Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tegen de fraude inzake sociale uitkeringen werd opgestart » (Néerlandais → Français) :

Voor wat uw tweede en derde vraag betreft houd ik eraan om aan het geachte lid te melden dat onder de vorige regering een project van datamining voor de strijd tegen de fraude inzake sociale uitkeringen werd opgestart, maar dat dit jammer genoeg niet tot een resultaat heeft geleid omwille van redenen buiten het project om.

En ce qui concerne vos deuxième et troisième questions, je tiens à signaler à l’honorable membre qu’un projet de datamining de lutte contre la fraude aux allocations sociales avait été initié sous l’ancien gouvernement, mais n’a malheureusement pas pu aboutir pour des raisons extérieures au projet même.


Voor wat uw eerste vraag betreft kan ik me slechts verheugen over het feit dat de strijd tegen de fraude inzake sociale uitkeringen een prioriteit is in Nederland, zoals dat eveneens het geval is in ons land.

En ce qui concerne votre première question, je ne peux que me réjouir du fait que la lutte contre la fraude aux allocations sociales est une priorité aux Pays-Bas, comme c’est également le cas dans notre pays.


1. Het fenomeen is inderdaad ons reeds bekend en werd ons ter kennis gebracht in het kader van de opvolging van actiepunt 38 van het actieplan 2015 van de federale regering inzake de strijd tegen sociale fraude en sociale dumping dat als doel heeft "de bestaande Europese bemiddelingsprocedure inzake geschillen met betrekking tot A1-attesten zal beter worden benut".

1. Nous sommes, en effet, déjà au fait du phénomène. Il a été porté à notre connaissance dans le cadre du suivi de l'action n° 38 du plan d'action 2015 du gouvernement fédéral en matière de lutte contre la fraude sociale et le dumping social, qui a pour objectif de "Mieux mettre à profit la procédure de médiation existante concernant les litiges sur les attestations A1".


Punt 19 van het actieplan 2015 - strijd tegen de sociale fraude en sociale dumping inzake de opportuniteit om een tijdelijk beroepsverbod voor raadgevers of hulpverleners bij de opmaak van valse of doelbewust onjuiste vennootschapsdocumenten (zie artikel 107, § 1 sociaal strafwetboek) - werd nog niet in uitvoering gesteld.

Le point 19 du plan d'action 2015 de lutte contre la fraude sociale et le dumping social - "L'opportunité d'une interdiction professionnelle temporaire pour les personnes qui prodiguent conseil ou aide pour la réalisation de documents faux ou intentionnellement erronés (voir article 107, § 1er du Code pénal social)" - n'a pas encore été mis en oeuvre.


Het omvat een directiecomité met als voornaamste opdracht het opmaken ieder jaar van een strategisch en operationeel plan voor de strijd tegen de sociale fraude inzake bijdragen en uitkeringen.

Il comporte un comité de direction dont la mission principale est d'élaborer, chaque année, un plan stratégique et opérationnel de lutte contre la fraude sociale aux cotisations et aux allocations.


Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, inzonderheid op artikel 54, vervangen bij de programmawet van 22 december 2003; Gelet op het koninklijk besluit van 6 maart 2007 tot instelling van een regeling van sociale voordelen voor sommige geneesheren, inzonderheid op de artikelen 2, 4 en 5; Gelet op het nationaal akkoord geneesheren-ziekenfondsen, gesloten op 22 december 2014; Gelet op het advies van de Nationale commissie geneesheren-ziekenfond ...[+++]

Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 54, remplacé par la loi programme du 22 décembre 2003; Vu l'arrêté royal du 6 mars 2007 instituant un régime d'avantages sociaux pour certains médecins, notamment les articles 2, 4 et 5; Vu l'accord national médico-mutualiste, conclu le 22 décembre 2014; Vu l'avis de la Commission nationale médico-mutualiste donné le 13 juillet 2015; Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 2 septembre 2015; Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé, donné le 7 septembre 2015; Vu l'avis de l'Inspecteur des finances, donné le 16 décembre 2015; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 25 janvier 201 ...[+++]


De omzetting van deze richtlijn wordt immers niet alleen door de sociale partners uit de bouwsector, maar ook door mezelf, beschouwd als een uiterst belangrijk instrument in de strijd tegen de sociale fraude Het wetsontwerp werd in 1e lezing goedgekeurd op de ministerraad van 24 september 2015 en zal na bespreking van het advies van de Raad van State, voor een 2e lezing aan de Ministerraad ...[+++]

En effet, non seulement les partenaires sociaux du secteur de la construction, mais aussi moi-même considérons la transposition de cette directive comme un instrument extrêmement important dans la lutte contre la fraude sociale. Le projet de loi a été approuvé en première lecture au Conseil des ministres du 24 septembre 2015 et sera soumis au Conseil des ministres pour une seconde lecture après examen de l'avis du Conseil d'État. 2. En ce qui concerne les outils de lutte contre la fraude four ...[+++]


7) en 8) Het samenwerkingsakkoord inzake dak- en thuisloosheid vormt een ideaal referentiekader om de samenwerking tussen de Gemeenschappen en de Gewesten en de federale overheid op gang te trekken zowel op korte termijn om de winteropvang in de meest optimale omstandigheden te organiseren als op langere termijn om via sociale innovatie nieuwe praktijken, gebaseerd op buitenlandse modellen die hun effectiviteit bewezen hebben, duurzame oplossingen in de strijd tegen de dakloo ...[+++]

7) et 8) L'accord de coopération relatif au sans-abrisme et à l’absence de chez soi constitue un cadre de référence idéal pour lancer la coopération entre les Communautés et les Régions et l’État fédéral, tant à court terme pour organiser l’accueil hivernal dans les circonstances les plus optimales qu’à long terme pour développer et stimuler, par l’innovation sociale, des nouvelles pratiques basées sur des modèles étrangers qui ont démontré leur efficacité, des solutions durables dans lutte contre le sans-abrisme, comme par exemple le projet pilote Housing First Belgium lancé en 2013 avec les ressources de la Loterie nationale auprès de cinq grand ...[+++]


Mevrouw Saïdi wenst enkele bezorgdheden te formuleren inzake het gebruik van de gegevens van eHealth. eHealth werd niet ontwikkeld als een instrument om sociale fraude tegen te gaan.

Mme Saïdi souhaite formuler certaines préoccupations au sujet de l'utilisation des données de la plate-forme eHealth. La plate-forme eHealth n'a pas été conçue comme un instrument de lutte contre la fraude sociale.


In de strijd tegen de fraude werd onlangs een koninklijk besluit genomen dat de verplichting oplegt de unieke streepjescode in te scannen die zich op de geneesmiddelenverpakkingen bevindt (koninklijk besluit van 5 december 2003 tot wijziging van het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen ...[+++]

Dans le souci de lutter contre la fraude, un arrêté royal récemment pris consiste à imposer de scanner le code-barres unique figurant sur les emballages des médicaments (arrêté royal du 5 décembre 2003 modifiant l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques).


w