Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Verrichting die op het middelenverkeer betrekking heeft

Vertaling van "heeft verricht tegen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de instelling welke de vernietigde handeling heeft verricht

l'institution dont émane l'acte annulé


verrichting die op het middelenverkeer betrekking heeft

opération relative aux mouvements de trésorerie


waarde tegen welke de emittent de om te wisselen obligaties heeft ingenomen

valeur à laquelle l'émetteur a repris les obligations à convertir
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A. overwegende dat de procureur-generaal van Hongarije een verzoek om de opheffing van de immuniteit van een lid van het Europees Parlement, Béla Kovács, heeft ingediend opdat er onderzoek kan worden gedaan, op basis van een redelijk vermoeden, om te bepalen of er beroep tegen hem kan worden ingesteld wegens spionage bij de instellingen van de Europese Unie overeenkomstig artikel 261/A van wet C van 2012 inzake het Hongaarse wetboek van strafrecht; overwegende dat elke persoon die voor een land dat niet tot de Europese Unie behoort inlichtingenact ...[+++]

A. considérant que le procureur général de Hongrie a demandé la levée de l'immunité d'un député au Parlement européen, Béla Kovács, afin que des enquêtes puissent être menées, sur la base de soupçons raisonnables, pour déterminer si une charge pèsera contre lui au sujet de l'accusation d'espionnage contre les institutions de l'Union européenne au titre de la section 261/A de la loi C de 2012 relative au code pénal hongrois; considérant que conformément à cette section, toute personne menant, au profit d'un pays tiers de l'Union européenne, des activités de renseignement à l'encontre du Parlement européen, de la Commission européenne ou ...[+++]


A. overwegende dat de procureur-generaal van Hongarije een verzoek om de opheffing van de immuniteit van een lid van het Europees Parlement, Béla Kovács, heeft ingediend opdat er onderzoek kan worden gedaan, op basis van een redelijk vermoeden, om te bepalen of er beroep tegen hem kan worden ingesteld wegens spionage bij de instellingen van de Europese Unie overeenkomstig artikel 261/A van wet C van 2012 inzake het Hongaarse wetboek van strafrecht; overwegende dat elke persoon die voor een land dat niet tot de Europese Unie behoort inlichtingenact ...[+++]

A. considérant que le procureur général de Hongrie a demandé la levée de l'immunité d'un député au Parlement européen, Béla Kovács, afin que des enquêtes puissent être menées, sur la base de soupçons raisonnables, pour déterminer si une charge pèsera contre lui au sujet de l'accusation d'espionnage contre les institutions de l'Union européenne au titre de la section 261/A de la loi C de 2012 relative au code pénal hongrois; considérant que conformément à cette section, toute personne menant, au profit d'un pays tiers de l'Union européenne, des activités de renseignement à l'encontre du Parlement européen, de la Commission européenne ou ...[+++]


Hij wijst er opnieuw op dat er behoefte is aan een gestructureerde lange termijnaanpak op het gebied van het bijeenbrengen en delen van militaire vermogens, en is verheugd over het werk dat het EDA op dit gebied heeft verricht tegen de achtergrond van een veranderende strategische omgeving, de beperkte defensiebegrotingen en de noodzaak om de synergie met het EU-beleid in bredere zin te blijven bevorderen.

Le Conseil réaffirme qu'une approche structurée et inscrite dans le long terme est indispensable pour la mutualisation et le partage des capacités militaires, et il salue le travail réalisé par l'AED à cet égard compte tenu de l'évolution de l'environnement stratégique, des contraintes pesant sur les budgets de la défense ainsi que de la nécessité de continuer à promouvoir des synergies avec des politiques plus générales de l'UE.


(a) in het gebied van een regionale organisatie voor visserijbeheer visserijactiviteiten heeft verricht op een wijze die onverenigbaar is met of indruist tegen de instandhoudings- en beheersmaatregelen van die organisatie, en de vlag voert van een staat die geen partij is bij die organisatie, of

(a) a exercé des activités de pêche dans la zone couverte par une organisation régionale de gestion des pêches d'une manière incompatible avec les mesures de conservation et de gestion de cette organisation ou en violation de ces mesures et bat pavillon d'un État non partie à cette organisation; ou


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(a) in het gebied van een regionale organisatie voor visserijbeheer visserijactiviteiten heeft verricht op een wijze die onverenigbaar is met of indruist tegen de instandhoudings- en beheersmaatregelen van die organisatie, of de vlag voert van een staat die geen partij is bij die organisatie, of

(a) a exercé des activités de pêche dans la zone couverte par une organisation régionale de gestion des pêches d'une manière incompatible avec les mesures de conservation et de gestion de cette organisation ou en violation de ces mesures ou bat pavillon d'un État non partie à cette organisation; ou


Om innovatie in Europa te bevorderen heeft de Commissie het toepassingsgebied van de OO-groepsvrijstellingsverordening aanmerkelijk uitgebreid. Dit omvat voortaan niet alleen OO-activiteiten die gezamenlijk worden verricht maar ook overeenkomsten over "tegen betaling verricht onderzoek", waarbij de ene partij OO-activiteiten financiert die door de andere partij worden verricht.

Afin de faciliter l’innovation en Europe, la Commission a considérablement étendu le champ d’application du règlement d'exemption par catégorie en faveur de la RD, qui couvre désormais non seulement les activités de RD réalisées conjointement, mais aussi les accords portant sur des «activités rémunérées de recherche», c’est‑à‑dire des activités financées par l’une des parties à l’accord et réalisées par l'autre.


Wij zijn verplicht om de balans op te maken van de activiteiten die Europol van 1994 tot nu heeft verricht. Ik vind het noodzakelijk om dan ook de mission van Europol te herzien, omdat ik van mening ben dat zij prioriteit moet geven aan de strijd tegen de handel in verdovende middelen, tegen het wiswassen van zwart geld en transnationale maffiabestrijding.

Nous avons le devoir d’évaluer les activités d’Europol de 1994 à aujourd’hui, et je pense que nous devrons probablement aussi revoir sa mission spécifique, parce que je crois que ses priorités devraient être la lutte contre le trafic de drogue, le blanchiment d’argent et les organisations mafieuses transnationales.


De zaak tegen Opel Nederland B.V., een 100% dochteronderneming van General Motors Nederland B.V., begon met inspectiebezoeken die de Commissie in december 1996 heeft verricht op basis van informatie die zij had ontvangen van consumenten die in Nederland auto's wensten te kopen tegen lagere prijzen.

L'affaire concernant Opel Nederland B.V., filiale à 100% de General Motors Nederland B.V, a commencé en décembre 1996, lorsque la Commission a effectué des inspections sur la base de renseignements transmis par des clients désirant acheter des voitures à des prix moindres aux Pays-Bas.


Het besluit tegen Portugal werd genomen omdat Portugal voor een groot aantal badzones de kwaliteitsnormen niet heeft gehaald, niet conform de richtlijn controles heeft verricht en de richtlijn niet op voldoende zoetwaterbadzones toepast.

La décision de la Commission se justifie par le non-respect des normes de qualité pour un grand nombre d'eaux de baignade et de l'obligation de surveillance imposée par la directive ainsi que par la non-application de la directive à un nombre suffisant de zones de baignade en eau douce.


Tegen deze achtergrond heeft de Commissie besloten geen bezwaar tegen de verrichting te maken.

Eu égard à ces facteurs, la Commission a décidé de ne pas s'opposer à l'opération.




Anderen hebben gezocht naar : heeft verricht tegen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft verricht tegen' ->

Date index: 2021-12-28
w