Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tegen de bredere achtergrond van actuele » (Néerlandais → Français) :

M. overwegende dat, zoals in de „jaarlijkse groeianalyse: naar een krachtiger alomvattend antwoord van de Unie op de crisis” wordt verklaard, „de positieve resultaten van een aantal lidstaten op exportgebied laten zien dat succes op de wereldmarkten niet alleen op concurrerende prijzen maar ook op bredere factoren berust, zoals sectoriële specialisatie, innovatie en vaardigheidsniveaus die het reële concurrentievermogen versterken”; overwegende dat tegen de specifieke achtergrond van de crisis ondernemingen in sommige lidstaten hebb ...[+++]

M. considérant que, aux termes de l'examen annuel de la croissance – Avancer dans la réponse globale apportée par l'Union européenne à la crise, «les résultats positifs de certains États membres en matière d'exportation montrent que la réussite sur les marchés internationaux repose non seulement sur la compétitivité des prix, mais également sur d'autres facteurs plus larges, tels que la spécialisation sectorielle, l'innovation et les niveaux de compétences permettant de renforcer la compétiti ...[+++]


14. dat ons land samen met de Europese partners en de NAVO-bondgenoten bepleit dat tactische kernwapens een strategisch anachronisme aan het worden zijn en dat de aanwezigheid van deze wapens op Europese bodem deel moet uitmaken van een allesomvattend ontwapeningsverdrag dat wederzijdse garanties biedt; dat Europa een bijdrage moet trachten te leveren om deze tactische kernwapens te verminderen en deze — binnen het kader van een bredere dialoog met onder andere Rusland — op termijn van de Europese bodem te laten verdwijnen; ...[+++]

14. qu'avec les partenaires européens et les alliés de l'OTAN, notre pays défende l'idée que les armes nucléaires tactiques deviennent un anachronisme stratégique et que la présence de ces armes sur le sol européen fasse partie d'un traité global de désarmement offrant des garanties réciproques; que l'Europe tente de contribuer à réduire ces armes nucléaires tactiques et à les éliminer à terme du sol européen, dans le contexte d'un dialogue plus large, entre autres, avec la Russie; renvoie également, dans ce contexte, à la lettre adressée le 26 février 2010 par les ministres allemand, néerlandais, belge, luxembourgeois et norvégien des ...[+++]


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil een kwestie aan de orde stellen die tegen de bredere achtergrond van actuele wereldproblemen misschien van gering belang is, maar die voor de betrokkenen toch zeer belangrijk is.

- (EN) Monsieur le Président, je souhaite aborder une question, certes d’un intérêt mineur face aux problèmes actuels dans le monde, mais qui présente une importance majeure pour les personnes affectées.


C. overwegende dat het probleem van het wonen in de stad tegen de bredere achtergrond van de stadsplanning te zien is, en dus in verbinding met de verarming van bepaalde wijken, de achteruitgang van het milieu (door vervuiling van lucht en water, lawaai, afval, verkeersopstoppingen enz.), uitvoeringsproblemen bij de openbare dienstverlening, bereikbaarheid, veiligheid, enz.,

C. considérant que la question du logement urbain s'inscrit dans le contexte plus vaste de la planification urbaine et est donc liée aux problèmes de paupérisation de certains quartiers, de dégradation de l'environnement (pollution de l'air et de l'eau, bruit, déchets, encombrements, etc.), de dysfonctionnement des services publics, d'accessibilité, de sécurité, etc.,


C. overwegende dat het probleem van het wonen in de stad tegen de bredere achtergrond van de stadsplanning te zien is, en dus in verband met de verarming van bepaalde wijken, de achteruitgang van het milieu (door vervuiling van lucht en water, lawaai, afval, verkeersopstoppingen enz.), uitvoeringsproblemen bij de openbare dienstverlening, bereikbaarheid, veiligheid, enz.,

C. considérant que la question du logement urbain s'inscrit dans le contexte plus vaste de la planification urbaine et est donc liée aux problèmes de paupérisation de certains quartiers, de dégradation de l'environnement (pollution de l'air et de l'eau, bruit, déchets, encombrements, etc.), de dysfonctionnement des services publics, d'accessibilité, de sécurité, etc.,


C. overwegende dat het probleem van het wonen in de stad tegen de bredere achtergrond van de stadsplanning te zien is, en dus in verband met de verarming van bepaalde wijken, de achteruitgang van het milieu (door vervuiling van lucht en water, lawaai, afval, verkeersopstoppingen enz.), uitvoeringsproblemen bij de openbare dienstverlening, bereikbaarheid, veiligheid, enz.,

C. considérant que la question du logement urbain s'inscrit dans le contexte plus vaste de la planification urbaine et est donc liée aux problèmes de paupérisation de certains quartiers, de dégradation de l'environnement (pollution de l'air et de l'eau, bruit, déchets, encombrements, etc.), de dysfonctionnement des services publics, d'accessibilité, de sécurité, etc.,


Hij wijst er opnieuw op dat er behoefte is aan een gestructureerde lange termijnaanpak op het gebied van het bijeenbrengen en delen van militaire vermogens, en is verheugd over het werk dat het EDA op dit gebied heeft verricht tegen de achtergrond van een veranderende strategische omgeving, de beperkte defensiebegrotingen en de noodzaak om de synergie met het EU-beleid in bredere zin te blijven bevorderen.

Le Conseil réaffirme qu'une approche structurée et inscrite dans le long terme est indispensable pour la mutualisation et le partage des capacités militaires, et il salue le travail réalisé par l'AED à cet égard compte tenu de l'évolution de l'environnement stratégique, des contraintes pesant sur les budgets de la défense ainsi que de la nécessité de continuer à promouvoir des synergies avec des politiques plus générales de l'UE.


een beschrijving van de actuele situatie in de lidstaat met betrekking tot de uitvoering van de nationale integratiestrategie tegen de achtergrond van de gemeenschappelijke basisbeginselen en, eventueel, met betrekking tot de ontwikkeling en uitvoering van nationale toelatings- en introductieprogramma's.

une description de la situation actuelle dans cet État membre en ce qui concerne la mise en œuvre des stratégies nationales d'intégration au regard des principes de base communs et, s'il y a lieu, en ce qui concerne l'élaboration et la mise en œuvre des programmes nationaux d'admission et de formation de base.


(5) Tegen de bredere achtergrond van de zich in snel tempo ontwikkelende elektronische handel is het wenselijk een regelgevingskader tot stand te brengen dat bijdraagt tot een optimale benutting van de potentiële voordelen die elektronisch geld te bieden heeft en met name geen belemmering vormt voor de technologische innovatie.

(5) Dans le contexte plus général de l'évolution rapide du commerce électronique, il est souhaitable de mettre en place un cadre réglementaire qui permette d'exploiter tous les avantages potentiels de la monnaie électronique et qui évite en particulier de gêner l'innovation technologique.


Uit de parlementaire voorbereiding leidt de Ministerraad af dat de uitgestelde inwerkingtreding van de aangevochten wet dient te worden gesitueerd tegen « de bredere achtergrond van de hangende maatschappelijk-politieke discussies ».

Le Conseil des ministres conclut des travaux préparatoires que l'entrée en vigueur différée de la loi attaquée doit être située « dans le contexte plus large des débats socio-politiques en cours ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegen de bredere achtergrond van actuele' ->

Date index: 2025-01-13
w