Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse van de dreiging
Concentratiekampervaringen
Dreigende ernstige schade
Dreiging van terrorisme
Dreiging van verlies van werk
Fors groeiende sector
In het wild groeiende plant
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Langzaam groeiend ras
Marteling
Moeilijk groeiende Gram-negatieve staafjes
Neventerm
Persoonlijkheidsverandering na
Planten groeiend aan kant van wegen
Planten groeiend op verlaten cultuurgronden
Planten groeiend op woeste gronden
Rampen
Sterk groeiende sector
Terreurdreiging
Terrorismedreiging
Terroristische dreiging
Werkelijke dreiging van ernstige schade

Traduction de «groeiende dreiging » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
planten groeiend aan kant van wegen | planten groeiend op verlaten cultuurgronden | planten groeiend op woeste gronden

rudéral


dreiging van terrorisme | terreurdreiging | terrorismedreiging | terroristische dreiging

menace terroriste


fors groeiende sector | sterk groeiende sector

secteur à forte croissance




in het wild groeiende plant

plante croissant à l'état sauvage


Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]






dreigende ernstige schade (1) | werkelijke dreiging van ernstige schade (2)

menace réelle


moeilijk groeiende Gram-negatieve staafjes

bâtonnets Gram négatifs fastidieux
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een belangrijk aandachtsgebied in de komende maanden is de herziening van de EU-strategie inzake cyberbeveiliging, teneinde een actueel en doeltreffend antwoord te kunnen bieden op de groeiende dreiging van cybercriminaliteit.

Au cours des mois à venir, le réexamen de la stratégie de cybersécurité de l'UE, en vue d'offrir une réponse actualisée et efficace à la menace croissante de la cybercriminalité, constituera un domaine d'activité essentiel.


In dit verband vormen de toenemende banden tussen georganiseerde criminaliteit en terroristische groeperingen voor de Unie een groeiende dreiging voor de veiligheid; de autoriteiten die zich in de lidstaten bezighouden met strafprocedures, dienen deze dan ook in aanmerking te nemen.

Dans ce contexte, le renforcement des liens entre la criminalité organisée et les groupes terroristes constitue une menace croissance pour la sécurité de l’Union, et les autorités des États membres impliquées dans les procédures pénales devraient, par conséquent, en tenir compte.


Enkel een politieke oplossing kan inderdaad tot een duurzame oplossing van de Libische crisis leiden en geeft de Libiërs de kans om het hoofd te bieden aan de groeiende dreiging van ISIS. 2. De crisis in Libië heeft inderdaad ernstige gevolgen voor de stabiliteit aan de grenzen van de buurlanden, in het bijzonder de Sahellanden, Egypte en Tunesië.

En effet, seule une solution politique peut mener à une solution durable de la crise libyenne et permet au libyens de faire face à la menace croissante de l'EI. 2. La crise libyenne a en effet de graves conséquences pour la stabilité aux frontières des pays voisins, en particulier les pays du Sahel, l'Égypte et la Tunisie.


I. overwegende dat de EU te kampen heeft met een ernstige en groeiende dreiging van zogenoemde "buitenlandse strijders uit de EU", namelijk personen die naar een andere staat dan hun land van verblijf of nationaliteit trekken met het oog op het plegen of plannen van terroristische daden, of het verstrekken of ontvangen van een terroristische opleiding, onder meer in verband met gewapende conflicten; overwegende dat naar schatting 3 500 à 5 000 EU-burgers naar aanleiding van het uitbreken van de oorlog en het geweld in Syrië, Irak en Libië hun woonplaats hebben verlaten om buitenlands strijder te worden, wat een enorme uitdaging vormt v ...[+++]

