Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tegen 30 november maakt val-i-pac » (Néerlandais → Français) :

Jaarlijks tegen 30 november maakt Val-I-Pac aan de Interregionale Verpakkingscommissie, zowel in het Nederlands als in het Frans, een stand van zaken over betreffende de uitvoering van het KMO-plan voorzien in artikel 5, § 2, 4°, van huidige erkenning en bezorgt hij, zowel in het Nederlands als in het Frans, de nodige voorstellen betreffende de implementatie van het KMO-plan in het volgende kalenderjaar.

Pour le 30 novembre, Val-I-Pac transmet un état des lieux, tant en français qu'en néerlandais, à la Commission interrégionale de l'Emballage en ce qui concerne la mise en oeuvre du plan PME prévu à l'article 5, § 2, 4° du présent agrément, de même que les propositions nécessaires, tant en français qu'en néerlandais, en vue de l'implémentation du plan PME au cours de la prochaine année civile.


Jaarlijks en uiterlijk op 30 september maakt Val-I-Pac aan de Interregionale Verpakkingscommissie, zowel in het Nederlands als in het Frans, het verslag over betreffende de opvolging van de tweede stap van de recyclageketen, zoals voorzien in artikel 6, § 2, van huidige erkenning.

Val-I-Pac transmet chaque année et pour le 30 septembre au plus tard, son rapport, tant en français qu'en néerlandais, à la Commission interrégionale de l'Emballage sur le suivi de la seconde étape de la filière du recyclage, comme le prévoit l'article 6, § 2 du présent agrément.


Jaarlijks tegen 30 juni maakt Val-I-Pac aan de Interregionale Verpakkingscommissie een stand van zaken over betreffende de uitvoering van het K.M.O.-plan voorzien in artikel 5, § 2, 4° van huidige erkenning.

Pour le 30 juin, Val-I-Pac transmet un état des lieux à la Commission interrégionale de l'Emballage en ce qui concerne la mise en oeuvre du plan P.M.E. prévu à l'article 5, § 2, 4° du présent agrément.


Art. 20. § 1. Val-I-Pac maakt jaarlijks en telkens tegen 31 oktober aan de Interregionale Verpakkingscommissie, zowel in het Nederlands als in het Frans, een verslag over betreffende de verkoopprijzen van de materialen, waarbij tevens de opvolging van de verkoopprijzen van de materialen wordt toegelicht.

Art. 20. § 1. Val-I-Pac transmet pour le 31 octobre de chaque année, un rapport, tant en français qu'en néerlandais, à l'attention de la Commission interrégionale de l'Emballage concernant les prix de vente des matériaux, en précisant également l'observation des prix de vente des matériaux.


Jaarlijks tegen 30 juni maakt Val-I-Pac aan de Interregionale Verpakkingscommissie een stand van zaken over betreffende de uitvoering van het KMO-plan voorzien in artikel 5, § 2, 3° van huidige erkenning.

Pour le 30 juin, Val-I-Pac transmet un état des lieux à la Commission interrégionale de l'Emballage en ce qui concerne la mise en oeuvre du plan PME prévu à l'article 5, § 2, 3° du présent agrément.


Eveneens tegen 31 oktober maakt VAL-I-PAC aan de Interregionale Verpakkingscommissie een stand van zaken over betreffende de uitvoering van het KMO-plan voorzien in artikel 5, § 2, 3° van huidige erkenning.

Pour le 31 octobre également, VAL-I-PAC transmet un état des lieux à la Commission Interrégionale de l'Emballage en ce qui concerne la mise en oeuvre du plan PME prévu à l'article 5, § 2, 3° du présent agrément.


Deze richtlijn maakt deel uit van een mondiale actie tegen mensenhandel, die ook acties omvat waarbij derde landen zijn betrokken, zoals vermeld in het „Actiegericht document over het versterken van de externe dimensie van de Unie met betrekking tot bestrijding van de mensenhandel: naar een mondiale actie van de Europese Unie tegen de mensenhandel”, dat is goedgekeurd door de Raad op 30 november 2009.

La présente directive s’inscrit dans le cadre d’une action menée à l’échelle mondiale contre la traite des êtres humains, qui comprend des mesures auxquelles sont associés des pays tiers, comme indiqué dans le «Document d’orientation générale sur le renforcement de la dimension extérieure de l’Union européenne dans le domaine de la lutte contre la traite des êtres humains; vers une action de l’Union européenne à l’échelle mondiale en faveur de la lutte contre la traite des êtres humains», approuvés par le Conseil le 30 novembre 2009.


17. steunt de verdere verbetering van de talenvoorzieningen voor de leden; maakt zich zorgen over het grote aantal onvervulde vacatures op dit gebied en is van mening dat deze kwestie de nodige aandacht moet krijgen; vraagt de administratie tegen 30 november 2005 met specifieke voorstellen te komen;

17. est favorable à de nouvelles améliorations dans la fourniture de services linguistiques aux députés; est préoccupé par le nombre élevé de postes vacants dans ce domaine et estime que ce dossier devrait faire l'objet de toute l'attention nécessaire; demande à l'Administration de formuler des propositions précises au plus tard le 30 novembre 2005;


Art. 19. Jaarlijks en uiterlijk op 15 november maakt VAL-I-PAC aan de Interregionale Verpakkingscommissie een verslag over betreffende de naleving van artikel 5, §§ 2, 3 en 4 van deze erkenning.

Art. 19. VAL-I-PAC transmet annuellement, et pour le 15 novembre au plus tard, à la Commission interrégionale de l'Emballage un rapport relatif au respect de l'article 5, §§ 2, 3 et 4 de cet agrément.


Art. 20. § 1. Uiterlijk tegen 30 juni 1999 maakt VAL-I-PAC aan de Interregionale Verpakkingscommissie een verslag over dat handelt over de volgende punten :

Art. 20. § 1. Pour le 30 juin 1999 au plus tard, VAL-I-PAC transmet un rapport concernant les points suivants :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegen 30 november maakt val-i-pac' ->

Date index: 2024-11-20
w