Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tegen 2010 worden er echter veelbelovende resultaten » (Néerlandais → Français) :

Tegen 2010 worden er echter veelbelovende resultaten verwacht op toekomstmarkten zoals die van de scheikundige producten, de spits-voedingsmiddelenindustrie, de machines en de auto's.

À l'horizon 2010, l'on attend cependant des résultats prometteurs sur des marchés d'avenir tels que ceux des produits chimiques, de l'industrie alimentaire de pointe, des machines et des automobiles.


De kinderopvangvoorzieningen zijn echter nog ver verwijderd van de doelstellingen van de richtsnoeren voor de werkgelegenheid voor 2003: tegen 2010 moet kinderopvang beschikbaar zijn voor ten minste 90% van de kinderen tussen drie jaar en de schoolplichtige leeftijd en voor ten minste 33% van de kinderen jonger dan drie jaar.

Néanmoins, l'accès aux services de garde d'enfants est très en deçà des objectifs que comportent les lignes directrices pour l'emploi adoptées en 2003: d'ici 2010, 33 % au moins des enfants âgés de moins de trois ans et 90 % au moins des enfants âgés de trois ans à l'âge de la scolarité obligatoire devraient bénéficier d'une prise en charge adéquate.


Beide verzamelingen resultaten voorspellen een grote verbetering van de kwaliteit van de stedelijke lucht tegen 2010, hoewel aan verscheidene milieudoelstellingen nog niet zal zijn voldaan.

Les deux séries de résultats prédisent une amélioration sensible de la qualité de l'air urbain d'ici à 2010, même si plusieurs objectifs environnementaux ne seront toujours pas atteints.


Nu blijkt echter dat het alleen tegen betaling toegang bieden tot de dienst met hoge nauwkeurigheid in het kader van de commerciële dienst een rem zou zetten op de ontwikkeling van toepassingen die van deze dienst gebruikmaken, en met name binnen de Unie de veelbelovende toename van economische activiteiten op basis van satellietnavigatietechnologie in de weg zou staan.

Il apparaît toutefois qu'un accès payant au service de haute précision du service commercial serait de nature à freiner le développement des applications appelées à utiliser ce service et à entraver, en particulier au sein de l'Union, la croissance prometteuse des activités économiques basées sur la technologie de la radionavigation par satellite.


Mijn oorspronkelijk wetsvoorstel betreffende een algemene regeling voor de rookvrije gesloten plaatsen toegankelijk voor het publiek en de bescherming van werknemers tegen tabaksrook (nr. 4-1141/1) beoogde echter een algemeen rookverbod tegen 1 juli 2010 en dit op de eerste plaats vanuit het oogpunt van de volksgezondheid, de be ...[+++]

La proposition de loi initiale de l'auteur concernant une réglementation générale relative à l'interdiction de fumer dans les lieux fermés accessibles au public et à la protection des travailleurs contre la fumée du tabac (nº 4-1141/1) visait cependant à instaurer une interdiction générale de fumer pour le 1 juillet 2010, et ce avant tout dans un souci de santé publique, de protection des non-fumeurs et de diminution du nombre de fumeurs.


Ik wil echter benadrukken dat België niet heeft gewacht tot het Verdrag van de Raad van Europa in voege treedt om actie te ondernemen tegen geweld op vrouwen en partnergeweld. Getuige daarvan de Nationale Actieplannen inzake de strijd tegen partnergeweld, waarvan het meest recente loopt van 2010 tot 2014.

Je tiens toutefois à souligner que la Belgique n'a pas attendu l'entrée en vigueur de la convention du Conseil de l'Europe pour entreprendre des actions contre la violence à l’égard des femmes et la violence entre partenaires, comme en témoignent les plans d'action nationaux en matière de lutte contre les violences entre partenaires, dont le plus récent s'étend de 2010 à 2014.


- Tegen 2010 : de Commissie zal verslag uitbrengen over de verdere maatregelen die nodig zijn om het grensoverschrijdend gebruik van AES te bevorderen op basis van de resultaten van lopende werkzaamheden en de vooruitgang die werd geboekt in de invoering en de grensoverschrijdende erkenning van QES en AES op basis van een QC.

- Pour 2010: la Commission rendra compte d'autres actions requises pour faciliter l'utilisation transfrontalière des SEA d'après les résultats des travaux en cours et des progrès obtenus dans le déploiement et la reconnaissance transfrontalière de SEQ et des SEA/CQ.


In de veronderstelling dat geen verdere aanpassingen van de variabelen inzake productiviteit en groei worden doorgevoerd, zijn deze resultaten een indicatie van de impact indien de doelstelling van Lissabon (70% werkgelegenheid tegen 2010) zou worden bereikt en aangehouden.

En supposant qu'il n'y aura aucun ajustement des autres variables affectant la productivité et la croissance, ces résultats donnent une idée de l'ampleur des effets attendus si l'objectif de Lisbonne d'un taux d'emploi de 70% d'ici à 2010 est atteint et maintenu.


Na de halvering van het aantal verkeersdoden tot maximaal 750 in 2010, wordt opnieuw naar een halvering gestreefd tegen 2020, op basis van de resultaten van 2010.

Après la réduction de moitié du nombre de tués sur les routes - 750 en 2010 - une nouvelle diminution de moitié a été proposée d'ici 2020 sur la base des résultats de 2010.


In een tweede fase is het BIPT echter ook bezig met een kostenstudie bij Proximus, waarvan de resultaten verwacht worden tegen april 2001.

Dans une deuxième phase, l'IBPT est en train de réaliser une étude de coûts auprès de Proximus dont les résultats sont attendus en avril 2001.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegen 2010 worden er echter veelbelovende resultaten' ->

Date index: 2025-01-18
w