I. considérant que l'Union est confrontée à la menace grave et croissante des "combattants étrangers de l'Union", des personnes qui voyagent dans un État autre que leur pays de résidence ou de nationalité aux fins de perpétrer ou de planifier des actes terroristes ou de donner ou de recevoir une formation terroriste, y compris dans le cadre de conflits armés; que, selon les estimations, entre 3 500 et 5 000 ressortissants de l'Union ont quitté leurs foyers pour devenir des combattants étrangers après l'éclatement de la guerre et des violences en Syrie, en Iraq et en Libye, ce qui représente une grave menace pour la sécurité des citoyen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G. overwegende dat de EU te kampen heeft met een ernstige en groeiende dreiging van zogenoemde „buitenlandse strijders uit de EU”, namelijk personen die naar een andere staat dan hun lidstaat van verblijf of nationaliteit trekken met het oog op het plegen of plannen van terroristische daden, of het verstrekken of ontvangen van terroristische opleiding, onder meer in verband met gewapende conflicten; overwegende dat naar schatting 3 500 à 5 000 EU-burgers naar aanleiding van het uitbreken van de oorlog en het geweld in Syrië, Irak en Libië hun woonplaats hebben verlaten om buitenlands strijder te worden, wat een enorme uitdaging vormt v ...[+++]

G. considérant que l'Union européenne est confrontée à la menace sérieuse et croissante que représentent les «combattants étrangers de l'UE» qui se rendent dans un État autre que leur État de résidence ou de nationalité, avec l'intention de commettre ou d'organiser des actes de terrorisme, ou de dispenser ou recevoir un entraînement au terrorisme, y compris dans le cadre de conflits armés; considérant que quelque 3 500 à 5 000 citoyens de l'Union européenne ont quitté leur pays pour devenir des combattants étrangers après le déclenchement de la guerre et des violences en Syrie, en Iraq et en Libye, représentant un immense défi pour la ...[+++]


Op de NAVO Top te Praag in 2002 hebben de Staatshoofden en regeringsleiders een studie gevraagd om verschillende opties te bestuderen voor de bescherming van de Alliantie tegen de groeiende dreiging van ballistische raketten.

En 2002, lors du Sommet de Prague, les chefs d'États et de gouvernements ont demandé une étude visant à examiner différentes options pour protéger l'Alliance face à la menace grandissante des missiles balistiques.


Een groeiend aantal industriële cosmeticagiganten neemt die dreiging ernstig. De overheden moeten echter ook ingrijpen en het toevoegen van dergelijke microbeads aan persoonlijkeverzorgingsproducten verbieden.

Si cette menace commence à être prise très au sérieux par un nombre croissant de géants industriels de la cosmétique, il est également du devoir des Etats d'intervenir en interdisant l'ajout de telles microbilles dans les produits de soins personnels.


Steun voor derde landen, met inbegrip van het maatschappelijk middenveld, bij de opstelling en uitvoering van initiatieven voor het beperken van risico's en schade, met name wanneer er sprake is van een groeiende dreiging van overdracht van drugsgerelateerde virussen in het bloed in combinatie met drugsgebruik, waaronder hiv en virale hepatitis, alsmede seksueel overdraagbare ziekten en tuberculose

Soutenir les pays tiers, y compris la société civile, pour qu'ils développent et mettent en œuvre des initiatives de réduction des risques et des dommages, en particulier lorsqu'il existe, en raison de la consommation de drogue, une menace croissante de transmission des virus transmissibles par le sang, y compris le VIH et les hépatites virales mais pas exclusivement, des maladies sexuellement transmissibles et de la tuberculose


Kan de Raad, in het licht van de aanhoudende dreiging van het internationaal terrorisme en de georganiseerde misdaad, aangeven wat de belangrijkste maatregelen zijn die in de Europese Unie werden genomen om deze groeiende dreiging aan te pakken en welke nieuwe initiatieven hij nodig acht?

Eu égard aux menaces que représentent en permanence le terrorisme international et la criminalité organisée, le Conseil peut-il indiquer quelles mesures ont essentiellement été mises en place au sein de l’Union européenne pour lutter contre ce risque majeur et quelles nouvelles initiatives il juge nécessaire de prendre?


Om het hoofd te kunnen bieden aan de groeiende dreiging van cyberaanvallen heeft de federale overheid het Computer Emergency Response Team, CERT.be, opgericht.

Afin de combattre la menace croissante de cyberattaques, les autorités fédérales ont créé la Computer Emergency Response Team, CERT.be.


w