Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «technische voorwaarden werden hierboven » (Néerlandais → Français) :

De te vervullen juridische en technische voorwaarden werden hierboven in de inleiding beschreven.

Les conditions juridiques et techniques à remplir sont précisées supra dans l’introduction.


Ook de registratie, de luchtwaardigheid en de technische voorwaarden werden nader omschreven in die tekst.

L'enregistrement,la navigabilité et les conditions techniques étaient également détaillés dans ce texte.


een gemeenschappelijke termijn waarop de 700 MHz-band beschikbaar wordt gesteld voor doeltreffend gebruik voor draadlozebreedbanddiensten voor elektronische communicatie overeenkomstig de hierboven genoemde geharmoniseerde technische voorwaarden, en coördinerende maatregelen waarmee deze overgang wordt ondersteund;

l'adoption d'une échéance commune pour la mise à disposition de la bande 700 MHz en vue de son utilisation effective par les services de communications électroniques à haut débit sans fil, conformément aux conditions techniques harmonisées précitées, et des mesures nécessaires de coordination pour accompagner cette transition;


In sommige gevallen heeft Sigedis ook een beroep gedaan op technische experts van externe firma’s die in de best mogelijke voorwaarden werden aangeworven op basis van kadercontracten van Smals.

Ponctuellement, Sigedis a également fait appel à des experts techniques provenant de sociétés externes et recrutés aux meilleures conditions possibles à l’aide des contrats-cadre de Smals.


b) Indien het gaat om dividenden in de zin van artikel 10, paragraaf 3, die door een vennootschap welke inwoner is van België worden betaald aan een vennootschap die inwoner is van Spanje en die een rechtstreekse deelneming bezit van ten minste 25 percent in het kapitaal van de vennootschap die de dividenden betaalt, verleent Spanje, naast de in a) hierboven voorziene vermindering, op de voorwaarden en binnen de grenzen die in de interne wetgeving van Spanje zijn bepaald, de vermindering van het deel van de belasting die daadwerkelijk door de uitkerende vennootschap is betaal ...[+++]

b) Lorsqu'il s'agit de dividendes au sens de l'article 10, paragraphe 3, qui sont payés par une société qui est un résident de la Belgique à une société qui est un résident de l'Espagne et qui possède une participation directe d'au moins 25 % dans le capital de la société qui paie les dividendes, l'Espagne accorde, outre la déduction prévue au a) ci-avant, la déduction, dans les conditions et limites prévues par sa législation interne, de la fraction de l'impôt payé effectivement par la société distributrice qui correspond aux bénéfices ayant servi au paiement des dividendes.


Antwoord : Vooreerst wens ik het geachte lid er aan te herinneren dat de technische voorwaarden voor de belastingvermindering voor energiebesparende maatregelen werden opgesteld in overleg met de diensten van de FOD Economie, KMO, Middenstand en Energie.

Réponse : Au préalable, je tiens à rappeler à l'honorable membre que les conditions techniques applicables à la réduction d'impôt pour les dépenses faites en vue d'économiser l'énergie ont été rédigées en concertation avec les services du SPF Économie, PME, Classes moyennes et Énergie.


Art. 10. Onverminderd de bij de Erkenningcommissie toegestane aanvullende vermeldingen mag, mits de hierboven vermelde voorwaarden werden vervuld, de wijn de aanduiding " Vin de pays des Jardins de Wallonie" dragen.

Art. 10. Sans préjudice des mentions complémentaires autorisées par la Commission d'agrément et moyennant l'observation des conditions prévues ci-dessus, le vin peut porter la dénomination " Vin de pays des Jardins de Wallonie" .


Art. 9. Onverminderd de bij de Erkenningscommissie toegestane aanvullende vermeldingen mag, mits de hierboven vermelde voorwaarden werden vervuld, de wijn de traditionele aanduiding " Haspengouwse Wijn - Gecontroleerde oorsprongsbenaming" dragen.

Art. 9. Sans préjudice des mentions complémentaires autorisées par la Commission d'agrément et moyennant l'observation des conditions prévues ci-dessus, le vin peut porter la dénomination traditionnelle « Haspengouwse Wijn - Appellation d'origine contrôlée ».


Onverminderd de bij de Erkenningscommissie toegestane aanvullende vermeldingen mag, mits de hierboven vermelde voorwaarden werden vervuld, de wijn de traditionele aanduiding " Hagelandse Wijn- Gecontroleerde oorsprongsbenaming" dragen.

Sans préjudice des mentions complémentaires autorisées par la Commission d'agrément et moyennant l'observation des conditions prévues ci-dessus, le vin peut porter la dénomination traditionnelle « Hagelandse Wijn - Appellation d'origine contrôlée ».


De bevoegde autoriteit controleert het wegvoertuig dat is aangeboden in toepassing van de algemene voorschriften bedoeld in het eerste tot en met zevende punt hierboven, verzekert zich ervan of het voldoet aan de technische voorwaarden vervat in bijlage 2 en geeft, na goedkeuring, een certificaat af dat overeenstemt met het in bijlage 4 opgenomen model.

L'autorité compétente procède au contrôle du véhicule routier présenté en application des règles générales prévues aux paragraphes 1 à 7 ci-dessus , s'assure qu'il satisfait aux conditions techniques prescrites à l'annexe 2 et délivre , après agrément , un certificat conforme au modèle de l'annexe 4 .


w