Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «te verwaarlozen mag beschouwen » (Néerlandais → Français) :

Men mag beschouwen dat, sinds deze datum en gezien de publiciteit rond de beslissingen van deze Ministerraad, de ontslagen met het oog op het vallen onder het stelsel van SWT, met kennis van zaken hebben plaatsgevonden.

L'on peut donc considérer que, depuis cette date et compte tenu de la publicité dont a fait l'objet les décisions de ce Conseil des Ministres, les licenciements intervenus en vue de tomber sous le régime de RCC, l'ont été en connaissance de cause.


Mevrouw Lijnen meent dat zelfs als het maar om een klein aantal gaat, men het aantal minderjarige meisjes dat een abortus ondergaat nooit als te verwaarlozen mag beschouwen.

Mme Lijnen estime que, aussi peu élevé soit-il, le nombre de jeunes filles mineures qui subissent une IVG ne peut jamais être considéré comme négligeable.


Anderdeels zijn ze van oordeel dat men het toekennen van een contractueel voordeel niet mag beschouwen als een maatschappelijk werk dat aan het beheer van de ondernemingsraad moet worden toevertrouwd, daar de verplichtingen van de werkgever strikt bepaald zijn in een contract dat met elke werknemer wordt gesloten.

D'autre part, elles estiment que l'on ne peut considérer l'octroi d'un avantage contractuel comme une oeuvre sociale à confier à la gestion du conseil d'entreprise, puisque les obligations de l'employeur sont strictement déterminées dans un contrat conclu avec chaque travailleur.


Concreet betekent dit dat men als aspirant-donor mag beschouwen diegenen die de genetische diagnose van hemochromatose (HFE-mutatie) hebben gekregen, maar op voorwaarde dat zij asymptomatisch zijn, geen orgaanaantasting hebben en ook geen evidentie hebben voor ijzeropstapeling en derhalve ook niet onderworpen zijn aan een chronisch regime van aderlatingen om metabool geregeld te blijven.

Concrètement, cela signifie que les personnes chez qui un diagnostic génétique d'hémochromatose (mutation HFE) a été posé peuvent être considérées comme candidats au don, à la condition toutefois qu'elles soient asymptomatiques, ne présentent aucune lésion organique ni accumulation de fer avérée et qu'elles ne soient donc pas soumises à un régime chronique de saignées à des fins de régulation du métabolisme.


Wat de inhoud van het wetsontwerp betreft, beaamt de spreekster het belang van een Europese harmonisatie van de identiteitskaarten, die men overigens niet mag beschouwen als het eerste het beste bestuursdocument.

Pour ce qui est du contenu du projet de loi, l'intervenante confirme l'importance d'une harmonisation des cartes d'identité, que l'on ne peut pas considérer, au demeurant, comme le premier document administratif venu.


Het Arbitragehof zegt daarover dat men dat niet mag beschouwen als een instrumentele bevoegdheid.

La Cour d'arbitrage affirme à ce propos que cette matière ne peut pas être considérée comme une compétence instrumentale.


Spreekster denkt dat men de technieken voor het verzamelen van gegevens niet als de gewone gang van zaken mag beschouwen.

L'intervenante pense que l'on ne peut banaliser les techniques de recueil de données.


De Commissie dient overeenkomstig deze bijlage verstrekte informatie als vertrouwelijk te beschouwen en mag deze niet openbaar maken.

Les informations communiquées en application de la présente annexe sont des informations confidentielles réservées à la Commission et ne sont pas publiées.


6. Een beleggingsonderneming mag een bestaande professionele cliënt als zodanig blijven beschouwen, mits de beleggingsonderneming deze cliënt in deze categorie heeft ingedeeld op basis van een adequate beoordeling van de deskundigheid, ervaring en kennis van de cliënt, die gezien de aard van de beoogde transacties of diensten een redelijke waarborg biedt dat de cliënt zijn eigen beleggingsbeslissingen kan nemen en de daarmee verbonden risico's begrijpt.

6. Les entreprises d'investissement sont autorisées à continuer à considérer les clients professionnels existants en tant que tels, à condition que cette typologie ait été effectuée par l'entreprise d'investissement sur la base d'une évaluation adéquate de la compétence, de l'expérience et des connaissances du client procurant l'assurance raisonnable, à la lumière de la nature des transactions ou des services envisagés, que celui-ci est en mesure de prendre ses propres décisions d'investissement et comprend les risques qu'il encourt.


6. Een beleggingsonderneming mag een bestaande professionele cliënt als zodanig blijven beschouwen, mits de beleggingsonderneming deze cliënt in deze categorie heeft ingedeeld op basis van een adequate beoordeling van de deskundigheid, ervaring en kennis van de cliënt, die gezien de aard van de beoogde transacties of diensten een redelijke waarborg biedt dat de cliënt zijn eigen beleggingsbeslissingen kan nemen en de daarmee verbonden risico's begrijpt.

6. Les entreprises d'investissement sont autorisées à continuer à considérer les clients professionnels existants en tant que tels, à condition que cette typologie ait été effectuée par l'entreprise d'investissement sur la base d'une évaluation adéquate de la compétence, de l'expérience et des connaissances du client procurant l'assurance raisonnable, à la lumière de la nature des transactions ou des services envisagés, que celui-ci est en mesure de prendre ses propres décisions d'investissement et comprend les risques qu'il encourt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'te verwaarlozen mag beschouwen' ->

Date index: 2024-12-08
w