Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tegen de alsmaar groeiende dreiging " (Nederlands → Frans) :

Op de NAVO Top te Praag in 2002 hebben de Staatshoofden en regeringsleiders een studie gevraagd om verschillende opties te bestuderen voor de bescherming van de Alliantie tegen de groeiende dreiging van ballistische raketten.

En 2002, lors du Sommet de Prague, les chefs d'États et de gouvernements ont demandé une étude visant à examiner différentes options pour protéger l'Alliance face à la menace grandissante des missiles balistiques.


Tegen aalscholvers bijvoorbeeld kunnen de visserij en de aquacultuur waarschijnlijk alleen worden beschermd door een beter beheer van de alsmaar groeiende wilde populaties". ,

Dans le cas des grands cormorans, le seul moyen pour protéger les activités de pêche et d'aquaculture est probablement de prendre des mesures de contrôle de l'augmentation continue des populations sauvages",


Tegen aalscholvers bijvoorbeeld kunnen de visserij en de aquacultuur waarschijnlijk alleen worden beschermd door een beter beheer van de alsmaar groeiende wilde populaties". ,

Dans le cas des grands cormorans, le seul moyen pour protéger les activités de pêche et d'aquaculture est probablement de prendre des mesures de contrôle de l'augmentation continue des populations sauvages",


In de onlangs gepubliceerde mededeling van de Commissie betreffende het antwoord van de douane op de meest recente ontwikkelingen inzake namaak en piraterij wordt ingegaan op de kwestie van de nagemaakte geneesmiddelen en worden concrete maatregelen tegen deze groeiende dreiging aanbevolen.

La communication de la Commission sur la réaction des douanes face aux tendances les plus récentes de la contrefaçon et du piratage, qui a été récemment publiée, aborde le problème des médicaments de contrefaçon et recommande des mesures spécifiques destinées à lutter contre cette menace croissante.


A. overwegende dat Afghanistan zich op een keerpunt bevindt, zoals blijkt uit het toenemende aantal terroristische acties en gewelddadig oproer, een ernstig verslechterende veiligheidssituatie en de verhoogde opiumproductie en de groeiende ontevredenheid van de burgers over de corruptie en het falen van de regering; overwegende dat ondanks de inspanningen van de internationale gemeenschap en het gedeeltelijke succes op het gebied van de civiele wederopbouw, de levensomstandigheden van aanzienlijke delen van de Afghaanse bevolking niet zijn verbeterd; overwegende dat op korte termijn actie moet worden ondernomen ...[+++]

A. considérant que l'Afghanistan se trouve à la croisée des chemins, comme le prouvent l'ampleur croissante des actes terroristes et de l'insurrection violente, la détérioration grave de l'état de la sécurité, une production d'opium en hausse ainsi que le mécontentement populaire face à la corruption et aux échecs du gouvernement; considérant qu'en dépit des efforts de la communauté internationale et des succès partiels obtenus en matière de reconstruction civile, les conditions de vie d'une partie considérable de la population afghane ne se sont pas améliorées, considérant que la menace actuelle à laquelle l'Afghanistan est confronté exige une action à cour ...[+++]


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, geachte dames en heren, net als de rapporteur en de sprekers voor mij vind ik het dringend noodzakelijk dat we passende maatregelen nemen om de alsmaar groeiende vertragingen in het Europese luchtverkeer tegen te gaan en uiteindelijk geheel uit de wereld te helpen.

- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, à l'instar du rapporteur et des orateurs précédents, je pense qu'il est urgent de prendre les mesures appropriées en vue de s'attaquer à l'augmentation constante des retards qui touchent le trafic aérien européen et, à terme, d'y remédier.


Tegen aalscholvers bijvoorbeeld kunnen de visserij en de aquacultuur waarschijnlijk alleen worden beschermd door een beter beheer van de alsmaar groeiende wilde populaties.

Dans le cas des grands cormorans, le seul moyen pour protéger les activités de pêche et d'aquaculture est probablement de prendre des mesures de contrôle de l'augmentation continue des populations sauvages.


Hoe kan men er dan voor zorgen dat de CBPL relevant werk kan verrichten, weloverwogen adviezen kan uitbrengen en de tot haar gerichte klachten afdoend kan behandelen? i) Vindt u niet dat de CBPL op technisch vlak achterophinkt? j) Welke maatregelen zullen er worden genomen om dat probleem te verhelpen, wetende dat het onontbeerlijk is om de burgers te kunnen beschermen tegen de alsmaar groeiende dreiging ten aanzien van hun persoonsgegevens?

Comment, dans ces conditions, envisager que la CVP puisse effectuer un travail pertinent, rendre des avis éclairés et traiter efficacement les plaintes qui lui sont adressées? i) Ne doit-on pas constater que la CVP a un train technologique de retard? j) Quelles mesures sont-elles prévues pour y remédier sachant qu'il est indispensable de pouvoir protéger les citoyens contre le nombre croissant de menaces qui pèsent sur leurs données personnelles?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegen de alsmaar groeiende dreiging' ->

Date index: 2022-01-30
w