Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afspraak tussen ondernemingen
Afstemming tussen werk en privé
Afstemming van werk en privé
B2A
Balans tussen werk en gezin
Balans tussen werk en privé
Balans tussen werk en privéleven
Beloningsverschil tussen mannen en vrouwen
Bureau voor toenadering tussen ondernemingen
Business-to-administratie
E-handel tussen bedrijven onderling
Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten
Elektronische handel tussen bedrijven onderling
Evenwicht tussen werk en privé
Evenwicht tussen werk en privéleven
Handel tussen bedrijven en consumenten
Handel tussen bedrijven onderling
Hechting tussen naaldvormig eenkristal en matrix
Hechting tussen naaldvormig enkelkristal en matrix
Hechting tussen whisker en moedermateriaal
Loonkloof tussen mannen en vrouwen
Loonverschil tussen mannen en vrouwen
Netwerk van ondernemingen
Overeenkomst tussen ondernemingen
Overeenkomst tussen producenten
Samenwerking tussen ondernemingen
Toenadering tussen ondernemingen
Verhouding tussen de mens en de natuur

Vertaling van "tant tussen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
E-handel tussen bedrijven onderling | Elektronische handel tussen bedrijven onderling | Handel tussen bedrijven onderling

entreprise à entreprise en ligne | EEL


Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten | Handel tussen bedrijven en consumenten

entreprise à consommateur en ligne | ECL


balans tussen werk en privé [ afstemming tussen werk en privé | afstemming van werk en privé | balans tussen werk en gezin | balans tussen werk en privéleven | evenwicht tussen werk en privé | evenwicht tussen werk en privéleven ]

équilibre vie professionnelle-vie privée [ conciliation travail-famille | conciliation vie de famille-travail | équilibre entre vie professionnelle et vie privée | équilibre travail-famille | équilibre travail-vie personnelle | équilibre travail-vie privée | équilibre vie privée-travail ]


overeenkomst tussen ondernemingen [ afspraak tussen ondernemingen | overeenkomst tussen producenten ]

accord interentreprises [ accord entre entreprises | accord entre producteurs ]


samenwerking tussen ondernemingen [ Bureau voor toenadering tussen ondernemingen | netwerk van ondernemingen | toenadering tussen ondernemingen ]

coopération interentreprises [ association d'entreprises | Bureau de rapprochement des entreprises | Groupement européen de coopération | rapprochement des entreprises | réseau d'entreprises ]


hechting tussen naaldvormig eenkristal en matrix | hechting tussen naaldvormig enkelkristal en matrix | hechting tussen whisker en moedermateriaal

liaison barbe-matrice


beloningsverschil tussen mannen en vrouwen | loonkloof tussen mannen en vrouwen | loonverschil tussen mannen en vrouwen

écart de rémunération entre les femmes et les hommes | écart de salaire entre hommes et femmes | écart salarial entre hommes et femmes


B2A | Business-to-administratie | Elektronische communicatie tussen bedrijven en overheden

entreprise à administration en ligne | EAL


Provinciale commissie voor overleg en coördinatie tussen de gemeentelijke politiediensten

Commission provinciale de concertation et de coordination des polices communales


relatie/verhouding tussen de mens en de natuur | verhouding tussen de mens en de natuur

relations homme-nature
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 3. In artikel 17, 1° van hetzelfde decreet wordt het woord « tant » tussen de woorden « créanciers » en « en assurant » vervangen door het woord « tout ».

Art. 3. A l'article 17, 1°, du même décret, le mot « tant » entre les mots « créanciers » et « en assurant » est remplacé par le mot « tout ».


Art. 22. In artikel 72 van hetzelfde decreet wordt de volgende bepaling ingelast tussen de woorden « à dater de sa saisine». en « Tant que le Collège » : « L'agrément est octroyé pour une durée indéterminée».

Art. 22. A l'article 72 du même décret la disposition suivante est insérée entre les mots « à dater de sa saisine». et « Tant que le Collège » : « L'agrément est octroyé pour une durée indéterminée».


Krachtens artikel 164 van het Burgerlijk Wetboek kan de Koning ontheffing verlenen van het verbod te huwen tussen schoonbroeder en -zuster, of tussen oom en nicht of tante en neef.

En vertu de l'article 164 du Code civil, le Roi peut lever la prohibition du mariage entre le beau-frère et la belle-soeur, ou entre l'oncle et la nièce, la tante et le neveu.


« Art. 163. ­ Het huwelijk is ook verboden tussen oom en nicht of neef, of tussen tante en nicht of neef».

« Art. 163. ­ Le mariage est encore prohibé entre l'oncle et la nièce ou le neveu, ou entre la tante et la nièce ou le neveu».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De administratieve rechtspraak betreffende de aanvragen tot opheffing van het huwelijksverbod, bestaande tussen oom en nicht, tante en neef, wijst uit dat de ontheffing slechts wordt verleend in zeer uitzonderlijke omstandigheden, zoals deze van de geboorte van een kind.

La jurisprudence administrative concernant les demandes de levée de prohibition à mariage existant entre oncle et nièce, tante et neveu, indique que la dispense n'est accordée que dans des circonstances toutes particulières, comme celle de la naissance d'un enfant.


Tussen 1 januari en 2 oktober van dit jaar waren er 46 kinderen, waarvan er 35 vergezeld waren van een familielid dat niet de wettelijke voogd was (oom, tante).

Entre le 1 janvier et le 2 octobre de cette année, l'on a recensé 46 enfants, dont 35 étaient accompagnés d'un proche qui n'était pas le tuteur légal (oncle, tante).


2° 5,5 % voor de schenkingen tussen broers en zusters, en tussen ooms of tantes en neven of nichten;

2° 5,5 % pour les donations entre frères et soeurs, et entre oncles ou tantes et neveux ou nièces;


2° 5,5 % voor de schenkingen tussen broers en zusters, tussen ooms of tantes en neven of nichten;

2° 5,5 % pour les donations entre frères et soeurs, et entre oncles ou tantes et neveux ou nièces;


Art. 163. Het huwelijk is ook verboden tussen oom en nicht of neef, of tussen tante en nicht of neef.

Art. 163. Le mariage est encore prohibé entre l'oncle et la nièce ou le neveu, ou entre la tante et la nièce ou le neveu.


Hij leidt daaruit af dat het Vlaams Parlement zijn bevoegdheid heeft overschreden door in artikel 48 van het Wetboek der successierechten niet enkel de aanslagvoet maar ook de tariefstructuur te wijzigen - door invoering van een nieuw tarief voor samenwonenden, door de vermindering van het aantal tariefschijven voor de andere erfgerechtigden dan die in de rechte lijn, echtgenoten en samenwonenden en door de overheveling van de categorie « tussen ooms of tantes en neven of nichten » naar de categorie « tussen anderen » - en door te bep ...[+++]

Le Conseil des ministres en conclut que le Parlement flamand a excédé ses compétences en modifiant, dans l'article 48 du Code des droits de succession, non seulement le taux d'imposition mais également la structure tarifaire - par l'introduction d'un nouveau tarif « pour les personnes vivant ensemble », par la diminution du nombre de tranches pour les héritiers autres que ceux en ligne directe ou que les époux et les personnes vivant ensemble et par le transfert de la catégorie « entre oncles ou tantes et neveux ou nièces » vers la catégorie « entre tous autres » - et en disposant que, pour la catégorie « entre tous autres », le tarif s' ...[+++]


w