Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «b-fast werden ingezet » (Néerlandais → Français) :

In 2010 waren er 1.296 voortvluchtige veroordeelden die door het Fugitive Active Search Team (FAST) werden opgespoord en internationaal werden gesignaleerd.

En 2010, 1.296 condamnés fugitifs ont été recherchés par le Fugitive Active Search Team (FAST) et signalés au niveau international.


In de zaak Ye werden Belgische spelers omgekocht, waarna er op illegale - in casu illegale Aziatische - sites enorme bedragen werden ingezet.

Dans l'affaire Ye, des joueurs belges ont été achetés avant que des sommes énormes soient misées sur des sites illégaux, en l'espèce des sites asiatiques illégaux.


Tijdens de staking op 15 december 2014 zouden in Antwerpen ook Nederlandse politieagenten ingezet zijn. 1. Klopt het dat er Nederlandse ordehandhavers werden ingezet tijdens de staking van 15 december 2014 en de boerenbetoging van 7 oktober 2015?

Lors de la grève du 15 décembre 2014, des agents de police néerlandais auraient également été mobilisés à Anvers. 1. Est-il exact que des policiers néerlandais ont été déployés lors de la grève du 15 décembre 2014 et de la manifestation des agriculteurs du 7 octobre 2015?


1. Kunt u een jaarlijks overzicht geven van de buitenlandse operaties waar de landcomponent in 2013 en 2014 aan deelnam met vermelding van: a) alle eenheden die daarbij werden ingezet, en de mankracht en het materiaal of de bewapening die ze daarvoor aanleverden; b) de tijdsduur dat deze eenheden werden ingezet; c) de taken die deze eenheden volbrachten in het kader van de respectievelijke operaties?

1. Pourriez-vous me fournir un aperçu annuel des opérations à l'étranger auxquelles a participé la composante terrestre en 2013 et en 2014, avec mention: a) de toutes les unités déployées à cette occasion, ainsi que des effectifs, du matériel ou de l'armement fournis à cet effet; b) de la durée du déploiement de ces unités; c) des tâches accomplies par ces unités dans le cadre des différentes opérations.


Het betreft ofwel paarden die nooit operationeel werden ingezet omdat men er niet in slaagde het paard het profiel van politiepaard te laten bereiken ofwel om paarden die minder dan vijf jaar operationeel werden ingezet en die na verloop van tijd niet aan het profiel van politiepaard voldeden en die gevaarlijk werden voor ruiter en voor derden.

Il s'agit des chevaux, soit qui n'ont jamais été engagés opérationnellement car on n'a pas réussi à leur faire intégrer le profil d'un cheval de police, soit des chevaux engagés de manière opérationnelle durant moins de cinq ans et qui, après un certain temps, ne correspondaient plus au profil d'un cheval de police et se montraient dangereux tant pour le cavalier que pour des tiers.


Ook de controles werden sterk geïntensiveerd. Veelal kregen deze controles het karakter van ware razzia's, waarbij zelfs helicopters en mitrailleurs werden ingezet.

Les contrôles ont également été intensifiés et ont fréquemment eu le caractère de véritables razzias avec hélicoptères et mitraillettes.


Ook de controles werden sterk geïntensiveerd : veelal kregen die het karakter van ware razzia's, waarbij zelfs helicopters en mitrailleurs werden ingezet.

Les contrôles ont par ailleurs été renforcés considérablement. Souvent, ils ont pris l'allure de véritables rafles, pour lesquelles on a même eu recours aux hélicoptères et aux mitraillettes.


De veranderingen die in 1990 door de Verklaring van Londen werden ingezet, werden veroorzaakt door het einde van de Koude Oorlog.

Les changements initiés par la Déclaration de Londres en 1990 ont été provoqués par la fin de la Guerre froide.


Ook de controles werden sterk geïntensiveerd. Veelal kregen deze controles het karakter van ware razzia's, waarbij zelfs helicopters en mitrailleurs werden ingezet.

Les contrôles ont également été intensifiés et ont fréquemment eu le caractère de véritables razzias avec hélicoptères et mitraillettes.


Vooral in de Balkan, maar ook in België, Nederland, Italië en Noorwegen zijn gevallen bekend waarbij verhandelde kinderen niet alleen in de bedelarij werden ingezet, maar ook voor kleine criminaliteit werden gebruikt.

On connaît des cas, surtout dans les Balkans, mais aussi en Belgique, aux Pays-Bas, en Italie et en Norvège, où on s'est servi d'enfants, non seulement pour mendier, mais aussi pour commettre des actes délictueux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'b-fast werden ingezet' ->

Date index: 2023-02-18
w