Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Herziene overeenkomst van 1958

Vertaling van "technische voorwaarden werden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Reglement houdende technische voorwaarden voor wegvoertuigen die kunnen worden toegelaten tot het internationale vervoer van goederen onder douaneverzegeling

Règlement sur les conditions techniques applicables aux véhicules routiers pouvant être admis au transport international sous scellement douanier


Overeenkomst betreffende het aannemen van eenvormige technische eisen voor wielvoertuigen, uitrustingsstukken en onderdelen die kunnen worden aangebracht en/of gebruikt op wielvoertuigen en de voorwaarden voor wederzijdse erkenning van goedkeuringen verleend op basis van deze eisen

Accord concernant l'adoption de prescriptions techniques uniformes applicables aux véhicules à roues, aux équipements et aux pièces susceptibles d'être montés ou utilisés sur un véhicule à roues et les conditions de reconnaissance réciproque des homologations délivrées conformément à ces prescriptions


herziene overeenkomst van 1958 | overeenkomst van de Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties betreffende het aannemen van eenvormige technische eisen voor wielvoertuigen, uitrustingsstukken en onderdelen die kunnen worden aangebracht en/of gebruikt op wielvoertuigen en de voorwaarden voor wederzijdse erkenning van goedkeuringen verleend op basis van deze eisen

accord de la Commission économique pour l'Europe des Nations unies concernant l'adoption de prescriptions techniques uniformes applicables aux véhicules à roues, aux équipements et aux pièces susceptibles d'être montés ou utilisés sur un véhicule à roues et les conditions de reconnaissance réciproque des homologations délivrées conformément à ces prescriptions | accord révisé de 1958
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De te vervullen juridische en technische voorwaarden werden hierboven in de inleiding beschreven.

Les conditions juridiques et techniques à remplir sont précisées supra dans l’introduction.


Ook de registratie, de luchtwaardigheid en de technische voorwaarden werden nader omschreven in die tekst.

L'enregistrement,la navigabilité et les conditions techniques étaient également détaillés dans ce texte.


Art. 4. § 1. De technische voorwaarden bedoeld in artikel 3 zijn deze die door het Brussels Instituut voor Milieubeheer uiterlijk op 1 januari van het beschouwde jaar gepubliceerd worden, zoals bepaald in artikel 1, 7° van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 9 februari 2012 betreffende de toekenning van financiële steun op het vlak van energie of, bij ontstentenis van publicatie, deze die het jaar voordien gepubliceerd werden.

Art. 4. § 1 . Les conditions techniques visées à l'article 3 sont celles publiées par l'Institut Bruxellois de la Gestion de l'Environnement au plus tard le 1 janvier de l'année considérée, telle que définie à l'article 1 , 7° de l'arrêté du Gouvernement de la Région Bruxelles-Capitale du 9 février 2012 relatif à l'octroi d'aides financières en matière d'énergie, ou à défaut de publication celles qui ont été publiées l'année précédente.


In sommige gevallen heeft Sigedis ook een beroep gedaan op technische experts van externe firma’s die in de best mogelijke voorwaarden werden aangeworven op basis van kadercontracten van Smals.

Ponctuellement, Sigedis a également fait appel à des experts techniques provenant de sociétés externes et recrutés aux meilleures conditions possibles à l’aide des contrats-cadre de Smals.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Verscheidene promotoren werden benaderd om na te gaan wie de beste voorwaarden kon aanbieden, zowel op technisch vlak als op financieel vlak.

Plusieurs promoteurs ont été contactés afin d'établir lequel d'entre eux pouvait offrir les meilleures conditions tant sur le plan technique qu'au niveau financier.


De door NIRAS aanbevolen oplossing voor het langetermijnbeheer van het afval van de categorieën B en C dat reeds bestaat en waarvan de productie gepland is, hoofdzakelijk in het kader van het huidige elektronucleaire programma, is een globale oplossing. Ze omvat een technische oplossing die past in een besluitvormingsproces dat de technische en maatschappelijke aspecten integreert en waarvan de ontwikkeling en realisatie gepaard gaan met een reeks voorwaarden die geformuleerd werden tijdens de wettelijke raadpleging.

La solution préconisée par l'ONDRAF pour la gestion à long terme des déchets des catégories B et C existants et dont la production est prévue, principalement dans le cadre du programme électronucléaire actuel, est une solution globale, en ce sens qu'elle comporte une solution technique qui s'inscrit dans un processus décisionnel intégrant les aspects techniques et sociétaux et dont le développement et la réalisation sont assortis d'une série de conditions issues de la consultation légale.


Antwoord : Vooreerst wens ik het geachte lid er aan te herinneren dat de technische voorwaarden voor de belastingvermindering voor energiebesparende maatregelen werden opgesteld in overleg met de diensten van de FOD Economie, KMO, Middenstand en Energie.

Réponse : Au préalable, je tiens à rappeler à l'honorable membre que les conditions techniques applicables à la réduction d'impôt pour les dépenses faites en vue d'économiser l'énergie ont été rédigées en concertation avec les services du SPF Économie, PME, Classes moyennes et Énergie.


Als in het technisch verslag de gebruiksmogelijkheden van de uitgegraven bodem overeenkomstig dit hoofdstuk, de bijbehorende codes van goede praktijk en de bijbehorende standaardprocedures onvoldoende onderzocht werden, kan de erkende bodembeheerorganisatie in de conformverklaring van het technisch verslag voorwaarden en uitvoeringsbepalingen opleggen voor het beoogde gebruik van de uitgegraven bodem.

Si, dans le rapport technique, les possibilités d'utilisation des terres excavées conformément au présent chapitre, aux codes de bonne pratique y afférents et aux procédures standard y afférentes ont été insuffisamment étudiées, l'organisation de gestion du sol agréée peut imposer dans la déclaration de conformité du rapport technique des conditions et des dispositions d'exécution pour l'utilisation projetée des terres excavées.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijvel, gewijzigd meer bepaald door de besluiten van de Waalse Gewestexecutieve van 6 september 1991 en 6 augu ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Nivelles en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Tubize (Tubize et Saintes) (planche 39/1N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 1 décembre 1981 établissant le plan de secteur de Nivelles, notamment modifié par les arrêtés de l'Exécutif régional wallon des 6 septembre 1991 et 6 août 1992; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 o ...[+++]


Art. 47. De personeelsleden die vastbenoemd werden na een tijdelijke aanstelling met toepassing van artikel 20 van het koninklijk besluit van 22 maart 1969 tot vaststelling van het statuut van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, van het opvoeden hulppersoneel, van het paramedisch personeel der inrichtingen voor kleuter-, lager, buitengewoon, middelbaar, technisch, kunst- en normaalonderwijs van de Staat, alsmede der internaten die van deze inrichtingen afhangen en van de leden van de inspectiedienst die belast is me ...[+++]

Art. 47. Les membres du personnel nommés à titre définitif après avoir fait l'objet d'une désignation à titre temporaire en application de l'article 20 de l'arrêté royal du 22 mars 1969 fixant le statut des membres du personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire d'éducation, du personnel paramédical des établissements d'enseignement gardien, primaire, spécial, moyen, technique, de promotion sociale et artistique de l'Etat, des internats dépendant de ces établissements et des membres du personnel du service d'inspection chargé de la surveill ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : herziene overeenkomst     technische voorwaarden werden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'technische voorwaarden werden' ->

Date index: 2023-07-28
w