Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tegen de menselijkheid diplomatieke betrekking uitvoerbeperking » (Néerlandais → Français) :

totstandbrenging van de vrede niet-gouvernementele organisatie misdaad tegen de menselijkheid diplomatieke betrekking uitvoerbeperking grondstof Democratische Republiek Congo Midden-Afrika vluchteling motie van het Parlement internationale rol van de EU multinationale strijdmacht humanitaire hulp rechten van de mens voedselhulp burgeroorlog Internationaal Straftribunaal oorlogsmisdaad bilaterale hulp zwarte handel Rwanda EU-politiemissie handhaving van de vrede seksueel geweld

instauration de la paix organisation non gouvernementale crime contre l'humanité relation diplomatique restriction à l'exportation matière première République démocratique du Congo Afrique centrale réfugié résolution du Parlement rôle international de l'UE force multinationale aide humanitaire droits de l'homme aide alimentaire guerre civile Tribunal pénal international crime de guerre aide bilatérale trafic illicite Rwanda mission de police de l'UE maintien de la paix violence sexuelle


42. herhaalt zijn volledige steun voor de werkzaamheden van het ICC die erop gericht zijn een einde te maken aan de straffeloosheid ten aanzien van plegers van de zwaarste misdrijven die de internationale gemeenschap aanbelangen en gerechtigheid te bieden aan slachtoffers van oorlogsmisdaden, misdrijven tegen de menselijkheid en genocide; blijft alert met betrekking tot pogingen om de legitimiteit of de onafhankelijkheid van het ICC te ondermijnen; dringt er bij de EU en haar lidstaten op aan om samen te werken met het ICC en het ...[+++]

42. renouvelle son soutien sans réserve à l'action de la CPI, qui s'emploie à mettre fin à l'impunité des auteurs des crimes les plus graves qui préoccupent la communauté internationale et à rendre justice aux victimes de crimes de guerre, de crimes contre l'humanité et de génocides; reste vigilant vis-à-vis de toute tentative visant à saper la légitimité ou l'indépendance de la Cour; exhorte l'Union et ses États membres à collaborer avec la Cour et à lui apporter un soutien diplomatique, politique et financier solide, y compris au sein des Nations unies; invite l'Union européenne, les États membres et les représentants spéciaux de l' ...[+++]


43. herhaalt zijn volledige steun voor de werkzaamheden van het ICC die erop gericht zijn een einde te maken aan de straffeloosheid ten aanzien van plegers van de ernstigste misdrijven die de internationale gemeenschap met zorg vervullen, en gerechtigheid te bieden aan slachtoffers van oorlogsmisdaden, misdrijven tegen de menselijkheid en genocide; blijft alert op pogingen om de legitimiteit of de onafhankelijkheid van het ICC te ondermijnen; dringt er bij de EU en haar lidstaten op aan om samen te werken met het Strafhof en het krachtige diplomatieke, politiek ...[+++]

43. renouvelle son soutien sans réserve à l'action de la CPI, qui s'emploie à mettre fin à l'impunité des auteurs des crimes les plus graves qui préoccupent la communauté internationale et à rendre justice aux victimes de crimes de guerre, de crimes contre l'humanité et de génocides; reste vigilant vis-à-vis de toute tentative de saper sa légitimité ou son indépendance; invite instamment l'Union et ses États membres à collaborer avec la Cour et à lui apporter un soutien diplomatique, politique et financier solide, y compris au sein des Nations unies; invite l'Union, ses États membres et ses représentants spéciaux à promouvoir activeme ...[+++]


39. herhaalt zijn volledige steun voor de werkzaamheden van het ICC die erop gericht zijn een einde te maken aan de straffeloosheid ten aanzien van plegers van de ernstigste misdrijven die de internationale gemeenschap met zorg vervullen, en gerechtigheid te bieden aan slachtoffers van oorlogsmisdaden, misdrijven tegen de menselijkheid en genocide; blijft alert op pogingen om de legitimiteit of de onafhankelijkheid van het ICC te ondermijnen; dringt er bij de EU en haar lidstaten op aan om samen te werken met het Strafhof en het krachtige diplomatieke, politiek ...[+++]

39. renouvelle son soutien sans réserve à l'action de la CPI, qui s'emploie à mettre fin à l'impunité des auteurs des crimes les plus graves qui préoccupent la communauté internationale et à rendre justice aux victimes de crimes de guerre, de crimes contre l'humanité et de génocides; reste vigilant vis-à-vis de toute tentative de saper sa légitimité ou son indépendance; exhorte l'Union et ses États membres à collaborer avec la Cour et à lui apporter un soutien diplomatique, politique et financier solide, y compris au sein des Nations unies; invite l'Union, ses États membres et ses représentants spéciaux à promouvoir activement la CPI, ...[+++]


