Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "te regelen overblijft voordat " (Nederlands → Frans) :

Er zijn immers heel wat problemen met de definities, zoals de persoonlijke informatie en de esthetische ingreep. Het is goed om vooruitgang te willen boeken inzake esthetische ingrepen, het dossier ligt immers al lang ter tafel, maar volgens de minister is het geen goede manier van werken om eerst de reclame te willen regelen voordat er wetgevend wordt opgetreden inzake esthetische chirurgie.

De nombreuses définitions posent problème, telles que la notion d'information personnelle, l'acte d'esthétique médicale .Il est louable de vouloir avancer sur la question de la médecine esthétique car le dossier est depuis longtemps sur la table, mais la ministre est d'avis qu'encadrer la publicité avant de légiférer sur la chirurgie esthétique ne va pas dans le bon sens.


De Commissie wordt verzocht in haar voorstel de mogelijkheid te onderzoeken dat een aanbod om een schadeclaim wegens inbreuk op het mededingingsrecht vroegtijdig te regelen, voordat een mededingingsautoriteit een inbreuk heeft vastgesteld, bij de berekening van boetes uit hoofde van de mededingingsregels een verzachtende factor kan vormen, als het aanbod tijdig ter kennis van de betrokken mededingingsautoriteit wordt gebracht.

Dans sa proposition, la Commission est invitée à considérer que les offres précoces visant à régler des actions en dommages et intérêts pour des infractions au droit de la concurrence, avant qu'une autorité de concurrence n'ait constaté une infraction, communiquées en temps utile à l'autorité de concurrence concernée, peuvent constituer une circonstance atténuante pour le calcul de sanctions pécuniaires au titre du droit de la concurrence.


Voordat de Wereldhandelsorganisatie (WHO) in 2008 de beperkingen voor de invoer van textielproducten uit China introk, had de EU echt een juridisch instrument nodig waarmee ze de handel met derde landen kon regelen en zo de EU-binnenmarkt en haar producenten kon beschermen.

Avant que l’Organisation mondiale du commerce (OMC) ne supprime les restrictions sur les importations de produits textiles en provenance de Chine, l’Union avait vraiment besoin d’un instrument législatif pour réglementer les échanges commerciaux avec les pays tiers et protéger le marché interne de l’Union et ses fabricants.


F. overwegende dat in de rechtspraak van het Hof van Justitie tot dusver meer duidelijkheid is geschapen omtrent bepaalde problemen rond het begrip overheidssteun en de toelaatbare grenzen bij de financiering van diensten van algemeen economisch belang (artikelen 86 en 87 EG-Verdrag), maar dat er nog veel te regelen overblijft voordat de verantwoordelijkheden op EU-niveau voor de sectoren van algemeen belang zich met precisie laten vaststellen en rechtszekerheid kan worden gewaarborgd ten aanzien van het mededingingsrecht,

F. considérant que la jurisprudence de la Cour de justice des Communautés européennes a permis jusqu'ici de résoudre certains des problèmes qui se sont posés concernant le concept des aides d'État et les limites admissibles du financement des services d'intérêt économique général (articles 86 et 87 du TCE), mais que de nombreux problèmes restent encore à résoudre pour définir précisément, au niveau de l'Union européenne, les responsabilités de cette dernière en ce qui concerne les secteurs d'intérêt général et pour garantir la certitude juridique dans le domaine des droits de la concurrence,


We moeten daarom het volgende garanderen: een ontslagbescherming van twaalf maanden. Dit is absoluut noodzakelijk om mensen in de gelegenheid te stellen hun gezinsleven te regelen voordat ze weer aan het werk gaan, trainingen gaan volgen en zich op het nieuwe ritme instellen.

Nous devons donc veiller à ce que l’emploi des femmes se trouvant dans cette situation soit protégé pendant 12 mois, de sorte qu’elles puissent réorganiser leur vie familiale au moment de reprendre le travail, les formations et les nouvelles habitudes.


Meer specifiek beoogt het voorstel de controles te regelen die van toepassing zijn voordat dergelijke levensmiddelen naar verwerkende bedrijven gaan of op de markt komen.

Plus spécifiquement, elle vise à prévoir les contrôles applicables à ces produits avant qu'ils ne soient transformés ou mis sur le marché.


De partijen die zijn betrokken bij die inspanningen ter oplossing van het Cypriotische vraagstuk moeten volop gebruikmaken van de gelegenheid die zich voordoet om deze kwestie te regelen voordat de toetredingsonderhandelingen worden afgerond.

Les parties impliquées dans les efforts visant à résoudre le problème chypriote doivent tirer pleinement profit de l'occasion qui s'offre à elles d'obtenir un règlement de la situation avant l'achèvement des négociations d'adhésion.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'te regelen overblijft voordat' ->

Date index: 2021-05-28
w