Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tarieven van tegemoetkoming gelden naargelang » (Néerlandais → Français) :

- voor de inkomensvervangende tegemoetkoming gelden verschillende bedragen naargelang betrokkene behoort tot de categorie van persoon die een huishouden vormt of een kind ten laste heeft, van persoon die alleenstaande is of in een instelling verblijft, of van persoon die niet tot één van de twee voormelde gevallen behoort;

- Plusieurs montants sont d’application pour l’allocation de remplacement de revenus, selon que la personne concernée fait partie de la catégorie des personnes formant un ménage ou ayant un enfant à charge, des personnes isolées ou séjournant en institution ou des personnes n’appartenant pas à une des deux catégories précitées;


De betaling van de tegemoetkoming geschiedt in de beide gevallen aan de tarieven voor terugbetaling die gelden voor het gebruik van het openbaar vervoer.

Le paiement de l'intervention se fait dans les deux cas aux tarifs de remboursement valables pour l'usage des transports en commun.


Hiervoor geldt ook reeds het verbod om ten aanzien van bepaalde categorieën supplementen te vorderen op de verbintenistarieven of de tarieven die gelden als basis voor de berekening van de tegemoetkoming.

Ici aussi, il est déjà interdit de réclamer auprès de certaines catégories des suppléments sur les tarifs de l'accord ou les tarifs qui servent de base au calcul de l'intervention.


De betaling van de tegemoetkoming geschiedt in de beide gevallen aan de tarieven voor terugbetaling die gelden voor het gebruik van het openbaar vervoer.

Le paiement de l'intervention se fait dans les deux cas aux tarifs de remboursement valables pour l'usage des transports en commun.


De betaling van de tegemoetkoming geschiedt in de beide gevallen aan de tarieven voor terugbetaling die gelden voor het gebruik van het openbaar vervoer.

Le paiement de l'intervention se fait dans les deux cas aux tarifs de remboursement valables pour l'usage des transports en commun.


4. acht het onaanvaardbaar dat er voor hetzelfde muziekstuk, dezelfde film of om het even welk ander beschermd werk verschillende btw-tarieven gelden, al naargelang deze online dan wel via de traditionele offline markt worden verkocht;

4. considère qu'il est inacceptable que des taux de TVA différents s'appliquent à la même œuvre musicale, au même film ou à toute autre œuvre protégée selon qu'ils sont vendus en ligne ou sur le marché traditionnel hors ligne;


« Zonodig kunnen voor de in artikel 34 bedoelde verstrekkingen die de Koning aanwijst en voor zover zij betrekking hebben op instellingen en diensten, verschillende tarieven van tegemoetkoming gelden naargelang de instellingen en diensten bedoeld in deze bepaling al dan niet voldoen aan bijkomende voorwaarden dewelke Hij vaststelt en dewelke betrekking hebben op de arbeidsvoorwaarden van hun personeel en een invloed hebben op de kwaliteit en de toegankelijkheid van de zorg" .

« Le cas échéant, des tarifs différents pour les prestations visées à l'article 34, désignées par le Roi (et) pour autant qu'elles concernent des institutions ou services, peuvent être appliqués selon que les institutions et services visés par cette disposition répondent ou non à des conditions supplémentaires qu'Il fixe, lesquelles concernent les conditions de travail de leur personnel et ont une influence sur la qualité et l'accessibilité des soins" .


« Zonodig kunnen voor de in artikel 34 bedoelde verstrekkingen die de Koning aanwijst en voor zover zij betrekking hebben op instellingen en diensten, verschillende tarieven van tegemoetkoming gelden naargelang de instellingen en diensten bedoeld in deze bepaling al dan niet voldoen aan bijkomende voorwaarden dewelke Hij vaststelt en dewelke betrekking hebben op de arbeidsvoorwaarden van hun personeel en een invloed hebben op de kwaliteit en de toegankelijkheid van de zorg».

« Le cas échéant, des tarifs différents pour les prestations visées à l'article 34, désignées par le Roi pour autant qu'elles concernent des instititions ou services, peuvent être appliqués selon que les institutions et services visés par cette disposition répondent ou non à des conditions supplémentaires qu'il fixe, lesquelles concernent les conditions de travail de leur personnel et ont une influence sur la qualité eet l'accessibilité des soins».


Aangezien geen van de verzoekende partijen zich heeft beklaagd over de ongelijke behandeling die voortvloeit uit het verschil in tarieven naargelang zij gelden in het Vlaamse Gewest dan wel in een ander gewest, wordt door A. Menu een nieuw middel aangebracht.

Etant donné qu'aucune des parties requérantes n'a dénoncé l'inégalité de traitement qui résulte de la différence des droits de succession applicables dans la Région flamande et dans les autres régions, le moyen formulé par A. Menu est un moyen nouveau.


Zo nodig kunnen voor eenzelfde verstrekking verschillende tarieven gelden naargelang de zorgverlener al dan niet voldoet aan bijkomende voorwaarden, andere dan die betreffende de kwalificatie, die in de nomenclatuur worden vastgesteld.

Le cas échéant, des tarifs différents peuvent être appliqués pour une même prestation selon que le dispensateur de soins réponde ou non à des conditions supplémentaires, autres que celles relatives à la qualification, telles que prévues dans la nomenclature.


w