Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tegen het jaar 2005 minstens " (Nederlands → Frans) :

Het belang van een "beschikbaarheid en benutting op brede schaal van breedbandnetwerken in heel de Unie tegen het jaar 2005" werd door de Europese Raad van Barcelona erkend.

Le Conseil européen de Barcelone a reconnu l'importance de «la mise en place et [de] l'utilisation généralisées dans l'Union, d'ici 2005, de réseaux à large bande».


Zij beogen tegen het jaar 2005 minstens 1 miljoen niet schoolgaande meisjes op de schoolbanken te krijgen en de kloof in de partnerlanden te « helpen » reduceren met gemiddeld de helft.

D'ici 2005, au moins 1 million de fillettes non scolarisées devraient se retrouver sur les bancs de l'école et on espère « contribuer » à réduire environ de moitié le fossé existant dans les pays partenaires.


Zij beogen tegen het jaar 2005 minstens 1 miljoen niet schoolgaande meisjes op de schoolbanken te krijgen en de kloof in de partnerlanden te « helpen » reduceren met gemiddeld de helft.

D'ici 2005, au moins 1 million de fillettes non scolarisées devraient se retrouver sur les bancs de l'école et on espère « contribuer » à réduire environ de moitié le fossé existant dans les pays partenaires.


In de richtsnoeren voor de werkgelegenheid voor 2003 wordt de lidstaten verzocht een beleid te voeren dat gericht is op een verhoging van de participatiegraad in het levenslang leren tot minstens 12,5% van de volwassenen in de leeftijd van 15 tot 65 jaar in de EU tegen 2010, en ervoor te zorgen dat minstens 85% van de 22-jarigen in de EU een diploma hoger middelbaar onderwijs haalt.

Les lignes directrices pour l'emploi de 2003 invitent les États membres à mettre en oeuvre des politiques visant à garantir, dans l'UE d'ici 2010, un taux de participation à la formation tout au long de la vie d'au moins 12,5 % de la population adulte en âge de travailler et que la proportion des personnes âgées de 22 ans ayant terminé l'enseignement secondaire supérieure atteigne au moins 85 % dans l'UE.


Artikel 2, 1º, van de wet van 11 april 1999 betreffende de « time-sharing » definieert het contract als volgt : « elke overeenkomst of groep overeenkomsten met een looptijd van ten minste drie jaar, waarbij, rechtstreeks of onrechtstreeks, al dan niet exclusief, een zakelijk recht of enig ander recht op het gebruik van een of meer onroerende goederen ontstaat, wordt overgedragen of het voorwerp uitmaakt van een verbintenis tot overdracht tegen een totaa ...[+++]

L'article 2, 1º, de ladite loi du 11 avril 1999 sur le « time-share » définit le contrat comme suit : « tout contrat ou groupe de contrats conclu pour au moins trois ans, par lequel, directement ou indirectement, à titre exclusif ou non, un droit réel ou tout autre droit portant sur l'utilisation d'un ou plusieurs immeubles, est créé ou fait l'objet d'un transfert ou d'un engagement de transfert, moyennant un prix global, pour une période dans l'année qui ne peut être inférieure à deux jours ».


Artikel 2, 1º, van de wet van 11 april 1999 betreffende de « time-sharing » definieert het contract als volgt : « elke overeenkomst of groep overeenkomsten met een looptijd van ten minste drie jaar, waarbij, rechtstreeks of onrechtstreeks, al dan niet exclusief, een zakelijk recht of enig ander recht op het gebruik van een of meer onroerende goederen ontstaat, wordt overgedragen of het voorwerp uitmaakt van een verbintenis tot overdracht tegen een totaa ...[+++]

L'article 2, 1º, de ladite loi du 11 avril 1999 sur le « time-share » définit le contrat comme suit : « tout contrat ou groupe de contrats conclu pour au moins trois ans, par lequel, directement ou indirectement, à titre exclusif ou non, un droit réel ou tout autre droit portant sur l'utilisation d'un ou plusieurs immeubles, est créé ou fait l'objet d'un transfert ou d'un engagement de transfert, moyennant un prix global, pour une période dans l'année qui ne peut être inférieure à deux jours ».


In de Europa 2020-strategie voor slimme, duurzame en inclusieve groei is voor de komende tien jaar de groeistrategie van de Unie voor de bevordering van dergelijke groei uitgestippeld en zijn vijf ambitieuze doelstellingen vastgesteld die tegen 2020 moeten worden bereikt, in het bijzonder op het gebied van onderwijs waar de doelstelling is om het percentage voortijdige schoolverlaters terug te brengen op een niveau onder de 1 ...[+++]

La stratégie européenne pour une croissance intelligente, durable et inclusive (Europe 2020) définit la stratégie de l'Union pour la décennie à venir en vue de soutenir cette croissance, et comprend cinq objectifs ambitieux à atteindre d'ici 2020, en particulier dans le domaine de l'éducation où il s'agit de ramener les taux d'abandon scolaire à moins de 10 % et de permettre à au moins 40 % des personnes âgées de 30 à 34 ans d'obtenir un diplôme de l'enseignement supérieur ou d'atteindre un niveau équivalent.


Voor de mediterrane partners zou bijstand en samenwerking plaats moeten vinden in het kader van het euromediterrane partnerschap dat is opgericht met de Verklaring van Barcelona van 28 november 1995 en is bevestigd op de tiende verjaardag van de euromediterrane top van 28 november 2005, waarbij rekening dient te worden gehouden met de overeenkomst die in dat verband is bereikt inzake het tot stand brengen ...[+++]

En ce qui concerne les partenaires méditerranéens, l'assistance et la coopération devraient intervenir au titre du partenariat euro-méditerranéen, établi par la déclaration de Barcelone du 28 novembre 1995, et réaffirmé lors du sommet euro-méditerranéen, le 28 novembre 2005, à l'occasion de son dixième anniversaire, et devraient prendre en compte l'accord conclu dans ce cadre en ce qui concerne l'établissement d'une zone de libre-échange à l'horizon 2010 pour les marchandises et le lancement d'un processus de libéralisation asymétrique.


Sommige ramingen suggereren dat tegen het jaar 2005 de Europese biotechnologiemarkt meer dan 100 miljard euro zal vertegenwoordigen.

Selon certaines estimations, le marché européen de la biotechnologie pourrait valoir plus de 100 milliards d'euros d'ici à 2005.


1. De levensreddende vaccinatie van zuigelingen tegen pneumokokken werd met minstens een jaar vertraagd, doordat de federale en Vlaamse overheid het niet eens raakten over de verdeling van de kosten.

1. La vaccination des nouveau-nés contre les pneumocoques a été retardée d'au moins un an parce que les autorités fédérale et flamande ne parvenaient pas à se mettre d'accord sur le partage des frais.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegen het jaar 2005 minstens' ->

Date index: 2021-03-28
w