronduit schandalig optreden tegen de nieuwe leden van de EU, die zich met groot enthousiasme bij de Unie hebben aangesloten.

Les décisions qui ont permis des règles transitoires discriminatoires à l’égard des travailleurs des nouveaux États membres sont une infraction flagrante au principe de la libre circulation des travailleurs et constituent un comportement totalement indigne vis-à-vis des nouveaux États membres qui ont rejoint l’UE avec enthousiasme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegen het ronduit schandalige' ->

Date index: 2022-07-06
w