Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tegen de achtergrond van talrijke externe bijdragen » (Néerlandais → Français) :

Het oorspronkelijke voorstel werd opgesteld tegen de achtergrond van talrijke externe bijdragen.

La proposition initiale a été établie sur la base d'un large éventail de contributions externes.


Dit voorstel werd opgesteld tegen de achtergrond van talrijke externe bijdragen.

La présente proposition a été établie sur la base d'un large éventail de contributions externes.


Vicevoorzitter Valdis Dombrovskis, belast met de euro en de sociale dialoog: "Tegen de achtergrond van toenemende externe risico's en grotere volatiliteit op de financiële markten, moeten we de basis van onze economieën dringend versterken.

M. Valdis Dombrovskis, vice-président de la Commission chargé de l’euro et du dialogue social, a déclaré à ce sujet: «Dans un contexte d’accroissement des risques extérieurs et d’augmentation de l’instabilité des marchés financiers, il est urgent de renforcer les fondamentaux de nos économies.


een werkdocument van de diensten van de Commissie over investeren in de gezondheidszorg. Daarin staan strategieën om tegen een achtergrond van beperktere middelen de efficiëntie en doeltreffendheid van de gezondheidsstelsels te verbeteren en wordt besproken hoe gezondheid kan bijdragen tot een verhoging van het menselijk kapitaal en tot sociale inclusie; en ten slotte

d’un document de travail des services de la Commission sur les investissements dans le domaine de la santé, qui énonce des stratégies d’amélioration de l’efficience et de l’efficacité des systèmes de santé dans un contexte de contraction des budgets publics consacrés aux soins de santé et examine les contributions que la santé peut apporter au développement du capital humain et à l’inclusion sociale; et


Tegen de achtergrond van de nieuwe sociale agenda van de Unie moet de discussie worden verdiept met inachtneming van de respectieve bevoegdheden van de verschillende bestuurslagen: talrijke vraagstukken in verband met de demografische veranderingen vallen immers onder de exclusieve bevoegdheid van de lidstaten, hun regionale autoriteiten of de sociale partners .

Dans le contexte du nouvel agenda social de l’Union, il faut approfondir le débat, tout en respectant les compétences respectives des différents niveaux de gouvernance : en effet, de nombreuses questions liées aux changements démographiques relèvent exclusivement des États membres, ou de la compétence de leurs autorités régionales ou des partenaires sociaux.


7. De prioritaire acties uit hoofde van het groei-initiatief zullen worden uitgevoerd in de context van de implementatie van de Lissabon-agenda voor structurele hervormingen - die onder meer moet leiden tot meer flexibiliteit op de markten voor producten, kapitaal en arbeid - en tegen de achtergrond van de voortdurende inspanningen om een concrete invulling te geven aan de aanwijzingen die de Europese Raad tijdens voorgaande voorjaarsbijeenkomsten heeft gegeven op gebieden op zich al tot de versterking van het groeipotentieel van de Unie op langere termijn zullen bijdragen.

7. Les actions prioritaires relevant de l'Initiative de croissance s'inscriront dans le cadre de la réalisation du programme de réforme structurelle convenu à Lisbonne, y compris pour ce qui est d'introduire davantage de souplesse dans les marchés des produits, des capitaux et du travail, et dans celui des efforts consentis actuellement pour traduire en termes concrets les indications fournies par les précédents Conseils européens de printemps dans des domaines qui contribueront à leur tour à renforcer le potentie ...[+++]


Tegen deze achtergrond merkt de Commissie allereerst op dat de grootste verschillen tussen de lidstaten het vennootschapsrecht en de effectenregelgeving betreffen, en niet de codes op het gebied van corporate governance die, volgens het onderzoek van maart 2002, een opmerkelijke mate van overeenstemming vertonen, en ten tweede dat het naast elkaar bestaan van talrijke codes in de EU over het algemeen door emittenten niet als een probleem wordt ervaren (veel emittenten zijn voornamelijk op de binnenlandse markt actief; wanneer zij hun activiteiten tot andere markten uitbreide ...[+++]

Dans le même ordre d'idées, la Commission observe en premier lieu que les principales divergences entre États membres se situent au niveau du droit des sociétés et de la législation sur les valeurs mobilières, et non à celui des codes de gouvernement d'entreprise qui, comme il ressort de l'étude de mars 2002, témoignent généralement d'un remarquable degré de convergence. Elle constate ensuite que l'existence d'une pluralité de codes dans l'UE n'est en général pas perçue comme constituant une difficulté par les émetteurs (qui sont dans leur majorité actifs surtout sur leur mar ...[+++]


Tegen de achtergrond van onzekere externe omstandigheden is het van cruciaal belang het gezonde begrotingsbeleid voor te zetten om het op de financiële markten heersende vertrouwen te bestendigen en er op deze wijze toe bij te dragen dat de rente laag blijft, hetgeen aan investeringen, groei en werkgelegenheidsschepping ten goede komt.

Or, il est vital, étant donné les incertitudes extérieures, de persister dans la mise en œuvre de politiques budgétaires saines afin de conserver la confiance des marchés financiers et, par là même, des taux d'intérêts peu élevés propices à l'investissement, à la croissance et à la création d'emplois.


Tegen deze achtergrond wordt in het witboek nagegaan hoe een communautaire regeling voor milieuaansprakelijkheid op de beste manier de toepassing van de milieubeginselen van het EG-Verdrag kan verbeteren en kan bijdragen tot het herstel van milieuschade.

Dans cette perspective, le livre blanc cherche à déterminer les meilleures modalités d'un système communautaire de responsabilité environnementale en vue d'améliorer la mise en oeuvre des principes environnementaux définis par le traité CE et d'assurer la réparation des dommages causés à l'environnement.


Een en ander zal ertoe bijdragen dat aan de kinderen ook in de toekomst gezonde voeding wordt verstrekt via het schoolmelkprogramma, terwijl de maatregel tegen de achtergrond van de huidige budgettaire moeilijkheden ook een besparing oplevert voor de EG-begroting.

De cette manière, les enfants pourront continuer à profiter des avantages nutritionnels du lait couvert par le régime et des économies seront réalisées dans la situation budgétaire difficile que nous connaissons actuellement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegen de achtergrond van talrijke externe bijdragen' ->

Date index: 2022-09-02
w