Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «teams werden ingezet » (Néerlandais → Français) :

Deze werden door het DVI-team opgeleid in slachtofferidentificatie en kunnen bijgevolg worden ingezet om het vaste team te versterken.

Ceux-ci ont été formés par les membres permanents du DVI à l'identification de victimes et peuvent par conséquent être engagés pour renforcer le team permanent.


2. Naast het personeel dat in het kader van het ter beschikking gestelde VPD team voor de Pompeï heeft meegeholpen aan de nodige logistieke ondersteuning, werden er zoals voorzien 10 Belgische militairen als VPD-team tijdens deze opdracht ingezet.

2. Outre le personnel, qui a appuyé la mise à disposition du team VPD pour le Pompeï, en matière de soutien logistique, 10 militaires belges ont, comme prévu, été engagés comme team VPD lors de cette mission.


Daar werden immers operatoren ingezet en opgeleid teneinde een team te vormen dat momenteel op de platformen CAD ASTRID werkt, die in die centra reeds functioneren.

En effet, des opérateurs ont été dégagés et formés afin de constituer une équipe qui travaille actuellement sur les plateformes CAD d’ASTRID en service dans ces centres.


23. heeft waardering voor het werk dat afzonderlijke EU-lidstaten via het EU-mechanisme voor civiele bescherming hebben verricht en voor de doeltreffende coördinatie van deze hulpverlening door het waarnemings- en informatiecentrum (MIC) en de ECHO-teams, die reeds enkele uren na de aardbeving werden ingezet;

23. reconnaît le travail accompli par les différents États membres de l'Union européenne par l'intermédiaire du mécanisme de protection civile de l'Union, ainsi que la coordination efficace de cette assistance par les équipes du centre de suivi et d'information (MIC) et d'ECHO, qui ont été déployées quelques heures seulement après le séisme;


4. heeft waardering voor het werk dat door de lidstaten van de Europese Unie en het communautair mechanisme voor civiele bescherming is verricht en voor de doeltreffende coördinatie van de de steun door het waarnemings- en informatiecentrum (MIC) en ECHO-teams die slechts enkele uren na de aardbeving werden ingezet, de door de 24 EU/EER-landen geboden hulp, zoals het zoeken naar en het redden van vermisten, maatregelen op het vlak van de gezondheidszorg, beschikbaarstelling van onderdak, water ...[+++]

4. reconnaît le travail accompli par les différents États membres de l'Union européenne par l'intermédiaire du mécanisme de protection civile de l'Union; reconnaît également la coordination efficace de cette assistance par les équipes du centre de suivi et d'information (MIC) et d'ECHO, qui ont été déployées quelques heures seulement après le séisme; se félicite de l'aide apportée par 24 pays membres de l'UE et de l'EEE (notamment en matière de recherches et de sauvetage, de santé, de logement, d'approvisionnement en eau, d'hygiène et d'habillement), qui a permis de répond ...[+++]


22. heeft waardering voor het werk dat afzonderlijke EU-lidstaten via het EU-mechanisme voor civiele bescherming hebben verricht en voor de doeltreffende coördinatie van deze hulpverlening door het waarnemings- en informatiecentrum (MIC) en de ECHO-teams, die reeds enkele uren na de aardbeving werden ingezet;

22. reconnaît le travail accompli par les différents États membres de l'Union européenne par l'intermédiaire du mécanisme de protection civile de l'Union, ainsi que la coordination efficace de cette assistance par les équipes du centre de suivi et d'information (MIC) et de l'ECHO, qui ont été déployées quelques heures seulement après le séisme;


23. heeft waardering voor het werk dat afzonderlijke EU-lidstaten via het EU-mechanisme voor civiele bescherming hebben verricht en voor de doeltreffende coördinatie van deze hulpverlening door het waarnemings- en informatiecentrum (MIC) en de ECHO-teams, die reeds enkele uren na de aardbeving werden ingezet;

23. reconnaît le travail accompli par les différents États membres de l'Union européenne par l'intermédiaire du mécanisme de protection civile de l'Union, ainsi que la coordination efficace de cette assistance par les équipes du centre de suivi et d'information (MIC) et d'ECHO, qui ont été déployées quelques heures seulement après le séisme;


Ik wil benadrukken dat, slechts uren na de aardbeving, ter plaatse Europese teams van het Europees Bureau voor humanitaire noodhulp (ECHO) en het waarnemings- en informatiecentrum (MIC) werden ingezet.

Permettez-moi de souligner que, quelques heures seulement après le séisme, des équipes européennes de l’ECHO et du MIC étaient déployées sur le terrain.


In de metrostations die een afstand van 44 kilometer beslaan, wordt de veiligheid van de reizigers zowel 's ochtends als 's namiddags nog slechts door vijf teams van de federale politie verzekerd, terwijl in 2000 's ochtends nog acht en 's namiddags nog twaalf teams werden ingezet.

La sécurité de nos concitoyens usagers du métro n'est plus assurée sur les 44 kilomètres de stations que par cinq équipes de la police fédérale le matin, et cinq l'après-midi, alors qu'en 2000 huit équipes étaient en fonction le matin et douze l'après-midi.


Wij weten dat al Belgische militairen in het kader van B-Fast werden ingezet om een medisch team te vormen, dat de federale regering een zoek- en reddingsteam evenals een waterzuiveringstea wil sturen.

Nous savons que, au sein de B-Fast, des militaires belges sont déjà mobilisés pour déployer une équipe médicale et que le gouvernement fédéral a prévu d'envoyer également sur place une équipe de recherche et sauvetage, ainsi qu'une équipe de purification de l'eau.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'teams werden ingezet' ->

Date index: 2025-04-14
w