Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «technische ingraving vormen immers » (Néerlandais → Français) :

Het Parlement verzoekt de Commissie tevens om het probleem van de technische mankementen in derde landen te analyseren en aan te pakken. Die mankementen vormen immers een bedreiging voor de grensoverschrijdende bevoorrading van de lidstaten, zoals is gebleken tijdens de stopzetting van de olieleveranties als gevolg van een technisch probleem met de oliepijpleiding « Druzhba ».

Il invite également la Commission d'analyser et à traiter le problème des défaillances techniques dans les pays tiers, qui affectent les approvisionnements transfrontaliers des États membres, comme lors de la rupture des livraisons de pétrole due à un incident technique sur l'oléoduc « Droujba ».


Deze voorwaarden vormen immers de sociaal-economische dimensie van het project en moeten noodzakelijkerwijs samen met de bouw van de verschillende technische componenten van het project worden toegepast.

En effet, elles constituent la dimension socio-économique du projet et doivent obligatoirement être réalisées parallèlement avec la construction des différentes composantes techniques du projet.


Deze voorwaarden vormen immers de sociaal-economische dimensie van het project en moeten noodzakelijkerwijs samen met de bouw van de verschillende technische componenten van het project worden toegepast.

En effet, elles constituent la dimension socio-économique du projet et doivent obligatoirement être réalisées parallèlement avec la construction des différentes composantes techniques du projet.


Indien dat niet duidelijk in de wet wordt gesteld, zou de draagwijdte van het arrest van het Hof van Cassatie van 2 september 2004 immers als ongewijzigd kunnen worden beschouwd : met toepassing van artikel 1151 van het Burgerlijk Wetboek, moet de aan de schuldeiser verschuldigde schadevergoeding omvatten hetgeen een noodzakelijk gevolg is van het niet uitvoeren van de overeenkomst; de erelonen en de kosten van een advocaat of technisch raadsman die door het slachtoffer van een contractuele fout worden voorgelegd, kunnen een onderdeel van zi ...[+++]

En effet, à défaut, les enseignements de l'arrêt de la Cour de cassation du 2 septembre 2004 pourraient être considérés comme inchangés: en application de l'article 1151 du Code civil, les dommages et intérêts dus au créancier doivent comprendre ce qui est une suite nécessaire de l'inexécution de la convention; les honoraires et frais d'avocat ou de conseil technique exposés par la victime d'une faute contractuelle peuvent constituer un élément de son dommage donnant lieu à indemnisation dans la mesure où ils présentent ce caractère ...[+++]


Deze middelen vormen de breuklijn tussen de politieke doelstelling, de noden van de legers (het zijn immers de militairen die te velde actief zijn en het best geplaatst zijn om te bepalen wat zij nodig hebben) en de voorstellen van de industrie, die de motor zijn van de technische en wetenschappelijke evolutie en produceren naar gelang van de vraag of de politieke doelstellingen.

Ces moyens sont à l'intersection entre l'objectif politique, les besoins exprimés par les armées (car ce sont les militaires qui sont sur le terrain et ont la capacité d'apprécier et d'agir et ce sont eux qui déterminent finalement ce dont ils ont besoin) et les propositions des industriels, qui maîtrisent les évolutions technologiques et scientifiques et produisent des instruments qui sont proposés en réponse à des demandes ou à des objectifs politiques.


Dergelijke overlapping betekent immers een extra belasting voor lidstaten of marktexploitanten. Daarom dienen de beste praktijken als uitgangspunt genomen te worden die voortvloeien uit de toepassing van geharmoniseerde normen die op grond van een door de Commissie verstrekte opdracht zijn vastgesteld door het Europees Comité voor normalisatie overeenkomstig Richtlijn 98/34/EG van het Europees Parlement en de Raad van 22 juni 1998 betreffende een informatieprocedure op het gebied van technische normen en voorschriften en regels betref ...[+++]

Il est dès lors opportun de s’appuyer sur les meilleures pratiques découlant de l’application des normes harmonisées adoptées par le Comité européen de normalisation dans le cadre d’un mandat délivré par la Commission conformément à la directive 98/34/CE du Parlement européen et du Conseil du 22 juin 1998 prévoyant une procédure d’information dans le domaine des normes et réglementations techniques et des règles relatives aux services de la société de l’information , telles que la norme harmonisée définissant les exigences générales p ...[+++]


Er moest immers worden voorzien in overgangsbepalingen die van toepassing zijn tussen de aanneming van het decreet en de inwerkingtreding van het plan van de centra voor technische ingraving » (Parl. St., Waals Parlement, 1995, nr. 49/100, p. 3).

Il importait en effet de prévoir des dispositions transitoires applicables entre l'adoption du décret et l'entrée en vigueur du plan des centres d'enfouissement technique » (Doc. parl., Parlement wallon, 1995, n° 49/100, p. 3).


De centra voor technische ingraving vormen immers een ultiem procédé van verwijdering van de afvalstoffen waarbij, in het algemeen belang, het gebruik van grote oppervlakten die voor dat gebruik zijn voorbehouden noodzakelijk zijn.

Les centres d'enfouissement technique sont en effet un procédé ultime d'élimination des déchets nécessitant, dans l'intérêt général, l'utilisation d'espaces importants réservés à cet usage.


De centra voor technische ingraving vormen immers een ultiem procédé van verwijdering van de afvalstoffen waarbij, in het algemeen belang, het gebruik van grote oppervlakten die voor dat gebruik zijn voorbehouden noodzakelijk zijn.

Les centres d'enfouissement technique sont en effet un procédé ultime d'élimination des déchets nécessitant, dans l'intérêt général, l'utilisation d'espaces importants réservés à cet usage.


De houder van een zakelijk recht op een onroerend goed dat onteigend wordt in het kader van de vestiging van een centrum voor technische ingraving wordt immers anders behandeld dan de houder van een zakelijk recht op een onroerend goed dat om andere redenen wordt onteigend, waarbij dat verschil in behandeling niet objectief noch in redelijkheid kan worden verantwoord.

Le titulaire d'un droit réel sur un bien immobilier exproprié dans le cadre de l'implantation d'un centre d'enfouissement technique subit en effet une différence de traitement non susceptible de justification objective et raisonnable par rapport au titulaire d'un droit réel sur un immeuble exproprié pour d'autres raisons.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'technische ingraving vormen immers' ->

Date index: 2024-02-05
w