Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tegen dit beleid maar helaas bleven » (Néerlandais → Français) :

Wij waren gekant tegen dit beleid maar helaas bleven rechts en de sociaaldemocraten aandringen op de aanpak van de crisis met dezelfde instrumenten.

Mais, malheureusement, les libéraux et les sociaux-démocrates persistent à vouloir utiliser les mêmes outils pour sortir de la crise.


Volgens het Franse persagentschap AFP laat SOCO in een persmededeling weten dat die aantijgingen grotendeels onjuist zijn, maar erkent het bedrijf wel dat het betalingen heeft teruggevonden die tegen het beleid van de groep indruisen.

Selon l'AFP, SOCO a indiqué dans un communiqué de presse que ces "allégations étaient largement inexactes" bien qu'elle ait "trouvé des cas de paiements violant la politique du groupe".


Sommige auditoraten doen dat systematisch maar helaas bestaat daarvoor nog geen algemeen beleid.

Certains auditorats le font systématiquement mais il n'existe pas encore de politique générale à cet égard, ce que l'on peut déplorer.


In verband daarmee bestaat recente rechtspraak van het Hof van Justitie van de Europese Unie (Zaak C-161/14, 4 juni 2015, Europese Commissie tegen Verenigd Koninkrijk van Groot Brittannië en Noord-Ierland) die verduidelijkt dat het voormelde punt 10 niet noodzakelijk enkel betrekking heeft op woningen maar ook op de huisvesting in ruime zin, zolang deze huisvesting kadert binnen een sociaal ...[+++]

Il ressort à cet égard d'une jurisprudence récente de la Cour de justice de l'Union européenne (Affaire C-161/14, 4 juin 2015, Commission européenne contre Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord) que le point 10 précité ne se rapporte pas nécessairement à des logements mais à l'hébergement dans l'acception large du terme, tant que cet hébergement s'inscrit dans le cadre d'une politique sociale.


Op 10 februari 2015 zei u in deze commissie dat het de bedoeling is "om op korte termijn een coherent beleid uit te tekenen aangaande de handel in en het gebruik van de elektronische sigaret. De diensten zullen dan ook actief werken aan de uitwerking van een specifieke wetgeving om de bepalingen van de richtlijn om te zetten tegen ten laatste mei 2016, maar als het vroeger kan, zal het zeker vroeger gebeuren".

Le 10 février 2015, vous avez déclaré en Commission de la Santé publique que l'objectif était d'élaborer, à court terme, une politique cohérente concernant la vente et l'usage de la cigarette électronique, ajoutant que vos services allaient s'atteler à la mise au point d'une législation ad hoc afin que les dispositions de la directive soient transposées au plus tard d'ici à mai 2016, mais probablement plus tôt.


Oorspronkelijk in de Franstalige pers, maar nadien ook in de Nederlandstalige pers, kondigt de magistratuur en hun ondersteunend personeel acties aan uit protest tegen het (besparings)beleid van de minister en dit op vrijdag 20 maart 2015.

Les magistrats et leur personnel d'appui avaient annoncé, d'abord dans les médias francophones et ensuite dans la presse néerlandophone, qu'ils lanceraient une action de protestation contre la politique (d'austérité) du ministre le vendredi 20 mars 2015.


− (PT) Verkeersveiligheid is een prioriteit van het Europese vervoersbeleid, een echt punt van zorg voor politieke besluitvormers en pijler voor alle burgers in de strijd tegen de tragedies die, helaas, maar al te vaak op de Europese wegen blijven plaatsvinden.

− (PT) La sécurité routière est une priorité de la politique européenne des transports, une préoccupation réelle pour les décideurs politiques et une clé de voûte pour tous les citoyens dans la lutte contre les drames qui, malheureusement, se produisent encore trop fréquemment sur les routes européennes.


Wij van de Juni-beweging stemmen daarom vóór dit compromis, maar tegelijkertijd houden wij vast aan ons principieel verzet tegen het statuut, dat helaas is goedgekeurd in het Verdrag van Nice.

C’est pourquoi le Mouvement de juin votera pour ce compromis, tout en restant opposé au principe du statut, qui a malheureusement été approuvé par le traité de Nice.


– (PL) Mijnheer de Voorzitter, ik wil erop wijzen dat ik tegen heb gestemd maar helaas zonder elektronische stemkaart.

- (PL) Monsieur le Président, je voudrais signaler que j’ai voté contre la proposition, mais que je n’ai malheureusement pas utilisé de carte électronique à cette fin.


Wij zullen vóór de amendementen stemmen die gericht zijn op verbetering van de veiligheid, maar wij zijn tegen elk beleid, of dat nu Europees beleid is of niet, dat stoelt op concurrentie, tot enorme verspilling leidt en enkel rampspoed tot gevolg zal hebben.

Nous voterons les amendements qui vont dans le sens d’une amélioration de la sécurité, mais nous sommes contre l’ensemble d’une politique fondée sur la concurrence, réglementée à l’échelle européenne ou pas, mais qui est source d’un immense gâchis et qui ne peut aboutir qu’à des catastrophes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegen dit beleid maar helaas bleven' ->

Date index: 2023-12-01
w