43. herhaalt zijn volledige steun voor de werkzaamheden van het ICC die erop gericht zijn een einde te maken aan de straffeloosheid ten aanzien van plegers van de ernstigste misdrijven die de internationale gemeenschap met zorg vervullen, en gerechtigheid te bieden aan slachtoffers van oorlogsmisdaden, misdrijven tegen de menselijkheid en genocide; blijft alert op pogingen om de legitimiteit of de onafhankelijkheid van het ICC te ondermijnen; dringt er bij de EU en haar lidstaten op aan om samen te werken met het Strafhof en het krachtige diplomatieke, politiek ...[+++]

43. renouvelle son soutien sans réserve à l'action de la CPI, qui s'emploie à mettre fin à l'impunité des auteurs des crimes les plus graves qui préoccupent la communauté internationale et à rendre justice aux victimes de crimes de guerre, de crimes contre l'humanité et de génocides; reste vigilant vis-à-vis de toute tentative de saper sa légitimité ou son indépendance; invite instamment l'Union et ses États membres à collaborer avec la Cour et à lui apporter un soutien diplomatique, politique et financier solide, y compris au sein des Nations unies; invite l'Union, ses États membres et ses représentants spéciaux à promouvoir activeme ...[+++]


73. herhaalt zijn volledige steun voor de werkzaamheden van het Internationaal Strafhof (ICC) die erop zijn gericht een einde te maken aan de straffeloosheid ten aanzien van plegers van de ernstigste misdaden die de internationale gemeenschap aangaan en gerechtigheid te bieden aan slachtoffers van oorlogsmisdaden, misdrijven tegen de menselijkheid en genocide; blijft alert voor pogingen om de legitimiteit of de onafhankelijkheid van het ICC te ondermijnen; herinnert aan de essentiële rol die het ICC vervult in het tweeledige proces van rechtspraak en verzoening; spoort de EU en de lidstaten van de EU aan om samen te werken met het Hof om h ...[+++]

73. exprime une nouvelle fois son soutien sans réserve à la Cour pénale internationale (CPI) dans son rôle visant à mettre fin à l'impunité des auteurs des crimes les plus graves qui préoccupent la communauté internationale et à rendre justice aux victimes de crimes de guerre, de crimes contre l'humanité et de génocides; reste vigilant vis-à-vis de toute tentative de saper sa légitimité ou son indépendance; rappelle son rôle essentiel dans le double processus de justice et de réconciliation; exhorte l'Union et ses États membres à collaborer avec la Cour et à lui apporter un soutien diplomatique et politique solide dans leurs relations ...[+++]


2.5.2. diplomatiek overleg bij de VN opdat deze een spoedig onderzoek zou verrichten naar de rol van Rwanda, Oeganda en de Hutu-milities in de bestendiging van het conflict en naar de misdaden tegen de menselijkheid;

2.5.2. par la concertation diplomatique au sein de l'ONU, pour que celle-ci effectue rapidement une enquête sur le rôle du Rwanda, de l'Ouganda et des milices hutues dans la persistance du conflit et dans les crimes contre l'humanité;


Uit die overwegingen besluit de heer Destexhe dat men, ongeacht welke instelling de taak krijgt de feiten van genocide of misdaden tegen de menselijkheid te bepalen, de deur openzet voor moeilijke juridische interpretaties en mogelijke diplomatieke problemen.

M. Destexhe conclut de ces considérations que, quelle que soit l'institution chargée de qualifier les faits de génocide ou de crime contre l'humanité, on ouvre la porte à des interprétations juridiques difficiles et à des difficultés diplomatiques probables.


diplomatieke onschendbaarheid misdaad tegen de menselijkheid strafprocedure strafrecht internationale rechtspraak internationaal humanitair recht internationaal publiekrecht internationale conventie extraterritoriale bevoegdheid internationaal strafrecht

immunité diplomatique crime contre l'humanité procédure pénale droit pénal juridiction internationale droit humanitaire international droit international public convention internationale compétence extraterritoriale droit pénal international


Wij vragen de regering om er via het diplomatiek overleg op toe te zien dat de VN snel een onderzoek instellen naar de rol van Rwanda, van Oeganda en van de hutumilities in het voortduren van het conflict en in de misdaden tegen de menselijkheid.

Nous demandons au gouvernement de veiller, grâce à la concertation diplomatique au sein de l'ONU, à ce que cette dernière effectue rapidement une enquête sur le rôle du Rwanda, de l'Ouganda et des milices hutues dans la persistance du conflit et dans les crimes contre l'humanité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegen de menselijkheid diplomatieke betrekking uitvoerbeperking' ->

Date index: 2023-06-05
w