Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tegen het frpi in ituri » (Néerlandais → Français) :

Het Congolese leger en MONUSCO hebben eind juli 2016 de militaire operatie Kiboko 3 tegen het FRPI in Ituri (in het noordoosten van Congo) opgestart.

L'armée congolaise et la Monusco ont lancé fin juillet 2016 l'opération militaire Kiboko 3 contre la FRPI en Ituri (nord-est du Congo).


1. Het FRPI is sinds 1999 in Ituri aanwezig.

1. La FRPI est présente depuis 1999 en Ituri.


Kaina werd in juli 2007 door het militair tribunaal van het garnizoen Kinshasa schuldig bevonden aan misdrijven tegen de menselijkheid, begaan in het district Ituri tussen mei 2003 en december 2005.

En juillet 2007, le tribunal militaire de garnison de Kinshasa l'a jugé coupable de crimes contre l'humanité pour des faits commis dans le district d'Ituri entre mai 2003 et décembre 2005.


Thomas Lubanga en Germain Katanga — gewezen rivalen in de strijd om de rijke oostelijke provincie Iturizijn de twee enige Congolese gevangenen die aan het Internationaal Strafhof zijn overgedragen, maar dan alleen voor de rekrutering van kindsoldaten en niet voor seksuele misdaden, hoewel het Internationaal Strafhof verkrachting erkent als oorlogsmisdaad en als misdaad tegen de menselijkheid.

Thomas Lubanga et Germain Katanga — anciens rivaux dans la lutte pour la conquête de la riche province orientale d'Ituri — sont les deux seuls prisonniers congolais transférés à la Cour pénale internationale uniquement pour enrôlement d'enfants soldats, mais pas pour des crimes sexuels, bien que la CPI reconnaisse le viol comme un crime de guerre et un crime contre l'humanité.


Thomas Lubanga en Germain Katanga — gewezen rivalen in de strijd om de rijke oostelijke provincie Iturizijn de twee enige Congolese gevangenen die aan het Internationaal Strafhof zijn overgedragen, maar dan alleen voor de rekrutering van kindsoldaten en niet voor seksuele misdaden, hoewel het Internationaal Strafhof verkrachting erkent als oorlogsmisdaad en als misdaad tegen de menselijkheid.

Thomas Lubanga et Germain Katanga — anciens rivaux dans la lutte pour la conquête de la riche province orientale d'Ituri — sont les deux seuls prisonniers congolais transférés à la Cour pénale internationale uniquement pour enrôlement d'enfants soldats, mais pas pour des crimes sexuels, bien que la CPI reconnaisse le viol comme un crime de guerre et un crime contre l'humanité.


Op 28 juli 2003 heeft de VN-Veiligheidsraad Resolutie 1493 aangenomen waarbij een wapenembargo en een embargo inzake bijstand, advies of opleiding met betrekking tot militaire activiteiten worden opgelegd gericht tegen alle buitenlandse en Congolese gewapende groepen die actief zijn op het grondgebied van Noord- en Zuid-Kivu en van Ituri in de Democratische ...[+++]

Le 28 juillet 2003, le Conseil de sécurité des Nations Unies a adopté la résolution 1493 imposant un embargo sur la fourniture d'armes et sur la fourniture d'assistance, de conseil ou de formation se rapportant à des activités militaires, à tous les groupes armés étrangers et congolais opérant dans le territoire du Nord et du Sud-Kivu et de l'Ituri dans la RDC, et aux groupes qui ne sont pas parties à l'accord de Pretoria, et prévoyant certaines dérogations.


12. vraagt de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties om sancties te treffen (beperking van bewegingsvrijheid, verbod op bankverrichtingen) tegen personen waarvan de deelname aan de plundering van de rijkdommen van het Ituri-gebied vaststaat;

12. demande au Conseil de sécurité des Nations unies d'infliger des sanctions (limitations de déplacements, interdictions bancaires) à l'encontre des personnes dont la participation au pillage des richesses de l'Ituri aurait été avérée;


Nu Europa van oordeel is dat er andere middelen bestaan dan oorlog om een halt toe te roepen aan tirannieën, nu de oorlog in Congo al meer dan vier jaar aansleept en de legers van Oeganda, Rwanda en Burundi zopas opnieuw de grens van de Democratische Republiek Congo zijn overgestoken en de slachtingen in Oost-Congo, meer bepaald in de streek van Ituri, ondraaglijke hoogtepunten van barbarij hebben bereikt, is het hoog tijd dat het ...[+++]

À une époque où l'Europe estime, à juste titre, qu'il existe d'autres moyens que la guerre pour arrêter les tyrannies, alors que la guerre se poursuit depuis plus de quatre ans au Congo, que les armées ougandaises, rwandaises et burundaises viennent à nouveau de franchir les frontières de la République Démocratique du Congo et que les massacres dans l'est du Congo, plus particulièrement dans la région de l'Ituri, ont atteint un niveau de barbarie insupportable, il est grand temps que la justice des pays de la région et la justice internationale poursuivent et sanctionnent les responsables de ces crimes de guerre et crimes contre l'humani ...[+++]


In de provincie ITURI heeft deze eenheid deelgenomen aan antiguerrilla operaties tegen de gewapende groeperingen.

Cette unité a participé dans la province de l'ITURI aux opérations antiguérillas contre les groupes armés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegen het frpi in ituri' ->

Date index: 2022-07-12
w